Aprender Árabe egipcio online:

"Curso de Árabe egipcio online"

Para ordenador, tableta y móvil
aprender Árabe egipcio
aprender Árabe egipcio con tableta, móvil y ordenador
  • ¡Aprende Árabe egipcio desde cualquier lugar!
  • Curso de Árabe egipcio online con multitud de métodos de aprendizaje y ejercicios interactivos
  • Aprende idiomas de manera eficiente estudiando sólo 20 minutos al día
  • No tienes que instalar nada y es muy sencillo de usar
  • El programa te plantea ejercicios todos los días
  • Funciona con todos los ordenadores, tabletas y móviles (Mac, Win, Linux, Android, iPad, iPhone, Blackberry)
 

  Nuestro método para aprender Árabe egipcio


 
aprender idiomas con ordenador, móvil, tablet ¡Podrás elegir si deseas aprender con tareas diarias, donde serás guiado por el curso, o con los diversos métodos de aprendizaje, donde tú decides tu plan de aprendizaje!
 
  • Aprenderás Árabe egipcio de forma efectiva. ¡Te sorprenderán la rapidez de los resultados!
  • Tanto las tareas diarias así como una gran variedad de metodos de aprendizaje te motivarán para seguir aprendiendo.
  • Puedes aprender con términos y con temas diálogos donde se engloban los términos de esa lección. Así, por asociación en contextos, el aprendizaje resulta mucho más rápido y efectivo.
 

 

  Aprenderás Árabe egipcio online con:


  NIVEL 1
  Árabe egipcio para principiantes


 
curso de Árabe egipcio para principiantes curso de Árabe egipcio online estrella   Aprenderás en tiempo record más de 450 palabras en Árabe egipcio y frases hechas

 El curso te ofrece multitud de métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Podrás aprender Árabe egipcio de manera cómoda con tareas diarias que te ofrece el programa

 Con este curso aprenderás lo fundamental en Árabe egipcio.

 El nivel alcanzado con este cursos te permitirá desenvolverte en los siguientes temas: a saludar, a presentarte, buscar direcciones, a ir de compras, transporte público y taxi, hotel, emergencias, comida, números, colores,... y mucho más.
 
 

  NIVEL 2
  Árabe egipcio básico - intermedio


 
aprender Árabe egipcio curso de Árabe egipcio básico intermedio estrella estrella   Te harás con un nuevo vocabulario de más de 1300 nuevos términos y aprenderás a formular frases en Árabe egipcio.

 El curso dispone de más de 400 frases y conversaciones con sus locuciones

 Gran variedad de métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Alcanzarás el nivel A1 + A2 del marco común europeo de referencia de las lenguas:
A nivel auditivo comprenderás frases en Árabe egipcio y el vocabulario sobre información personal y familiar, compras, de dónde vienes, empleo,...
A nivel de lectura podrás leer textos en Árabe egipcio sencillos: anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprenderás en Árabe egipcio cartas personales.
A nivel oral te podrás comunicar Árabe egipcio en situaciones cotidianas y podrás describir tu vida con términos sencillos.
A nivel escrito podrás escribir en Árabe egipcio mensajes y cartas sencillas.
 


  ¿Deseas aprender Árabe egipcio rápido y de forma eficiente?


aprender Árabe egipcio con tareas diarias
Este programa te ofrece tareas diarias, con las cuales podrás aprender el contenido del curso de forma rápida y efectiva.
 
El nucleo de todo esto es el método de aprendizaje a largo plazo.
Con dicho método aprenderás nuevos términos en tiempo record.
Los términos que aprendiste anteriormente se repetirán con tal frecuencia que nunca los olvidarás.
 

Método de retención a largo plazo:

Dicho método está basado en las más recientes investigaciónes de la psicología del conocimiento para aprender idiomas.
Cada palabra te será preguntada cada cierto tiempo.
  1. Una nueva palabra será preguntada cada día, hasta que esté retenida en tu memoria a largo plazo.
  2. Dicha palabra te será preguntada al día siguiente de nuevo;
  3. luego tras dos días;
  4. luego tras cuatro días;
  5. y por último tras nueve días.
Si has sabido la palabra en todas las ocasiones, no la volverás a olvidar jamás - se encuentra en su memoria a largo plazo.
(Palabras que en medio no las hayas sabido se volverán a repetir de nuevo.)
 
Con este método aprenderás todos los términos del curso de Árabe egipcio.
Cada día aparecerán nuevos términos para que amplíes tu vocabulario rápidamente.
 
Puedes decidir cada día cómo aprender los términos:
  • con Dictados, donde aprenderás además la escritura correctamente
  • con Repaso relámpago: donde con un clic muestra si sabías o no la palabra
  • o con Elección variada: donde se le presentarán cinco, siete o diez traducciones parecidas, y has de elegir la correcta.
 
Tareas diarias:

Con ayuda de las tareas diarias aprenderás el contenido completo del curso de Árabe egipcio; no necesitarás mirar más ejercicios.
 
Naturalmente puedes realizar el curso sin las tareas diarias, esa es tu elección.
 

 

¿O prefieres marcar tu propio plan?

aprender Árabe egipcio a tu ritmo

 
Si estudias de forma irregular siempre podrás acceder a los métodos de aprendizaje y a las lecciones.
El curso dispone de una gran variedad de métodos, puedes aprender Árabe egipcio con todos ellos o con los que mejor se ajusten a tus necesidades.
 

 

 

aprender¿Quieres aprender Árabe egipcio de manera efectiva?


Árabe egipcio


Si quieres aprender Árabe egipcio estás en el lugar adecuado. Tenemos clientes satisfechos en todo el mundo. Con nuestro programa aprenderás de forma rápida y sencilla Árabe egipcio.

Nuestros cursos han sido elaborados conjuntamente con expertos lingüistas, pedagogos, redactores, y por su puesto locutores nativos que han puesto voz al vocabulario y diálogos de los cursos.

Podrás realizar tu curso de Árabe egipcio desde tu ordenador, portatil, tableta y móvil.
Tendrás conexión al curso ¡¡¡DURANTE TRES AÑOS!!!.

Los cursos te proponen ejercicios interactivos y eficaces tests – ya que existen diferentes grados y preferencias de aprendizaje – para revisar y enriquecer tu léxico y verificar los conocimientos adquiridos.

  • Puedes leer todos los términos y textos y escuchar con atención cada uno de ellos.
  • Deja correr las palabras y diálogos sobre la pantalla. Puedes leerlos y escuchar la pronunciación.
  • Introduce una palabra y será traducida. Es posible encontrar todos los términos del curso en el diccionario y escuchar la pronunciación con un click cada vez que se desee.
  • Tapa las palabras y reflexiona sobre el significado. Con un click es posible encontrar la solución exacta.
  • Escribe la traducción exacta del texto y ejercitar así tu ortografía.
  • Lee o escucha las palabras y escoje la traducción correcta.
  • Dejas correr las palabras sobre la pantalla y reflexionas sobre el significado exacto.
  • Además de estos tests y ejercicios el programa dispone también de estadísticas con las cuales evaluar tu nivel y comprobar tus progresos.


  ¡PIDE EL CURSO QUE MÁS SE ADAPTE A TUS NECESIDADES!


    Nivel 1 - Árabe egipcio Principiantes
por sólo 34,85 €

    NIVEL 2 - Árabe egipcio básico
por sólo 39,85 €



Paquete de Árabe egipcio::
Solicito el Paquete de Árabe egipcio, que contiene:
  • Nivel 1 - Árabe egipcio Principiantes
    • 450 términos englobados en 21 temas
    • Aprender de manera multimedia y divertida
    • En pocos días preparado para tu viaje

  • Nivel 2 - Árabe egipcio Básico
    • 42 temas con 1.300 términos y más de 400 frases
    • Para comenzar o mejorar tus conocimientos básicos
    • Aprende Árabe egipcio en el menor tiempo posible

Marco común europeo *Con este paquete de cursos adquirirás el nivel A1 + A2 del Marco Común Europeo de Referencia

por tan sólo 59,85 € 75,70 €

   

 
CONEXIÓN ONLINE A TUS CURSOS DURANTE TRES AÑOS

Te enviamos a tu correo electrónico los enlaces de acceso a tus cursos.


Datos de envío
 
Nombre / Apellidos:  
E-Mail:

 Si, acepto las Condidiones y términos.
 

 

| © Aprender idiomas online |



Cursos elaborados por:

cursos de idiomas online
 

 

 

 

Aprenderás en árabe de Egipto, con locuciones, con ejercicios, tests, y englobadas en diálogos, entre otras muchas palabras....

--- أهلا و سهلا / ehla w shla = ¡Hola! --- صباح الخير / sbah alkhyr = buenos días --- أحلى صباح / ehla sbah = Buenos días. --- مساء الخير / msah alkhyr = buenas tardes --- باى باى / baa baa = adiós --- مع السلامة / mai alslama = hasta luego --- نعم / ايوه / naim / aywh = sí --- لا/ لئه / la/ leh = no --- جايز / jayz = a lo mejor --- اتفقنا / atfqna = okey, vale --- شكرا / shkra = gracias --- ألمانيا / elmanya = de Alemania --- سويسرا / swysra = de Suiza --- أنا (مش) بسافر لوحدى / ena (msh) bsafr lwhda = (No) viajo solo. --- الحقونى / alhqwna = ¡Socorro! --- الدكتور / aldktwr = un médico --- المطافئ / almtafe = los bomberos --- البوليس / albwlys = la policía --- الميكانيكى / almykanyka = el servicio de avería --- حريقة / hryqa = ¡Fuego! --- دى حالة حرجة / طوارئ / da hala hrja / tware = Esto es una emergencia. --- فى هنا حادثة / fa hna hadthema = Aquí ha habido un accidente. --- أنا اتسرقت / ena atsrqt = Me han robado. --- سرقة / srqa = ¡Ladrón! --- والديا/ أبويا وأمى / waldya/ ebwya wema = mis padres --- جوزى / jwza = mi marido --- مراتى / mrata = Mi mujer ... --- مش أنا اللى عملت كدة / msh ena alla aimlt kda = Yo no he hecho eso. --- إمشى من هنا / emsha mn hna = ¡Váyase! --- أوقف عندك / ewqf aindk = ¡Páre! --- ماية / maya = ¡Agua! --- مفيش ورق تواليت / mfysh wrq twalyt = Falta papel higiénico. --- الحمام / alhmam = servicio --- حريمى / hryma = señoras --- رجالى / rjala = caballeros --- الدش / aldsh = ducha --- دخول / dkhwl = entrada --- خروج / khrwj = salida --- باب الطوارئ / bab altware = salida de emergencia --- مغلق/ قافل / mghlq/ qafl = cerrado --- ممنوع / mmnwai = prohibido --- ممنوع الدخول / mmnwai aldkhwl = prohibido el acceso --- سخن/ حر / skhn/ hr = mucho calor --- بارد/ برد / bard/ brd = frío --- لغير المدخنين / lghyr almdkhnyn = no fumador --- المدخنين / almdkhnyn = fumador --- مخرج/ خروج / mkhrj/ khrwj = salida --- وصول / wswl = llegada --- سفر / sfr = salida, partida --- مترو الأنفاق / mtrw alenfaq = metro --- المحطة / almhta = estación --- وسط البلد / wst albld = centro de la ciudad --- الرصيف / alrsyf = andén --- محجوز / mhjwz = reservado --- فاضى / fada = libre --- مشغول / mshghwl = ocupado --- خطر / khtr = ¡Peligro! --- ممنوع الإنتظار / mmnwai alentzar = prohibido aparcar --- براحة / braha = despacio --- فندق / fndq = un hotel --- بيت الشباب / byt alshbab = un albergue juvenil --- مطعم كويس / mtaim kwys = un buen restaurante --- قهوة / qhwa = una cafetería --- بار / bar = un bar --- مطعم تيك أواى / mtaim tyk ewaa = un tentempié --- ديسكو / dyskw = una discoteca --- سوبر ماركت / swbr markt = un supermercado --- مستشفى / mstshfa = un hospital --- صيدلية / sydlya = una farmacia --- دكتور / dktwr = un médico --- بنك / bnk = un banco --- ماكينة فلوس / makyna flws = un cajero automático --- إستعلامات للسواح / estailamat llswah = la información turística --- البوستة / albwsta = el correo --- محطة القطر / mhta alqtr = la estación --- محطة الأتوبيس / mhta aletwbys = la parada de autobús --- شباك التذاكر / shbak altthakr = la taquilla --- محطة البنزينة / mhta albnzyna = una gasolinera --- الورشة / alwrsha = un taller --- إيجار العربيات / eyjar alairbyat = un alquiler de coches --- إيجار العجل / eyjar alaijl = un alquiler de bicicletas --- موقف التاكسيات / mwqf altaksyat = una parada de taxis --- حمام السباحة / hmam alsbaha = la piscina --- الشط / alsht = la playa --- البحر / albhr = el mar --- شنطتى / shntta = mi maleta --- بثمن معقول / bthemmn maiqwl = económico --- بسرعة / bsraia = rápido --- فين دة على الخريطة؟ / fyn da aila alkhryta? = ¿Dónde está esto en el mapa? --- قريب؟ / qryb? = cerca de --- بعيد؟ / baiyd? = lejos --- على طول / aila twl = todo recto --- إحود شمال / ehwd shmal = a la izqierda --- إحود يمين / ehwd ymyn = a la derecha --- إحود / ehwd = ¡Gire! --- التقاطع / altqatai = el cruce --- الناحية التانية / alnahya altanya = otro lado --- الشمال / alshmal = norte --- الغرب / alghrb = oeste --- الشرق / alshrq = este --- هنا / hna = aquí --- هناك / hnak = ahí --- أوضة سنجل / ewda snjl = una habitación individual --- أوضة دوبل / ewda dwbl = una habitación doble --- - / - = una cama en un dormitorio --- سرير للأطفال / sryr lletfal = una cama infantil --- هادئ / hade = tranquilo --- دش / dsh = ducha --- بحمام خاص / bhmam khas = cuarto de baño propio --- تواليت / twalyt = servicio --- تليفزيون وراديو / tlyfzywn wradyw = televisión y radio --- شباك / shbak = ventana --- بلكونة / blkwna = balcón --- تكييف / tkyyf = aire acondicionado --- مروحة / mrwha = ventilador --- ماية دافية / maya dafya = agua caliente --- على البحر / aila albhr = vistas al mar --- إقامة بفطار وعشاء / eqama bftar waishah = media pensión --- إقامة بفطار وغذاء وعشاء / eqama bftar wghthah waishah = pensión completa --- إقامة كاملة / eqama kamla = todo incluído --- الليلة / allyla = una noche --- الأسبوع / alesbwai = una semana --- للشخص / llshkhs = por persona --- للغرفة / llghrfa = por habitación --- من / mn = desde --- لحد / lhd = hasta --- التاريخ / altarykh = fecha --- غالى / ghala = demasiado caro / cara --- صوته عالى / swth aiala = demasiado alto, ruidoso / ruidosa --- صغير جدا / sghyr jda = demasiado pequeño / pequeña --- فاضى / fada = libre --- كامل الحجز / kaml alhjz = completo --- ممكن أتفرج على الأوضة / mmkn etfrj aila alewda = ¿Puedo ver la habitación? --- الأوضة ممتازة, أنا هاخذها / alewda mmtaza, ena hakhthha = ¡Muy bien! Lo cogo. --- كارت إئتمان / kart eetman = tarjeta de crédito --- كارت بنكى / kart bnka = tarjeta de débito --- رقم / rqm = número --- أنا هادفع كاش / ena hadfai kash = ¡Pago en efectivo! --- شيك السفريات / shyk alsfryat = el cheque de viaje --- الفلوس الورق / alflws alwrq = el billete --- الباسبور / albasbwr = el pasaporte --- المنيو لو سمحت/ى / almnyw lw smhtă = ¡La carta, por favor! --- الغذاء / alghthah = el almuerzo --- العشاء / alaishah = la cena --- بالهنا والشفاء / balhna walshfah = ¡Que aproveche! --- الشوربة / alshwrba = la sopa --- المقبلات / almqblat = el entrante --- الطبق الرئيسى / altbq alreysa = el plato principal --- الحلو / alhlw = el postre --- اللحمة / allhma = la carne --- السمك / alsmk = el pescado --- السلطة / alslta = la ensalada --- الفواكة / alfwaka = la fruta --- الجيلاتى / aljylata = el hielo --- لحم بقرى / lhm bqra = la carne de vaca --- لحم الخنزير / lhm alkhnzyr = la carne de cerdo --- لحم ضانى / lhm dana = la carne d cordero --- الرز / alrz = arroz --- المكرونة / almkrwna = pasta --- البطاطس / albtats = patatas --- مقلى / mqla = frito --- معجون / maijwn = horneado --- مطبوخ / mtbwkh = cocinado --- مشوى / mshwa = asado --- بانيه / banyh = rebozado --- نيئ / nye = crudo --- مقلى كويس / mqla kwys = bien hecho --- من غير بصل / mn ghyr bsl = sin cebolla --- من غير ثوم / mn ghyr themwm = sin ajo --- حامى/ حراق / hama/ hraq = picante --- مش حراق/ معقول / msh hraq/ maiqwl = suave --- بارد / bard = frío --- دافئ / dafe = calor --- حامض / hamd = ácido --- مالح / malh = salado --- نباتى / nbata = vegetariano, vegetariana --- القهوة / alqhwa = el café --- الشاى / alshaa = el te --- كوباية ماية / kwbaya maya = un vaso de agua --- بيرة / byra = una cerveza --- كوباية نبيذ / kwbaya nbyth = una copa de vino --- عصير برتقال / aisyr brtqal = un zumo de naranja --- بدون كحول / bdwn khwl = ¡Sin alcohol! --- طفاية لو سمحت/ ى / tfaya lw smht/ a = ¡Un cenicero, por favor! --- فوطة لو سمحت/ ى / fwta lw smht/ a = ¡Una servilleta, por favor! --- الحساب لو سمحت/ ى / alhsab lw smht/ a = ¡la cuenta, por favor! --- إمتى؟ / emta? = ¿cuándo? --- فين؟ / fyn? = ¿dónde? --- إزاى؟ / ezaa? = ¿cómo? --- ليه؟ / lyh? = ¿por qué? --- مين؟ / myn? = ¿quién? --- طوله أد إيه؟ / twlh ed eyh? = ¿Cuánto tiempo? --- كام واحد؟ / kam wahd? = ¿Cuántos? --- بكام ده؟ / bkam dh? = ¿Qué cuesta esto? --- ممكن أصور؟ / mmkn eswr? = ¿Puedo hacer fotos? --- هل المكان ده لسه فاضى؟ / hl almkan dh lsh fada? = ¿Está este sitio libre? --- أنا مش باتكلم مصرى / ena msh batklm msra = No hablo egipcio. --- ألمانى / elmana = alemán --- انجليزى / anjlyza = inglés --- فرنساوى / frnsawa = francés --- لحظة من فضلك / lhza mn fdlk = Un momento, por favor. --- أنا هاخذه / ena hakhthh = Lo cogo. --- ده غالى أوى / dh ghala ewa = Esto es muy caro. --- بكام ده؟ / bkam dh? = ¿Qué cuesta esto? --- أنا مش عاوز/ة ده / ena msh aiawză dh = Esto no lo necesito. --- أصغر / esghr = menor --- أقل / eql = menos --- أكثر / ekthemr = más --- رخصة السواقة / rkhsa alswaqa = el carnet de conducir --- أوراق/ رخصة السيارة / ewraq/ rkhsa alsyara = los papeles del coche --- البنزينة / albnzyna = la gasolinera --- السولار / alswlar = diesel --- بنزين عادى / bnzyn aiada = gasolina normal --- سوبر / swbr = gasolina súper --- خالى من الرصاص / khala mn alrsas = sin plomo --- الأوتوستراد/ الطريق السريع / alewtwstrad/ altryq alsryai = la autopista --- الورشة / alwrsha = el taller --- الكارته/ مراكز بيع رسوم الطريق السريع / alkarth/ mrakz byai rswm altryq alsryai = el lugar de peaje --- عربيتى فيها عطل / airbyta fyha aitl = Tengo una avería. --- العجل لازم يتغير / alaijl lazm ytghyr = Hay que cambiar la rueda. --- التانك فاضى / altank fada = El depósito de gasolina está vacío. --- البطارية فاضية / albtarya fadya = La batería está agotada. --- تاكسى / taksa = taxi --- كمل / kml = ¡Siga! --- براحة / braha = ¡Más despacio! --- بسرعة / bsraia = ¡Más deprisa! --- يمين / ymyn = a la derecha --- شمال / shmal = a la izqierda --- على طول / aila twl = todo recto --- تذكرة عادية / tthkra aiadya = un billete sencillo --- درجة أولى / drja ewla = primera clase --- درجة تانية / drja tanya = segunda clase --- فى عربية النوم / fa airbya alnwm = en coche cama --- حجز كرسى / hjz krsa = una reserva de plaza --- التأخير / altekhyr = el retraso --- هل فى وصلة مباشرة؟ / hl fa wsla mbashra? = ¿Hay una conexión directa? --- هو أنا لازم أختم التذكرة؟ / hw ena lazm ekhtm altthkra? = ¿Tengo que picar el billete? --- أنا لازم أغير المواصلة فين؟ / ena lazm eghyr almwasla fyn? = ¿Dónde tengo que hacer transbordo? --- إحنا هنوصل إمتى؟ / ehna hnwsl emta? = ¿Cuándo llegamos? --- سعر تذكرة الدخول / sair tthkra aldkhwl = precio de la entrada --- أطفال / etfal = niños? --- طلبة / tlba = estudiantes? --- أصحاب المعاشات / eshab almaiashat = pensionistas? --- معوقين / maiwqyn = descapacitados? --- المتحف / almthf = el museo --- القصر / alqsr = el castillo --- القلعة / alqlaia = el palacio --- وسط البلد / wst albld = el centro de la ciudad --- الدير / aldyr = el monasterio --- الكنيسة / alknysa = la iglesia --- الجامع / aljamai = la mezquita --- المعبد اليهودى / almaibd alyhwda = la sinagoga --- المعبد / almaibd = el templo --- الجنينة العامة / aljnyna alaiama = el parque --- الجنينة الوطنية / aljnyna alwtnya = el parque nacional --- صفر / sfr = cero --- واحد / wahd = uno --- اتنين / atnyn = dos --- تلاتة / tlata = tres --- أربعة / erbaia = cuatro --- ستة / sta = seis --- سبعة / sbaia = siete --- تمانية / tmanya = ocho --- تسعة / tsaia = nueve --- عشرة / aishra = diez --- حد اشر / hd ashr = once --- تلات اشر / tlat ashr = trece --- أربعت اشر / erbait ashr = catorce --- ست اشر / st ashr = dieciséis --- سبعت اشر / sbait ashr = diecisiete --- تمانت اشر / tmant ashr = dieciocho --- تسعت اشر / tsait ashr = diecinueve --- عشرين / aishryn = veinte --- واحدوعشرين / wahdwaishryn = veintiuno --- أربعين / erbaiyn = cuarenta --- ستين / styn = sesenta --- سبعين / sbaiyn = setenta --- تمانين / tmanyn = ochenta --- تسعين / tsaiyn = noventa --- مية / mya = cien --- ألف / elf = mil --- مليون / mlywn = un millón --- جوز / بعض / jwz / baid = un par de --- حامل / haml = embarazada --- صداع / sdaai = dolor de cabeza --- آلام/ وجع الزور / olam/ wjai alzwr = dolor de garganta --- آلام/ وجع المعدة / olam/ wjai almaida = dolor de estómago --- آلام/ وجع الأسنان / olam/ wjai alesnan = dolor de muelas --- آلام/ وجع هنا / olam/ wjai hna = dolores aquí --- إسهال / eshal = diarrea --- الميل للقئ / almyl llqe = naúseas --- حمى / hma = fiebre --- ضيق التنفس/ الربو / dyq altnfs/ alrbw = asma --- إحتراق الجلد من الشمس / ehtraq aljld mn alshms = una quemadura solar --- ضربة شمس / drba shms = una insolación --- إضطراب فى الدورة الدموية / edtrab fa aldwra aldmwya = problemas circulatorios --- تسمم / tsmm = una intoxicación --- تأمين صحى / temyn sha = un seguro médico --- الزائدة الدودية / alzaeda aldwdya = el apéndice --- الدم / aldm = la sangre --- أنا لازم أروح للمستشفى / ena lazm erwh llmstshfa = Tengo que ir al hospital. --- أنا أخذت التطعيم / ena ekhtht alttaiym = (No) estoy vacunado. --- أنا اتقيأت/ لم أتقيأ / ena atqyet/ lm etqye = (No) he vomitado. --- الطب / altb = la medicina --- الدواء / aldwah = el calmante --- مضاد حيوى / mdad hywa = el antibiótico --- بلاستر / blastr = la tirita, el apósito --- رباط/ ضمادة / rbat/ dmada = la asociación --- الحبوب / alhbwb = las pastillas --- قطن طبى / qtn tba = el tampón --- فوط صحية / fwt shya = la compresa --- كبود/ الواقى الذكرى / kbwd/ alwaqa althkra = el condón --- روشتة / rwshta = la receta --- سخن / skhn = mucho calor --- بارد / bard = frío --- الساعة اتنين / alsaaia atnyn = las dos --- الساعة اتنين وربع / alsaaia atnyn wrbai = las dos y cuarto --- الساعة اتنين ونص / alsaaia atnyn wns = las dos y media --- الساعة تلاتة إلا ربع / alsaaia tlata ela rbai = las tres menos cuarto --- صباحا / sbaha = por la mañana --- ظهرا / zhra = al mediodía --- مساء / msah = por la tarde --- ليلا / lyla = por la noche --- الأسبوع الى فات / alesbwai ala fat = la semana pasada --- إمبارح / embarh = ayer --- انهاردة / anharda = hoy --- بكرة / bkra = mañana --- الأثنين / alethemnyn = lunes --- الثلاثاء / althemlathemah = martes --- الأربعاء / alerbaiah = miércoles --- الخميس / alkhmys = jueves --- الجمعة / aljmaia = viernes --- السبت / alsbt = sábado --- الأحد / alehd = domingo --- يناير / ynayr = enero --- فبراير / fbrayr = febrero --- أبريل / ebryl = abril --- مايو / mayw = mayo --- يونيو / ywnyw = junio --- يوليو / ywlyw = julio --- أغسطس / eghsts = agosto --- سبتمبر / sbtmbr = septiembre --- أكتوبر / ektwbr = octubre --- نوفمبر / nwfmbr = noviembre --- ديسمبر / dysmbr = diciembre --- أسود / eswd = negro --- أحمر / ehmr = rojo --- أصفر / esfr = amarillo --- أزرق / ezrq = azul --- بنى / bna = marrón --- أهلا / Ahlan = ¡Bienvenido! --- سلام / Slam = ¡Hola! --- اه, أيوة / Ah, eyua = sí --- لأة / Laa = no --- أنا / Ana = yo --- أنتا / Enta = tú --- هو / Hua = él --- هى / Hea = ella --- احنا / Ehna = nosotros, nosotras --- هم / Hom = vosotros --- أنتم / Entom = ellos, ellas --- صفر / Sfr = cero --- واحد / Wahed = uno --- اتنين / Etnen = dos --- تلاتة / Tlete = tres --- أربعة / Arbaa = cuatro --- ستة / Seta = seis --- سبعة / Sabaa = siete --- تمانية / Tmenya = ocho --- تسعة / Tesaa = nueve --- عشرة / Aschra = diez --- من / Men = ser de --- جى / Gej = ir a --- أنا اتولدت / Ene etwldt = yo he nacido --- يقابل / Yeabl = encontrar --- يشوف / Yeschuf = ver --- يعيش / Yeiesch = vivir --- يقضى / Yeadi = pasar --- يتعرف على حد / Ytaraaf ala hadd = conocer a alguien --- الاسم / El esm = el nombre --- السنة / Elsana = el año --- الأجازة / El agasa = las vacaciones --- الأجازة / El agasa = las vacaciones --- قد ايه؟ / Ade e = ¿cuánto? --- ازاى؟ / Esei = ¿cómo? --- ليه؟ / Lee = ¿por qué? --- قد ايه؟ / Ade e = ¿Cuánto tiempo? --- فين؟ / Fen = ¿dónde? --- منبن؟ / Meneen = ¿De dónde? --- صباح الخير / Sabah el kher = buenos días --- مساء الخير / Masa el kher = buenas tardes --- إلى اللقاء / Ila el leka = hasta luego --- شكرا / Schokran = gracias --- من فضلك / Min fadlak = por favor --- بكل سرور / Bekol sorur = con mucho gusto --- تمام / Tamam = de acuerdo --- تمام / Tamam = de acuerdo --- الوقت / El wat = el tiempo --- الساعة / El saa = el reloj --- الساعة / El saa = la hora --- الدقيقة / El de-i-a = el minuto --- الثانية / El sania = el segundo --- الساعة واحدة / El saa wahda = la una --- الساعة اتنين / El saa etnen = las dos --- أربعة وربع / Arbaa u robaa = las cuatro y cuarto --- ربع / Robaa = el cuarto --- ستة ونصف / Setta w nos = las seis y media --- نصف ساعة / Nos saa = una media hora --- تلاتة إلا ربع / Talata ila robaa = las tres menos cuarto --- يدور / Jedauar = buscar --- يحجز / Jehges = reservar --- مجهز ب.... / Mogahas bie = estar provisto de --- يقدر / Jeadar = poder/ saber --- يشكر / Iuschkor = dar las gracias --- يقول / Je-ül = decir --- ياخد حاجة / Jachud haga = coger algo --- الخيمة / El khema = la tienda de campaña --- ينصب الخيمة / Jomsob el khema = acampar --- معسكر / Moaskar = el camping --- التسجيل / El tasgiel = el registro --- High season / = la temporada alta --- الفندق / El fondoe = el hotel --- الحجز / El hags = la reserva --- الاستقبال / El estebaal = la recepción --- Half board / Haf bord = media pensión --- Full board / Full bord = pensión completa --- الأوضة / El oda = la habitación --- أوضة سنجل / Oda singel = la habitación sencilla/ la habitación individual --- أوضة ضابل / Oda dabbel = la habitación doble --- مع / Maa = con --- بدون / Bedun = sin --- الحمام / El hammam = el cuarto de baño --- التليفزيون / El telwision = la televisión --- المحطة / Elmahatta = el canal de televisión --- القناة / El qanah = el canal --- الدش / El desch = la televisión por satélite --- الراديو / Eradio = la radio --- السرير / El serier = la cama --- كله محجوز / Koloh mahgus = reserva completa --- فى / Fi = hay --- تحفة / Tohfa = maravilloso --- كبير / Kebier = grande --- صغير / Sogaier = pequeño --- أصغر / Asgar = menor --- كويس / Quaies = bien --- وحش / Wehesch = mal --- فاتـح / Fateh = luminoso --- غامق / Gamee = oscuro --- فوق / Vo-e = arriba --- تحت / Taht = abajo --- الست / Elset = la señora --- اليوم / Eljom = el día --- او / Ao = o --- لكن / Lakin = pero --- هنا / Hena = aquí --- حتى / Hatta = incluso --- حداشر / Hedaschar = once --- تلاتاشر / Talataschar = trece --- أربعتاشر / Arbaataschar = catorce --- ستاشر / Setaschar = dieciséis --- سبعتاشر / Sabaataschar = diecisiete --- تمانتاشر / Tamentaschar = dieciocho --- تسعتاشر / Tesaataschar = diecinueve --- عشرين / Eschrien = veinte --- ياكل / Yekol = comer --- الغدا / El gada = el almuerzo --- العشا / El ascha = la cena --- النهاردة / Eneharda = hoy --- بكرة / Bokra = mañana --- امبارح / Embereh = ayer --- الشروق / Eschru e = el amanecer --- الصبح / Esobh = la mañana --- بعد الظهر / Baad edohr = la tarde --- الغروب / Elgorub = el atardecer --- المساء / Elmasaa = la tarde, la noche --- الليل / Elleel = la noche --- أجازة الصيف / Agaset el seef = las vacaciones de verano --- كريم شمس sun block / Kreem schams = la crema solar --- الشمس / Eschams = el sol --- نظارة شمس / Nadaret schams = las gafas de sol --- مشمس / Moschmes = soleado --- البحر / El bahr = el mar --- الشط / E schat = la playa --- تذكار / Teskar = el souvenir --- الفكرة / Elfikra = la idea --- الحمام toilette / Elhammam = el servicio --- يسأل / Jesaal = preguntar --- يحجز أوضة / Jehges oda = reservar (una habitación) --- يمدد / Jemaded = estar tumbado --- يسكن / Jeskon = vivir/ habitar --- يعرف / Jearaf = saber --- يلعب / Jelaab = jugar, tocar, actuar --- و / Wa = y --- وبعدين / Webadeen = entonces --- كمان / Kaman = también --- هناك / Henak = ahí --- مع بعض / Maabad = juntos --- طعمها حلو / Taamaha helo = gustar --- يجرب / Jegarab = probar --- يصحى / Jesha = despertarse --- يقوم / Jeuem = levantarse --- يروح / Jeruh = ir --- الضهر / Eduhr = al mediodía --- مساءا / Masaan = por la tarde --- ليلا / Leilan = por la noche --- بتاعتى / Betaatie = mi --- بتاعتك / Betatak = tu --- بتاعتنا / Betaetna = nuestro --- بتاعتكم / Betaetkom = vuestro --- بتاعتهم / Betaethom = su (de ella) --- المطعم / Elmatam = el restaurante --- الترابيزة / Eltarabesa = la mesa --- الكرسى / Elkursi = la silla --- اللبن / Ellaban = la leche --- عصير تفاح / Asier tufah = el zumo de manzana --- عصيربرتقال / Asier burtukal = al zumo de naranja --- عصيرفواكه / Asier fauakeh = el zumo de frutas --- الأناناس / Elananas = la piña --- العنب / Elenab = la uva --- البرتقال / Elbortukal = la naranja --- الكريز / Elkerees = la cereza --- الفراولة / Elfaraula = la fresa --- الكمثرى / Elkometra = la pera --- التفاح / Etufah = la manzana --- الليمون / Ellamun = el limón --- الخوخ / Elchoch = el melocotón --- الموز / Elmoos = el plátano --- الفاكهة / Elfakha = la fruta --- التوست / Eltost = la tostada --- البانكيك / Elbankek = el crepe --- الزبدة / Elsebda = la mantequilla --- العسل / Elasal = la miel --- المربى / Elmeraba = la mermelada --- البيضة / Elbeda = el huevo --- البيضة المسلوقة / Elbeda el maslua = el huevo cocido --- بيضة مقلية / Beda ma elya = el huevo frito --- الخنزير / Elchensir = el jamón --- السجق / Elsogo e = el embutido --- اللحمة / Ellahma = la carne --- مكسرات / Mkserat = la nuez --- زبادى / Sabedi = el yogur --- بسكوت / Baskot = la galleta --- جاتوه / Gatoh = el pastel --- حلو قوى / Helo au i = muy bien --- للأسف / Llaesef = lamentablemente --- خسارة / Chusara = ¡Qué pena! --- صح / Sah = ¡Es verdad! --- احتمال / Ehtemaal = a lo mejor --- بلى / Bla = sí --- موجودة فى / Mauguda fi = estar situado --- علاطول / Ala tul = directamente --- قريب من / Oreiyb men = cerca de --- واحد وعشرين / wahed we eschrin = veintiuno --- اتنين وعشرين / Etnen we eschrin = veintidós --- تلاتة وعشرين / Tlata we eschrin = veintitres --- أربعة وعشرين / Arbaa we eschrin = veinticuatro --- ستة وعشرين / Seta we eschrin = veintiséis --- أربعين / Arbeen = cuarenta --- ستين / Setin = sesenta --- سبعين / Sabeen = setenta --- تمانين / Tamenin = ochenta --- تسعين / Teseen = noventa --- مية / Meye = cien --- ألف / Alf = mil --- مليون / Melion = un millón --- مليار / Meliar = mil millones --- يركب / Jerkeb = subir --- ينزل من / Jensel men = salir de --- يعدى على / Jeadi ale = pasar por --- يركب الأوتوبيس / jerkeb el otubies = ir en autobús --- يركب / Jerkeb = conducir --- يركب لى / Jerkeb li = ir a --- يلاقى / Jelai = encontrar --- جدول المواعيد / Gedwal el mauaaied = el horario (de viaje) --- تذكرة رايح / Tskara rayeh = el billete sencillo --- تذكرة / tskara = el billete --- درجة أولى / Daraga ule = primera clase --- درجة تانية / Daraga taenya = segunda clase --- Gibt es nicht / = máquina expendedora de billetes --- الأوتوبيس / El otubies = el autobús --- الخط / Elchat = la recta --- موقف الأوتوبيس / Mau ef el otubies = la estación de autobús --- محطة الأوتوبيس / Mahatet el otubies = la parada --- القطر / El atr = el tren --- محطة القطر / Mahatet el atr = la estación de tren --- تاكسي / Taxi = el taxi --- السواق / Elsau e = el conductor --- الراكب / Elrakeb = el pasajero --- الكرسي / Elkorsi = el asiento --- المدينة / Elmadina = la ciudad --- المعلومات / Elmaalumat = la información --- الطابور / Etabur = la cola --- الفكة / Elfakka = el dinero suelto --- الفكة / elfaka = el cambio --- يادوب / Yadoob = aún, justo --- تمنها فيها / Tamanha fiha = económico --- سهل / Sahl = fácil, simplemente --- شمال / Schemal = izquierda --- يحود شمال / Jehau ed schemal = torcer a la izquierda --- على الشمال / Ala eschemal = en el lado izquierdo --- يمين / Yemien = derecha --- يحود يمين / Jehau ed yemien = torcer a la derecha --- على اليمين / Ale el yemien = en el lado derecho --- علاطول / ala tul = todo recto --- دى هنا / Di hena = esta de aquí --- دى هناك / Di henak = esa de allí --- يحود / Jehau ed = torcer --- التقاطع / El takato = el cruce --- على الناصية / Ale el nasya = al otro lado de la esquina --- يمشى على الوصفة / Jemschi ale elwasfa = seguir un consejo --- الاتجاه / Eletegah = la dirección --- فى مكان ما / Fi makanen ma = en algún sitio --- الطريق / Ettari = el camino --- متر / Metr = un metro --- بعيد / Be id = lejos --- بعد، ورا / Baad, wara = detrás --- خلال / Chelal = a través de --- يتكلم / Jtkalem = hablar --- يكلم حد / Jekalem had = dirigirse a alguien --- يحفظ / Jehfas = darse cuenta de --- يبص / Jebos = mirarse --- يتمشى / Jetmasche = ir a pasear --- يتوه / Jetuh = perderse --- يبص على / Jebos ala = mirar --- يعمل / Jeemel = hacer --- ينسى / Jensa = olvidar --- يفكر / Jefakar = pensar --- يضيع / Jedeie = perder --- يلاحظ / Jelahes = darse cuenta --- الشارع / Escharee = la calle --- وسط البلد / Wesd elbalad = el centro de la ciudad --- الشارع الرئيسى / Escharee elra esi = la calle principal --- السوق / Esso = el mercado --- شركة الصرافة / Scheket eserafa = la oficina de cambio --- خريطة المدينة / Charitet elmadina = el mapa de la ciudad --- الخريطة / Elcharita = el plan --- الشنطة / Eschanta = la bolsa --- شنطة ايد / Schantet id = el bolso --- جيب البنطلون / Geb elbantalon = el bolsillo --- التمشية / Etamschya = el paseo --- لكن / Laken = pero --- محدش / Mahadesch = nadie --- حد / Had = alguien --- كبير / Kbier = viejo, antiguo --- صغير / Sogaier = joven --- جوة / Gooh = dentro --- يشتغل / Jeschta el = trabajar --- يسيب / Jesieb = dejar, abandonar --- يسحب فلوس / Jeshab flus = sacar dinero --- يغير / Je eier = cambiar --- يحول فلوس / Jehwel flus = cambiar dinero --- يدفع / Jedfa = pagar --- يحط في / Jehot fi = meter en --- الفلوس / Elflus = el dinero --- البنكنوت / Elbanknot = el billete --- كاش / Casch = el dinero en efectivo --- ماكنة فلوس / Maknet flus = el cajero automático --- حساب البنك / Hesab elbank = la cuenta bancaria --- كيس فلوس / Kis flus = la cartera --- سعر العملة / Se er elomla = el cambio de curso --- الفاتورة / Elfatura = la factura --- الامضاء ،التوقيع / elemda,etaukiee = la firma --- الرقم السرى / Erakam eseri = el código secreto --- الشيك / Eschik = el cheque --- كارت الائتمان / Kart eleeteman = la tarjeta de crédito --- Travel checks / = el cheque de viaje --- الباقى / Elba i = el resto --- المكتب / Elmaktab = la oficina --- الشباك / Eschebak = la taquilla --- القهوة / Elahwa = la cafetería --- الجرسونة / Elgarsona = la camarera --- القهوة / Elahwa = el café --- الشاى الأسود / Eschäi eleswed = el té negro --- الشاى / Eschäi = el te --- البراد / Elbarad = la tetera --- المية / Elmya = el agua --- الفنجان / Elfengan = la taza --- الكوباية / Elkobaya = el vaso --- السكينة / Essekina = el cuchillo --- الشوكة / Eschoka = el tenedor --- الطبق / Ettabaa = el plato --- السلاطة / Esalata = la ensalada --- الخس / Elchas = la lechuga --- العيش / Elesch = el pan --- الكيك / Elkek = el pastel --- كيكة التفاح / Keket etofah = el pastel de manzana --- تصبيرة / Tasbirah = el piscolabis --- السندوتش / Esandawtsch = el sandwich --- الناس / Enas = la gente --- عطشان / Atschan = sediento --- جعان / Gaan = hambriento --- يقعد / Jo ed = sentarse --- يشرب / Jeschrab = beber --- يطلب / Jotlob = pedir --- يدخل / Jodchol = entrar --- شوية / Schwaya = un poco --- مخلوط / Machlut = mezclado --- فاضى / Fadi = libre --- جولة سياحية / Gawla siahia = la visita de la ciudad --- رحلة / Rehla = el viaje --- جولة / gawla = la vuelta --- زيارة / Syara = la visita --- محطة القطر الرئيسية / Mahatet elatr era esia = la estación central --- المبني / Elmabna = la construcción --- الكتدرائية / Elkatedreya = la catedral --- النصب التذكارى / Enosb eteskari = el monumento --- السور / Essur = el muro --- الكنيسة / Elkeniesa = la iglesia --- القصر / Elasr = el castillo --- البرج / Elborg = la torre --- الجنينة / Elgenena = el parque --- الميدان / Elmidan = la plaza --- المدينة القديمة / Elmadina elkadima = el casco antiguo --- وسط البلد / Wst elbalad = el centro de la ciudad --- محطة القطر / Mahtet elatr = la estación de tren --- المجموعة / Elmagmuaa = el grupo --- السعر / Else er = el precio --- الفرد / Elfard = el adulto --- الاعلان / Elelan = el cartel / la pancarta --- الغابة / Elgaba = el bosque --- البحيرة / Elbohera = el lago --- المثال / Elmesal = el ejemplo --- على سبيل المثال / Ale sabil elmesal = por ejemplo --- يبدأ / Jebdaa = empezar --- يزور / Jsur = visitar --- يورى / Jewarri = enseñar , mostrar --- أنتيكة / Antika = antiguo --- مثير / Mosir = interesante --- فوق ذلك / Fo ee salek = encima --- نص / Nos = medio --- بس / Bas = solamente --- الجو / Elgau = el tiempo --- النشرة الجوية / Enaschra elgauya = el parte meteorológico --- الحرارة / Elharara = la temperatura --- درجة مئوية / Daraga meauya = grado centígrado --- المطر / Elmatar = la lluvia --- تمطر / Tomter = llover --- السحاب / Esahab = la nube --- الضباب / Edabab = la niebla --- مشبر / Mschabbar = nebuloso --- الرياح / Eryah = el viento --- هوا / Hawa = ventoso --- الثلج / Etalg = el hielo --- الهوا / Elhawa = el aire --- الرعد / Eraad = el trueno --- البرق / Elbar ee = la tormenta, el temporal --- برد / Bard = frío --- دافى / Dafi = calor --- حر / Har = mucho calor --- حر جدا / Har giddan = bochorno --- جاف / Gaf = seco --- رطب / Rateb = mojado --- واطى / Wati = bajo/ baja --- ضخم / Dachm = enorme --- هادى / Hadi = tranquilo --- يجنن / Jeganen = fascinante --- ضئيل / Da il = enano --- حقيقى / Ha ie ii = verdaderamente --- مثالى / Mesali = ideal --- يراقب / Jera eb = observar --- يزيد / Jesid = subir --- يتفرج / Jetfarag = mirar algo --- يتمنى / Jetmanna = esperar --- المطعم / Elmataam = el restaurante --- الجارسون / Elgarson = el camarero --- الخدمة / Elchedma = el servicio --- صالة الطعام / Salet etaam = el comedor --- قائمة الطعام / Ka emat etaam = la carta/ el menú --- الطلب / Etalab = el pedido --- الوجبة / Elwgba = el tribunal --- المشهيات / Elmoschahyat = el entrante --- الوجبة الرئيسية / Elwgba era isya = el plato principal --- الحلو / Elhelo = el postre --- البوفيه / Elbofe = el bufé --- الهامبورجر / Elhamborger = la hamburguesa --- البيتزا / Elpizza = la pizza --- السمك / Essamak = el pescado --- الكريمه / Elkrema = la nata montada --- الجيلاتى / Egeläti = el helado --- البيرة / Elbira = la cerveza --- الطقطوقة / Etaatua = el cenicero --- المنديل / Elmandil = la servilleta --- الحساب / Elhesab = la cuenta/factura --- بيتى / Beti = de la casa --- بقشيش / Ba schisch = la propina --- نباتى / Nbati = vegetariano, vegetariana --- يحيى / Yeheiy = saludar --- جعان / Gaan = estar hambriento --- ينبسط / Jenbeset = alegrarse de algo --- يجيب / Jegib = traer --- يقدم / Jeadem = servir --- يصب / Jsob = verter --- يسمح / Jesmah = tener permiso --- كتير / Ketier = mucho, mucha --- كتير / Ketier = muchos, muchas --- كتيرقوى / Ketier aui = demasiado, demasiada --- كتيرقوى / Ketier aui = demasiados, demasiadas --- كتير / Ketier = tanto --- مش كتير / Mesch ketier = no mucho --- بعد، بعد كده / baad,baad keda = después --- يناير / Janajer = Enero --- فبراير / Febrajer = Febrero --- أبريل / Ebriel = Abril --- مايو / Maju = Mayo --- يونيو / Jonju = Junio --- يوليو / Joliu = Julio --- أغسطس / Ogostos = Agosto --- سبتمبر / Sebtamber = Septiembre --- أكتوبر / Oktober = Octubre --- نوفمبر / Nowamber = Noviembre --- ديسمبر / Dismber = Diciembre --- الشهر / Eschahr = el mes --- الجرنان / Egornan = el periódico --- التدريب / Etadrieb = las prácticas --- المانشيت / Elmanschet = el titular --- المقالة / Elmakala = el artículo periodístico --- كتيب المعلومات / Kotayeb elmaalumat = el material de información --- الحديث / Elhadies = la conversación --- الرياضة / Erejada = el deporte --- المركز الرياضى / Elmarkas erejadi = el centro deportivo --- خلاص / Chlas = ya --- أكتر / Aktar = más --- أقل / Ääl = menos --- يتصل بحد / Jetesel behad = llamar a alguien --- يطلب / Jotlob = pedir que --- يبعت / Jebaat = mandar/ enviar --- يكتب / Jekteb = escribir --- يستقبل / Jestaabel = recibir --- الاتنين / Eletnen = lunes --- التلات / Etalat = martes --- الأربع / Elarba = miércoles --- الخميس / Elchamies = jueves --- الجمعة / Elgomaa = viernes --- السبت / Esabt = sábado --- الحد / Elhad = domingo --- الأسبوع / Elesbu = la semana --- الصيف / Essef = el verano --- الخريف / Elcharif = el otoño --- الشتا / Escheta = el invierno --- يعوم / Je üm = nadar --- يلعب تنس / Jelab tenes = jugar al tenis --- يلعب كرة قدم / Jlab koret kadam = jugar al fútbol --- باسكت / Basket = el baloncesto --- يسوق عجلة / Jesue agala = montar en bicicleta --- العجلة / Elagala = la bicicleta --- أيس هوكى / Eis hoki = el hockey sobre hielo --- الجرى / Elgarj = el footing --- البلياردو / Elbeljardo = el billar --- الكرة الطايرة / Elkora etajra = el voleibol --- الكرة / Elkora = el balón --- المدرب، المدربة / Elmudareb,elmumareba = el entrenador, la entrenadora --- المكان / Elmakan = el lugar --- الضواحى / Edauahi = las afueras de la ciudad --- الصديق / Essadiek = el novio --- رشيق / Raschik = en forma --- يفضل رشيق / Jefdal raschik = mantenerse en forma --- صحى / Sehi = sano --- يسلف / Jesalef = prestar --- يستهلك / Jstahlek = gastar --- يقرا / Jeera = leer --- يحتاج / Jehtag = necesitar --- يقرر / Jekarar = concluir/ decidir --- يستنى / Jestane = quedarse --- يقدم / Jeadem = ofrecer --- يرد / Jerod = contestar --- مختلفين / Mochtalefin = varios, varias --- لما / Lamma = si --- باسكت الورق / Basket elwaraa = el contenedor de papel --- ورق قديم / Waraa adiem = el papel usado --- اعادة التدوير / Eadet etadwir = el reciclaje --- البلاستك / Elblastik = el plástico --- البيئة / Elbieaa = el medio ambiente --- الشجرة / Eschagara = el árbol --- الطبيعة / Etabieaa = el paisaje --- المستهلك / Elmostahlek = el consumidor --- الأوضة / Eloda = la habitación --- الشركة / Escherka = la empresa --- البياع / Elbaae = el vendedor --- الزبون / Esebun = el cliente --- العرض / Elard = la oferta --- يوسخ / Jewasach = contaminar --- يرمى / Jermie = desechar --- يظهر / Jeshar = brillar --- يشتغل / Jeschtagal = funcionar --- يساعد / Jesaad = ayudar --- عايز / Ajes = querer --- لحم الخنزير / Lahm elchansier = la carne de cerdo --- لحم بتلو / Lhm btelo = la carne de ternera --- لحم بقرى / Lhm baeri = la carne de vaca --- ضانى / Dani = el cordero --- سلامون / Salamon = el salmón --- المحار / Elmahar = la almeja --- جمبرى / Gambari = la gamba --- تونة / Tuna = el atún --- خيار / Chyar = el pepino --- طماطم / Tamatem = el tomate --- بصل / Basal = la cebolla --- توم / Tom = el ajo --- سبانخ / Sbanech = la espinaca --- مشروم / Maschrum = la seta --- درة / Dora = el maíz --- الكرنب / Elkronb = la col --- يشترى / Yeschteri = comprar --- فاصوليا / Fasolia = la judía --- بسلة / Bsela = el guisante --- جزر / Gasar = la zanahoria --- بطاطس / Btates = la patata --- قرنبيط / Arnabiet = la coliflor --- مية / Maia = el agua --- مية معدنية / Maia maadanya = el agua mineral --- نبيت / Nbit = el vino --- كحول / Kohol = el alcohol --- الرم / Eromm = el ron --- فودكا / Vodka = el vodka --- منتجات ألبان / Montagat alban = el producto lácteo --- خل / Chal = el vinagre --- ملح / Malh = la sal --- سكر / Sokar = el azúcar --- الطباخ / Etabach = el cocinero --- الحفلة / Elhafla = la fiesta --- الزيتون / Esatun = la aceituna --- الدقيق / Ede iee = la harina --- اللستة, المنيو / ellesta,elmenio = la lista --- البقال / Elbaal = el supermercado --- الرطل / Eratl = la libra --- شوية / Schwaya = un par de --- يروح / Jerauah = llegar a casa --- يتسوق / Jetsauee = ir de compras --- تمنها / Tamanha = costar --- بكم ده؟ / Bekam dah = ¿Qué cuesta esto? --- يقرر / Jekarer = decidirse --- يطبخ / Jotboch = cocinar --- يحتفل / Jehtefel = celebrar --- يعزم حد / Jeesem had = invitar a alguien --- يكتب / Jekteb = apuntar --- فاضى / Fadi = vacío --- مليان / Malian = lleno --- دهن / Dehn = gordo --- ضرورى / Daruri = urgente --- مهنيا / Mehaneyan = de negocios --- عشان / Aschan = porque --- تانى / Tani = de nuevo --- كفاية / Kefaya = suficiente --- قليل / Olayel = algunos, algunas --- الرحلة / Erehla = la excursión --- شنطة الضهر / Schantet edahr = la mochila --- شنطة السفر / Schntet esafar = la bolsa de viaje --- الجزيرة / Egesiera = la isla --- الكتاب / Elketab = el libro --- نهاية الأسبوع / Nehyt elesbue = el fin de semana --- ظريف / Sarief = agradable, ameno/ amena --- يخرج / Jochrog = salir --- يرغى / Jergie = charlar --- يفتكر / Jefteker = acordarse de, recordar --- يغسل / Jegsel = fregar los platos --- البيت / Elbeet = la casa --- الشقة / Eschaaa = la vivienda --- الشقة / Eschaaa = el apartamento --- مدينة الطلبة / Madinet etalaba = la residencia --- المالك / Elmalek = el dueño --- الايجار / Eliegar = el alquiler --- الدور الأرضى / Edor elardi = el piso bajo --- الأسنسير / Elasanseer = el ascensor --- الشباك / Eschbok = la ventana --- البلكونة / Elbalkona = el balcón --- أوضة النوم / Odet enom = el dormitorio --- غطا السرير / Gata eserier = la manta --- المخدة / Elmchada = la almohada --- أوضة القعاد / Odet eload = el comedor --- النور / Enur = la luz --- الدش / Edosch = la ducha --- التكييف / Etakief = el aire acondicionado --- ينظف / Jenadaf = limpiar --- يغسل / Jegsel = lavar --- نضيف / Ndief = limpio --- وسخ / Wesech = sucio, sucia --- يحب / Jeheb = querer --- يكره / Jekrah = odiar --- يعزل / Jeasel = mudarse --- يفرش / Jefresch = amueblar --- يفهم / Jefham = entender --- يأثر / Jeasar = efectuar --- مبسوط / Mabsut = contento, contenta --- لوحده / Lewahdo = solo, sola --- المتحف / Elmothaf = el museo --- الفنان / Elfanan = el artista --- المعرض الفنى / Elmaarad elfani = la galería de arte --- البنك / Elbank = el banco --- الدكتور / Edoktoor = el médico --- دكتور الأسنان / Doktoor elasnan = el dentista --- المحامى / Elmohamie = el abogado --- التاريخ / Etarich = la historia --- السايح / Essayeh = el turista --- الدور / Edoor = la planta --- الفيلم / Elfelm = la película --- يشغل الفيلم / Jeschagal elfelm = rodar una película --- الوقت / Elwaat = el tiempo --- فى الفترة الأخيرة / Fe elfatra elachira = últimamente --- ملاحظة / Molahsa = el apunte --- يوصل / Josal = llegar --- يؤجر / Joager = alquilar --- يقضى / Jeadi = pasar --- يقعد / Jood = estar sentado --- يكبر / Jekbar = criarse --- دايما / Dayman = siempre --- أبدا / Abadan = nunca --- دلوقتى / Delwaatie = ahora --- زمان / Saman = antes --- أكيد / Akied = resuelto --- عشان كده / Aschan keda = por eso --- على / Ala = sobre --- جنب / Ganb = con --- من / Men = desde --- ورا / Wara = detrás --- جنب / Ganb = al lado --- فى / Fi = en --- حتى / Hata = hasta --- منذ / Monsu = desde --- قبل / Abl = delante --- فى أماكن تانية / Fi amaken tanya = en otro sitio --- الجواب / Elgwab = la carta --- الكارت / Elkart = la postal --- الطابع / Etabee = el sello --- الأخ / Elach = el hermano --- الشاب / Eschab = el niño --- الجد / Elged = el abuelo --- الأخبار الجديدة / Elachbar elgedida = la novedad --- الزائر / Esaer = los visitantes --- فكرة / Fekra = el pensamiento --- الصورة / Essura = la foto --- الملاحظة / Elmulahsa = la observación --- يصور صورة / Jesauer sura = hacer una foto --- تذكرة طيارة / Taskaret tayara = el billete de avión --- يزور حد / Jesur had = visitar a alguien --- يجيب معاه / Jegieb maah = traer con sigo --- يعتقد / Jetaked = creer --- يلصق / Jelsak = pegar --- يبعت / Jebaat = mandar --- حبوب / Habuub = amable --- مؤدب / Muadab = educado --- مش مؤدب / Mesch muadab = maleducado --- شخصى / Schachsie = personalmente --- ينرفز / Jenarves = emocionante --- عظيم / Asiem = fantástico --- قصير / Oseier = corto --- طويل / Tauiel = largo --- اللى بعده / Ellie baado = siguiente --- بعد ما / Baad ma = después de --- بحيث / Behees = para que --- العربية / Elarabeya = el coche --- الرخصة / Erochsa = el carnet de conducir --- محطة البنزين / Mahatet elbansin = la gasolinera --- البنزين / Elbansien = la gasolina --- بنزين عادي / Bansien adie = la gasolina normal --- خالى من الرصاص / Chali men erosas = sin plomo --- البنزين السوبر / Elbansin esuber = la gasolina súper --- الديزل / Ediesel = el diesel --- التانك / Etank = el depósito de gasolina --- الطريق السريع / Etarie esarie = la autopista --- ازحمة المرور / Sahmet elmoror = el atasco --- الحادثة / Elhadsa = el accidente --- الورشة / Elwarscha = el taller --- البوليس, الشرطة / eschorta,elbolis = la policía --- الاسعاف / Elesaaf = la ambulancia --- المطافى / Elmatafi = los bomberos --- عربية المطافى / Arabeyet elmatafi = el coche de bomberos --- المطار / Elmatar = el aeropuerto --- يحود على / Jhaued ala = torcer a --- يقف / Joaf = parar --- يدخل / Jedhol = echar --- يحصل / Jehsal = pasar, suceder --- يصاب / Josab = resultar herido --- يوجع / Jewgaa = doler --- يموت / Jemut = morir --- سليم / Saliem = ileso --- متنرفز / Metnarves = nervioso, nerviosa --- متأكد / Motaaked = seguro --- يحجز طيارة / Jehges tayara = reservar un vuelo --- تذكرة الطيارة / Taskaret etayara = el billete de avión --- شباك التذاكر / Schebak etasaker = la taquilla de billetes --- الرحلة / Erehla = el vuelo --- الطيارة / Etayara = el avión --- الوصول / Elwsul = la llegada --- القيام / Elkyam = la salida del vuelo --- صالة السفر / Salet esafar = la terminal de salida --- باب الخروج / Bab elchrug = la salida --- التأخير / Etaachir = el retraso --- درجة سياحية / Daraga syahia = clase turista --- درجة رجال الاعمال / Daraget regal elaamal = clase business --- شنطة السفر / Schntet esafar = la maleta --- عربية الشنط / Arabyet eschonat = el carrito de maletas --- مكان على الممر / Makan ala elmamar = el asiento en el pasillo --- مكان جنب الشباك / Makan ganb eschebak = el asiento en la ventana --- المدخن / Elmudachen = el fumador --- غير المدخن / Geer elmudachen = el no fumador --- السيجارة / Esigara = el cigarro --- يدخن / Jedachan = fumar --- يبيع / Jebiee = vender --- Check-in يعمل / Jemel Check in = facturar --- Check-in / Check in = la facturación --- يطير / Jetier = volar --- الهدية / Elhedia = el regalo --- CD / Elsidi = el cd --- اسطوانة / Estoana = el disco --- السوق / Eso e = el mercadillo --- المكتبة / Elmaktaba = la librería --- الرواية / Erewaya = la novela --- كشك جرايد / Koschk garayed = el quiosco de periódocos --- المجلة / Elmagala = la revista --- المحل / Elmahal = los grandes almacenes --- المركز التجارى / Ekmarkas etogarie = el centro comercial --- الحاجة / Elhaga = la cosa --- الجاكت / Elgaket = la chaqueta --- المشت / Elmescht = el peine --- شاور جيل / Schauer gel = el gel de ducha --- الصابون / Esabun = el jabón --- الديدرانت / Ededrant = el desodorante --- يحضر / Jehadar = empaquetar --- ياخد حاجة معاه / Jachod haga maah = llevar algo --- بفضى / Jefadi = deshacer --- بتاعتى / Btaati = opinar --- يسمع / Jesmaa = escuchar/oir --- سهل / Sahl = fácil/ ligero --- ياخد معاه / Jachod maah = llevar --- مضحك / Modhek = divertido --- حزين / Hasien = triste --- التليفون / Etelefon = el teléfono --- العنوان / Elenwan = la dirección --- الخاتم / Elchätem = el anillo --- السلسلة / Eselsela = el collar --- الدهب / Edahab = el oro --- الفضة / Elfada = la plata --- القيمة / Elkima = el valor --- الصايغ / Esajeg = el joyero --- المجوهرات / Elmogauharat = las joyas --- الحلق / Elhala = los pendientes --- الدكان / Edokän = la tienda --- مكتب البريد / Makteb elbaried = la oficina de correos --- تيتا / Teta = la abuela --- الجميل / Elgemiel = el favor --- الخوف / Elchoof = el miedo --- أسبانيا / Aspania = España --- مخصوص / Machsus = especial, exclusivo --- قيم / Kaiyem = valioso --- يدى / Jedie = dar --- يجيب / Jegieb = recoger --- يضيع / Jedaia = perder --- البانيا / Albania = Albania --- الباني / Albanie = aalbanés --- أمريكا / Amrika = Estados Unidos --- أمريكانى / Amrekanie = americano, americana --- ألمانيا / Almania = Alemania --- ألمانى / Almanie = alemán --- انجلترا / Engeltera = Inglaterra --- انجليزى / Englisie = inglés --- فرنسا / Fransa = Francia --- فرنساوى / Fransauie = francés --- اليونان / Eljunan = Grecia --- يونانى / Junanie = griego --- الهند / Elhend = India --- هندى / Hendie = hindú --- ايطاليا / Italia = Italia --- ايطالي / Italie = italiano --- البرتغال / Elbortugal = Portugal --- برتغالى / Bortugalie = portugués --- روسيا / Rosia = Rusia --- روسى / Rusie = ruso --- سويسرا / Swesra = Suiza --- سويسرى / Swesrie = suizo, suiza --- أسبانيا / Aspania = España --- أسبانى / Aspanie = español --- اللغة / Elloga = el idioma --- البلد / Elbalad = el país --- الثقافة / Esakafa = la cultura --- صالة المطار / Salet elmataar = la terminal (del aeropuerto) --- الجمرك / Elgomrok = el control de aduanas --- التفتيش الأمنى / Etaftisch elamnie = el control de seguridad --- تنزل / Tensel = aterrizar --- ينتظر / Jenteser = esperar a --- يرفع / Jerfaa = levantar --- يشيل / Jeschiel = llevar --- تستمر / Testamer = durar --- مختلف / Mochtalef = diferente --- الأم / Elom = la madre --- الدبلة / Edebla = el anillo de boda --- الطلب / Etalab = la petición --- يقلق / Jeelaa = preocuparse --- يفتح / Jeftah = abrir --- مأفول / Maaful = cerrado --- يبعت / Jebaat = enviar --- يتصل بالتليفون / Jetesel betelefon = hablar por teléfono --- نمرة التليفون / Nemret etelefon = el número de teléfono --- أجندة التليفون / Agendet etelefon = la libreta de direcciones --- يتصل / Jetasel = contestar (al teléfono) --- يفزع / Jefsaa = entrar pánico --- الأزمة / Elasma = la crisis --- الحلم / Elhelm = el sueño --- الحرامى / Elhramie = el ladrón --- الشخص / Esachs = la persona --- الشنطة / Eschanta = la bolsa --- العينين / Eleneen = los ojos --- ينام / Jenam = dormir --- ينعس / Jenaas = dormir --- يختفى / Jechtefie = desaparecer --- يبص / Jebos = mirar --- يسرق / Jesraa = robar --- يصرخ / Jesarach = gritar --- رائع، غريب / raa,garieb = inquietante, terrible --- متلخبط / Metlachbat = confuso, confusa --- حالا / Halan = ahora mismo --- قريب / Oreieb = pronto --- لسة / Lessa = aún, todavía --- الحى / Elhei = el barrio --- وسط البلد / Wsd elbalad = el centro de la ciudad --- الابهام / Elebham = el pulgar --- شنطة العربية / Schantet elarabia = el maletero --- الرحلة / Erehla = el picnic --- المكرونة / Elmakrona = la pasta --- السبت / Essabat = la cesta --- الازازة / Elesasa = la botella --- اللموناتة / Elamunata = la limonada --- النهاية / Enehaya = el final --- أوتو ستوب / Otostop = hacer autoestop --- ياخد حد معاه / Jachod had maah = llevar a alguien --- يفرمل / Jefarmel = frenar --- يوقف حاجة / Jewaf haga = parar algo --- يتورط / Jetwarat = meterse en --- يكتشف / Jaktaschef = averiguar --- تناول حاجة لحد / Tnawel haga lehad = dar algo a alguien --- مجهول / Maghuhl = desconocido --- الهدوم / Elhodum = la ropa --- تشطيبات / Taschtiebat = la liquidación --- عرض أزياء / Ard esiaa = el desfile de moda --- غيار داخلى / Giar dacheli = el calzoncillo, la braga --- سوتيان / Sotian = el sujetador --- مايوه / Mayoh = el bañador --- مايوه / mayoh = el traje de baño --- الجيبة / Egieba = la falda --- الفستان / Elfostan = el vestido --- الجينس / Egens = los vaqueros --- البدلة / Elbadlah = el traje, el esmoquin --- الكرافتة / Elkaravata = la corbata --- البلوزة / Elblusa = la blusa --- البوت / Elbut = las botas --- البالطو / Elbalto = el abrigo --- الشمسية / Eschamsia = el paraguas --- البرنيطة / Elborneta = el sombrero --- النضارة / Enadara = las gafas --- الحرير / Elharir = la seda --- الرحلة / Erehla = el viaje --- يليق / Jelie = caber --- لايق / Leiee = quedar bien --- يقيس / Jees = probarse --- يلبس / Jelbes = llevar --- شيك, أنيق / Aniek = elegante --- جديد / Gedied = nuevo --- قديم / Adiem = viejo, antiguo --- هايل / Hayel = fantástico --- غالى / Gahlie = caro --- أصفر / Asfar = amarillo --- بنى / Bonie = marrón --- أزرق / Asraa = azul --- أسود / Eswed = negro --- رمادى / Rmadie = gris --- أحمر / Ahmar = rojo --- اللون / Ellon = el color --- الصندل / EsandaL = las sandalias --- الجزمة / Egasma = los zapatos --- القميص / Elamies = la camisa --- الشراب الكولون / Escharab ekoloon = las medias --- البنطلون / Elbantaloon = el pantalón --- البولوفر / Elblover = el jersey --- القطن / Elotn = el algodón --- الموضة / Elmoda = la moda --- لايق / Laiee = justo --- مريح / Morieh = cómodo --- متخفض / Metchafad = rebajado --- ممل / Momel = aburrido --- الفلفل / Elfelel = la pimienta --- المستردة / Elmastarda = la mostaza --- حامض / Hamed = ácido --- حامى / Hamie = picante --- مخبوز / Mchbus = horneado --- مستوى / Mestwie = bien hecho --- نى / Nei = crudo --- مقلى / Maalie = frito --- مطبوخ / Matbuch = cocinado --- مشوى / Maschwie = asado --- خالى من الدسم / Chalie men edasam = flaco --- الستيك / Stäck = el filete --- الجزار / Elgasar = el carnicero --- الكمية / Elkemia = la ración --- الشريحة / Escharieha = la loncha --- طاسة / Tassa = la sartén --- الأرز / Erros = el arroz --- يقلى / Jeelie = asar --- يقضى مصلحة / Jeedie maslaha = solucionar algo/ liquidar algo --- مكالمة تليفونية / Mokalma telefonia = la llamada de teléfono --- كابينة التليفون / Kabinet telefon = la cabina telefónica --- الموبايل, المحمول / Elmobeil = el móvil --- رسالة message / Ressalah = el mensaje sms --- Answering machine / Answering machine = el contestador automático --- الرسالة / Eressalah = el mensaje/ la noticia --- كارت التليفون / Kart etelefon = la tarjeta de teléfono --- حفلة / Hafla = la fiesta --- الوردة / Elwarda = la flor --- عيد الميلاد / Ied elmielad = el cumpleaños --- اليافطة / Eljafta = el letrero --- البار / Elbar = el bar --- البوسة / Elbossa = el beso --- الخدود / Elchdud = las mejillas --- يستعمل / Jestaamel = utilizar --- يحاول / Jehauel = intentar --- منتبه / Montabeh = atento --- قريب / Oreieb = al lado --- يطلب مساعدة / Jotlob musaada = pedir ayuda --- الحقونى / Elhaonie = ¡Socorro! --- الحريقة / Elheariea = el fuego --- اللهب / Ellahab = la llama --- تمسك فيه النار / Temsek fih ennar = prenderse fuego --- الفرح / Elfarah = la boda --- الطرف / Etarf = el borde --- الدور الأرضى / Edoor elardie = la planta baja --- الصوت / Essot = la voz --- المستشفى / Elmostaschfa = el hospital --- الجيران / Egierän = los vecinos --- الطوبة / Etoba = la piedra --- الخسائر / Elchsaier = el daño --- يكسر / Jeksar = golpear --- يسبب / Jesabeb = causar --- يجرى / Jegrie = correr --- يمسك / Jemsek = coger --- يساعد / Jesaad = ayudar a salir --- يعيط / Jeayat = llorar --- جامد / Gamed = valeroso --- سىء / Saiye = grave --- مروع / Morauee = horrible --- بطىء / Batiee = despacio --- سريع / Sariee = rápido --- مصدوم / Masdum = atónito --- الرأس / Eras = la cabeza --- الوش / Elwesch = la cara --- العين / Eleen = el ojo --- الحاجب / Elhageb = la ceja --- البق / Elboo = la boca --- الشفايف / Eschafaief = los labios --- اللسان / Elesan = la lengua --- السنة / Esena = el diente --- المناخير / Elmanachier = la nariz --- الودن / Elwdn = la oreja --- الدقن / Edaan = la barbilla --- الشعر / Eschaar = el pelo --- شعره غامق / Scharoh gämee = de pelo oscuro --- الخدود / elchdud = las mejillas --- الرقبة / Eraaba = la nuca --- الكتف / Elketf = el hombro --- الذراع / Eseraa = el brazo --- الكوع / Elkue = el codo --- الأيد / Elied = la mano --- الصباع / Esobaa = el dedo --- الرجل / Eregl = la pierna --- الركبة / Erokbaa = la rodilla --- صوباع الرجل / Sobaa eregl = el dedo del pie --- البطن / Elbatn = la tripa --- الدم / Edamm = la sangre --- العضم / Eladm = el hueso --- عيان ،عيانة / ayan,ayana = enfermo --- المرض / Elmarad = la enfermedad --- البرد / Elbard = la gripe --- السخونية / Esochonia = la fiebre --- الترمومتر / Etermometr = el termómetro --- الكحة / Elkoha = la tos --- الاسهال / Eleshal = la diarrea --- عصر هضم / Osr hadm = la indigestión --- الصداع / Esodaa = el dolor de cabeza --- دوا الصداع / Daua esodaa = la pastilla para el dolor de cabeza --- وجع الزور / Wagaa esor = el dolor de garganta --- تسمم / Tasamom = la intoxicación --- الاصابة / Elesaba = la lesión --- الجرح / Elgarh = la herida --- الحساسية / Elhasasia = la alergia --- حروق الشمس / Hroo eschams = la quemadura solar --- الدكتور / Edoktoor = el médico --- المريض / Elmaried = el paciente --- الاجزخانة / Elagsachana = la farmacia --- الروشتة / Eroscheta = la receta --- الدوا, العلاج / Edaua = el medicamento --- كندوم ,الواقي الذكري / kondom,elwakie esakarie = el condón --- Antibiotic / Antibiotic = el antibiótico --- فوطة صحية / Futa sehia = el tampón --- معجون أسنان / Maagun asnan = la pasta de dientes --- المادة / Elmada = el estante --- الأبجدية / Elabgadia = el alfabeto --- أبجديا / Abgadian = alfabéticamente --- يرتب / Jerateb = clasificar --- يسأل / Jessal = informarse --- يوفر له / Jewaferloh = abastecer a alguien con --- الانترنت / Elenternet = el internet --- المسرح / Elmasrah = el teatro --- العرض / Elaard = la representación --- شباك التذاكر / Schebak etasaker = la taquilla del teatro --- يحجز تذاكر / Jehges tasaker = reservar entradas --- كومبليه / Komblee = agotado --- السينما / Esenema = el cine --- كاو بوى / Caw boy = la película del oeste --- فيلم كارتون / Film carton = la película de dibujos animados --- الأمير / Elamier = el príncipe --- الأميرة / Elamiera = la princesa --- الوالدين / Elwaleden = los padres --- جذاب / Gasab = atractivo --- شيك / Schiek = elegante --- وسيم / Wasiem = guapo, guapa --- تقليدى / Takliedie = típico --- يتجوز / Jetgaues = casarse --- العصفورة / Alosfura = el pájaro --- الفيل / Elfiel = el elefante --- الخنزير / Elchansier = el cerdo --- البقرة / Elbaara = la vaca --- الحصان / Elhosan = el caballo --- الكلب / Elkalb = el perro --- القطة / Elota = el gato --- الفار / Elfar = el ratón --- الجمل / Elgml = el camello --- جنينة / Genena = el parque infantil --- وجبة أطفال / Wagbet atfal = la porción infantil --- المدرسة الابتدائى / Elmadrasa elebtdaie = el colegio de enseñanza primaria --- المدرسة / Elmadrasa = el colegio --- اللعب / Elleab = los juguetes --- يقعد بالأولاد / Jood belaulad = hacer de canguro --- يخلى باله من حد / Jechalie baloh men had = cuidar de alguien --- تخين / Techin = gordo, gorda --- حقيقى / Hakikie = verdadero --- غلط / Galat = mal --- مكتئب / Mokta eb = deprimido --- فى الواقع / Fe elwakee = a decir verdad --- كدة / Keda = así --- اذا / Esa = en caso de que --- لما / Lamma = que --- الكمبيوتر / Elkombioter = el ordenador --- مش موجود / Mesch maugud = en ningún sitio --- عكس بعض / Aks baad = mutuo --- الاتنين / Eletnen = ambos --- يسيب / Jesieb = dejar --- يبعت / Jebaat = mandar --- يفضل / Jofadel = preferir --- يخبط / Jechabat = golpear --- لازم / Lasem = tener que (obligación) --- يتكلم / Jetkalem = hablar --- ينظم / Jenasem = configurar --- يظهر / Jeshr = surgir --- بالرغم / Berragm = de todas formas --- صح / Sah = correcto --- الجنينة / Elgenena = el jardín --- مترو الأنفاق / Metro elanfaa = el metro --- الرقم / Errakam = el número --- العزال / Elesaal = la mudanza --- العنوان / Elenwan = la dirección --- الاسم / Elesm = el nombre --- اسم العيلة / Esm elela = el apellido --- باسبورت / Passbort = el pasaporte --- الرقم / Errakam = el número --- يملا / Jemlaa = rellenar --- يعرف / Jeraf = conocer algo --- وسط / West = en medio --- مجلة التليفزيون / Magalet etelevesion = la revista de programación de televisión --- المسلسل / Elmosalsal = la serie de televisión --- برنامج مسابقات / Barnameg mosabaat = el concurso televisivo --- أخبار الرياضة / Achbar ereyada = las noticias deportivas --- فيلم أكشن / Film akschen = la película de acción --- الاعادة / Eleada = la repetición --- الشكولاتة / Eschokolata = el chocolate --- الركن / Errokn = la esquina --- تسليف / Taslief = el alquiler --- يتفرج على التليفزيون / Jetfarag ala etelevesion = ver la televisión --- يشغل / Jeschagal = encender/ conectar --- يطفى / Jetfie = apagar/ desconectar --- ممطر / Momter = lluvioso --- عاصف / Aasef = tormentoso --- ينقذ / Jenkes = salvar --- مش مهم / Mesch mohem = igual --- دلوقتى / Delwatie = de momento --- كورس اللغة / Kors elloga = el curso de idioma --- يذاكر / Jesaker = aprender --- الطالب / Etaleb = el estudiante --- الحصة / Elhesa = la hora de clase --- يدرس / Jedres = dar clases --- الفصل / Elfasl = la clase --- الفصل الدراسى, الترم / Elfasl ederasie, eterm = el semestre --- الغلطة / Elgalta = la falta --- التجربة / Etagroba = la experiencia --- ممتاز / Momtas = distinguido --- مهم / Mohem = importante --- رائع / Raae = magnífico --- منظم / Monasam = ordenado --- يخمن / Jechamen = adivinar --- يخطط / Jechatat = planear --- يترجم / Jetargem = traducir --- الترجمة / Ettargama = la traducción --- الترجمة / Etargama = el subtítulo --- يقع فى حب / Joaa fe elhob = enamorarse --- يخطب / Jochtob = comprometerse --- الفرح / Elfarah = la boda --- الكابل / Elkabl = la pareja --- الزوج / Esog = el marido --- العازب / Elaseb = el soltero --- الزوجة / Esoga = la mujer/ la esposa --- الأسرة / Elosra = la familia --- الأب / Elab = el padre --- الابن / Elebn = el hijo --- البنت / Elbent = la hija --- الأخت / Elocht = la hermana --- العمة, الخالة / elamma,elchala = la tía --- العم, الخال / elam,elchal = el tío --- ابن, بنت العم, الخال / ebn,bent elam,elchal = el primo --- الحفيدة / Elhafida = la nieta --- الحفيد / Elhafid = el nieto --- الموسيقي / Elmosika = la música --- موسيقى روك / Mosika errok = la música rock --- الأغنية / Elognia = la canción --- اللحن / Ellahn = la melodía --- الآلة / Elala = los instrumentos --- الجيتار / Elgitar = la guitarra --- الكمانجة / Elkamanga = el violín --- البيانو / Elbiano = el piano --- عيد الميلاد / Ied elmilad = Navidades --- الثلج / Etalg = la nieve --- تنزل تلج / Tenasel talg = nevar --- يوحش / Jeohasch = echar de menos --- يحلم / Jehlam = soñar --- فخور / Fachur = orgulloso, orgullosa --- فى العادى / Felladie = normalmente --- حسب / Hasab = alto --- العربية / Elarabia = el coche --- العربية المتأجرة / Elarabia elmetaagara = el coche de alquiler --- شركة ايجار عربيات / Scherket igar arabjat = el alquiler de coches --- الحجز / Elhags = la reserva --- تغيير الحجز / Tagier elhags = el cambio de reserva --- الموقع / Elmaukee = el sitio --- أحيانا / Ajianann = el período de tiempo --- يشكر حد / Joschkor had = agradecer a alguien --- يسوق لهناك / Jesu lehnak = ir --- يأجر / Je aggar = alquilar --- يأجرعربية / Je agar arabia = alquilar un coche --- يحجز / Jehges = reservar --- يلغى / Jelgie = anular --- يلغى الحجز / Jelgie elhags = anular la reserva --- رياضى / Rjadie = deportivo --- غير رياضى / Geer riadie = antideportivo --- معقد / Moakad = complicado --- غير معقد / Geer moakad = sencillo --- فاضى / Fadie = libre --- مشغول / Maschgul = ocupado --- دايما / Daiman = a menudo --- أحيانا / Ahianan = a veces --- أبدا / Abadan = jamás --- برضه / Bardo = ahora mismo --- تقريبا / Tärieban = casi --- خلاص / Chalaas = ya --- كدة كدة / Keda keda = de todos modos --- ورا / Wara = posteriormente --- جدا / Gedan = muy, mucho --- البيت / Elbeet = la casa --- الحيطة / Elheta = la pared --- الأسرة / Elosra = la familia --- الزوج / Esog = el hombre --- الزوجة / Esoga = la mujer --- الطفل / Etefl = el niño --- التعليم / Etaaliem = la formación --- الدراسة / Ederasah = la carrera --- الشغل / Eschogl = el trabajo --- التنضيف / Etandief = fregar los platos --- التجديد / Etagdied = la renovación, la reforma --- الاصلاح / Eleslah = la reparación --- الشغل اليدوى / Eschogl eljadauie = la albañilería --- العدة / Eleda = la herramienta --- صندوق العدة / Sandu eleda = la caja de herramientas --- الحنفية / Elhanafia = el cable --- العامل / Elamel = el albañil --- الكهربائى / Elkahrabaie = el electricista --- المبيض / Elmebeiyad = el pintor --- يجب / Jageb = deber --- يقعدوا مع بعض / Joedo maa baad = estar sentados juntos --- ينضف / Jenadaaf = fregar los platos --- يدرس / Jedres = estudiar --- يرمم / Jeramem = restaurar --- يصلح / Jesallah = reparar --- يقيس / Jiees = medir --- يجدد / Jegaded = renovar --- يدهن / Jedhn = untar --- يعمل حاجة بنفسه / Jemel haga benafsuh = hacer algo por si mismo --- مهنيا / Mehanian = profesional --- عامله بنفسه / Amloh benafsuh = hecho por uno mismo --- موهوب / Mauhub = dotado --- مش موهوب / Mosch mauhub = sin talento --- كل / kol = todos --- كل حاجة / Kol haga = todo --- ولا حاجة / Wala haga = nada --- شوية / Schwaya = un poco --- واحد واحد / Wahed wahed = aislado --- ذَهَب / ḏahaba = ir --- إِنْكِلْتِرَا / ʾinkiltirā = Inglaterra --- الفُنْدُق / al-funduqu = el hotel --- نَعَم / naʿam = sí --- شِمَالا / šimālan = izquierda --- عَالٍ / ālin = alto --- اللَّيْلُ / al-laylu = la noche --- سَلِيمٌ / salīmun = sano --- قِيْقَةُ / ad-daqīqatu = el minuto --- لَطِيفُ / laṭīfun = amable --- القَاضِي / al-qāḍī = el juez --- مُقَدَّسُ / muqaddasun = santo --- نَعَمْ / naʿam = sí --- الوَلَدُ / al-waladu = el niño --- الوَلَدُ / ʾal-waladu = el niño --- شَهْر / schahrun = un mes --- سَنةٌ / sanatun = un año --- الصَّدِيْقُ / aṣ-ṣadīqu = el novio --- كَبيرٌ / kabīrun = grande --- صَغيرٌ / ṣaġīrun = pequeño --- جَيِّدٌ / ğayyidun = bien --- سَيِّءٌ / sayyiʾun = mal --- قَديمٌ / qadīmun = viejo, antiguo --- حَديثٌ / ḥadīṯun = joven --- أَصْغَرٌ / ʾaṣġaru = menor --- أَفْضَلُ / ʾafḍalu = mejor --- أصغرُ / = menor --- أَفْضَلُ / = mejor --- كَثِيرا / kaṯīran = mucho, mucha --- جَيِّداً / ğayyidan = bien --- رَدِيء / radīʾ = mal --- كِفَايَة / kifāya = suficiente --- بِدُونِ / bidūni = sin --- كَثِيرا / kaṯīran = muy, mucho --- اَلآنَ / alāna = ahora --- فِيمَا بَعْدُ / fīmā baʿdu = más tarde --- دَائِماً / dāʾiman = siempre --- أَمْسِ / ʾamsi = ayer --- اليَومَ / alyauma = hoy --- صَبَاحاً / ṣabāḥan = por la mañana --- سَابِقاً / sābiqan = antes --- فَوْراً / fauran = ahora mismo --- لا ... أَبَداً / lā ... ʾabadan = nunca --- غَداً / ġadan = mañana --- مَسَاءً / masāʾan = por la tarde --- هُنَا / hunā = aquí --- هُنَاك / hunāk = ahí --- فوقَ / fauqa = arriba --- خَلْفَ / ḫalfa = en la parte posterior --- جانبَ / ğaniba = al lado --- في الدَّاخِل / fī ddāḫili = dentro --- تحت / taḥta = abajo --- أمامَ / ʾamāma = delante --- سَمِعَ / samiʿa = escuchar/oir --- شَرِبَ / šariba = beber --- كَبُرَ / kabura = crecer --- لِكَي / likay = para que --- لَمْ / lam = no --- لا / lā = no --- دَرَسَ / darasa = estudiar --- كَتَبَ / kataba = escribir --- عَمِلَ / ʿamila = trabajar --- تَحَدَّثَ / taḥaddaṯa = hablar --- سافَرَ / safara = conducir --- جاءَ / ğāʾa = venir --- تَكَلَّمَ / takallama = hablar --- كِتابَةٌ / kitābatun = el escrito --- باعَ / bāʿa = vender --- تَكَلَّمَ / takallama = hablar --- سَمِعَ / samiʿa = escuchar/oir --- كَتَبَ / kataba = escribir --- هُوَ / huwa = él --- نَحْنُ / naḥnu = nosotros, nosotras --- ـهُ, هُ / -hu = ser, estar --- ـنَا / -nā = nuestro --- كَيْفَ / kaīfa = ¿cómo? --- أَيْنَ / ʾayna = ¿dónde? --- مَتَى / matā = ¿cuándo? --- لِمَاذَا / limāḏā = ¿por qué? --- كَمْ / kam = ¿cuánto? --- مَنْ / man = ¿quién? --- مَاذَا / mādā = ¿qué? --- مِمَّنْ / mimman = ¿de quién? --- كَمْ عُمْرُكَ؟ / kam ʿumruka = ¿Qué edad tienes? --- عَلى / ʾalā = sobre --- في / fī = en --- بـِ / bi = con --- عِنْدَ / ʿinda = con --- بِسَبَبِ / bisababi = por --- خَارِجَ / ḫāriğa = fuera de --- ضِدَّ / ḍidda = enfrente de, contra --- مَعَ / maʿa = con --- مُنْذُ / mundu = desde --- مِثْلَ ،كـَ / miṯla = ¿cómo? --- وَ / wa = y --- أَوْ / ʾaw = o --- بَلْ / bal = sino --- لأِنَّ / liʾanna = porque --- عِنْدَمَا / ʿindamā = que --- أربعونَ / ʾarbaʿūna = cuarenta --- ستونَ / sittūna = sesenta --- سبعونَ / sabʿūna = setenta --- ثمانونَ / ṯamānūna = ochenta --- تسعونَ / tisʿūna = noventa --- مائةٌ / miʾatun = cien --- مائتانِ / miʾatāni = doscientos --- ثلاثُ مائةٍ / ṯalāṯu māʾatin = trescientos --- ألفٌ / ʾalfun = mil --- مليونٌ / milyūnun = un millón --- مليارٌ / lilyārun = mil millones --- الحِسابُ من فضلكَ / al-ḥisābu min faḍlika = ¡La cuenta, por favor! --- قَبلَ / qabla = delante --- بَعْدَ / baʿda = hacia, tras --- نِصفٌ / niṣfun = medio --- غداً / ġadan = por la mañana --- ظُهرَاً / żuran = al mediodía --- مَساءاً / masāʾan = por la tarde --- ليلاً / laylan = por la noche --- يومٌ / yaumun = día --- يَوْمُ الأَحَدِ / yauma l-ʾaḥadi = domingo --- يَوْمُ الإِثْنَيْنِِ / yaumu l-ʾidhnayni = lunes --- يَوْمُ الثَّلاَثَاءِ / yaumu t-talādhāʾi = martes --- يَوْمُ الأَرْبِعَاءِ / yaumu l-ʾarba'ā'i = miércoles --- يَوْمُ الخَمِيْسِ / yaumu l-ḫamīsi = jueves --- يَوْمُ الجُمْعَةِ / yauma l-ğumʿati = viernes --- يَوْمُ السَّبْتِ / yauma s-sabti = sábado --- يَنَايِر / yanāyir = enero --- فَبْرَايِر / febrāyir = febrero --- مَارِس / māris = marzo --- أَبْرِيْل / ʾabrīl = abril --- مَايُو / māyū = mayo --- يُوْنْيُو / yūnyū = junio --- يُوْلْيُو / yūlyū = julio --- أَغُسْطُس / ʾarustus = agosto --- سِبْتَمْبَر / sibtambar = septiembre --- أُكْتُوْبَر / ʾuktūbar = octubre --- نُوْفِمْبَر / nūfambar = noviembre --- ديِسِمْبَر / dīsimar = diciembre --- كَانُوْنُ الثَّانِي / kānūnu t-tānī = enero --- شُبَاطُ / šubāu = febrero --- آذَارُ / ʾāḏāru = marzo --- نِيْسَانُ / nisānu = abril --- أيَّارُ / ʾayyāru = mayo --- حُزَيْرَانُ / ḥuzayrānu = junio --- تَموُّز / tammūzu = julio --- آبُ / ʾābu = agosto --- أَيْلُوْلُ / ʾaylūlu = septiembre --- تِشْرِيْنُ الأَوَّلُ / tišrīnu l-ʾawwalu = octubre --- تِشْرِيْنُ الثانِي / tišrīnu t-tānī = noviembre --- كَانُوْنُ الأَوَّلُ / kānūnu l-ʾawwalu = diciembre --- شَمَالٌ / šamālun = norte --- غَرْبٌ / ġarbun = oeste --- شَرْقٌ / šarqun = este --- صباحُ الخيرِ / ṣabāḥu l-ḫairi = buenos días --- مساءُ الخيرِ / masāʾu l-ḫairi = buenas tardes --- أنا منْ سويسرا / ʾanā min swīsrā = Soy de Suiza. --- رِحلةٌ جميلةٌ / riḥlatun ğamīlatun = ¡Buen viaje! --- إلى اللقاءِ / ʾila l-liqāʾi = hasta luego --- وداعاً / wadāʿan = adiós --- مرْحَباً / marḥaban = ¡Hola! --- سآخُذُه / sa-ʾāḫuḏuhu = Lo cogo. --- !ساعِدوني / sāʿidūnī = ¡Socorro! --- عندي صُداعٌ / ʿindī ṣudāʿun = Tengo dolor de cabeza. --- عندي ألمٌ هنا / ʿindī ʾalamun hunā = Me duele aquí. --- الجدَّةُ / al-ğaddatu = la abuela --- الجَدُّ / al-ğaddu = el abuelo --- الأمُّ / al-ʾummu = la madre --- الأَبُ / al-ʾabu = el padre --- البِنْتُ / al-bintu = la hija --- الإبنُ / ʾibnu l-ʾ = el hijo --- الأختُ / al-ʾuḫtu = la hermana --- الأخُ / al-ʾaḫu = el hermano --- زَوجُ البِنْتِ, زوجُ الأُختِ / zauğu l-binti, l-ʾuḫti = el cuñado --- الحَفيدَةُ / al-ḥafīdatu = la nieta --- الحَفيدُ / al-ḥafīdu = el nieto




 afrikanns  Curso de Afrikaans online
 albanés  Curso de Albanés online
 alemán  Curso de Alemán online
 amárico  Curso de Amárico online
 americano  Curso de Americano online
 árabe  Curso de Árabe online
 armenio  Curso de Armenio online
 azerí  Curso de Azerí online
 bengalí  Curso de Bengalí online
 bielorruso  Curso de Bielorruso online
 bosnio  Curso de Bosnio online
 brasileño  Curso de Brasileño online
 búlgaro  Curso de Búlgaro online
 cantonés  Curso de Cantonés online
 catalán  Curso de Catalán online
 checo  Curso de Checo online
 chino  Curso de Chino online
 cingalés  Curso de Cingalés online
 coreano  Curso de Coreano online
 croata  Curso de Croata online
 danés  Curso de Danés online
 egipcio  Curso de Egipcio online
 eslovaco  Curso de Eslovaco online
 esloveno  Curso de Esloveno online
 estonio  Curso de Estonio online
 euskera  Curso de Euskera online
 filipino  Curso de Filipino online
 finés  Curso de Finlandés online
 francés  Curso de Francés online
 georgiano  Curso de Georgiano online
 griego  Curso de Griego online
 hebreo  Curso de Hebreo online
 hindi  Curso de Hindi online
 neerlandés  Curso de Holandés online
 húngaro  Curso de Húngaro online
 indonesio  Curso de Indonesio online
 inglés  Curso de Inglés online
 islandés  Curso de Islandés online
 italiano  Curso de Italiano online
 japonés  Curso de Japonés online
 jordano  Curso de Jordano online
 kazajo  Curso de Kazajo online
 kirguis  Curso de Kirguís online
 kurdo  Curso de Kurdo online
 letón  Curso de Letón online
 libanés  Curso de Libanés online
 lingala  Curso de Lingala online
 lituano  Curso de Lituano online
 macedonio  Curso de Macedonio online
 malayo  Curso de Malayo online
 malgache  Curso de Malgache online
 mallorquín  Curso de Mallorquín online
 marroquí  Curso de Marroquí online
 mongol  Curso de Mongol online
 nepalí  Curso de Nepalí online
 noruego  Curso de Noruego online
 persa  Curso de Persa online
 polaco  Curso de Polaco online
 portugués  Curso de Portugués online
 punjabi  Curso de Punjabi online
 rumano  Curso de Rumano online
 ruso  Curso de Ruso online
 serbio  Curso de Serbio online
 chino shanghainés  Curso de Shangainés online
 árabe sirio  Curso de Sirio online
 suajili  Curso de Suajili online
 sueco  Curso de Sueco online
 thai  Curso de Tailandés online
 tamil  Curso de Tamil online
 árabe tunecino  Curso de Tunecino online
 turco  Curso de Turco online
 ucraniano  Curso de Ucraniano online
 urdu  Curso de Urdu online
 uzbeko  Curso de Uzbeko online
 vietnamita  Curso de Vietnamita online
 wolof  Curso de Wolof online