Aprender Búlgaro online:

"Curso de Búlgaro online"

Para ordenador, tableta y móvil
aprender búlgaro
aprender búlgaro con tableta, móvil y ordenador
  • ¡Aprende búlgaro desde cualquier lugar!
  • Curso de búlgaro online con multitud de métodos de aprendizaje y ejercicios interactivos
  • Aprende idiomas de manera eficiente estudiando sólo 20 minutos al día
  • No tienes que instalar nada y es muy sencillo de usar
  • El programa te plantea ejercicios todos los días
  • Funciona con todos los ordenadores, tabletas y móviles (Mac, Win, Linux, Android, iPad, iPhone, Blackberry)
 

  Nuestro método para aprender búlgaro


 
aprender idiomas con ordenador, móvil, tablet ¡Podrás elegir si deseas aprender con tareas diarias, donde serás guiado por el curso, o con los diversos métodos de aprendizaje, donde tú decides tu plan de aprendizaje!
 
  • Aprenderás búlgaro de forma efectiva. ¡Te sorprenderán la rapidez de los resultados!
  • Tanto las tareas diarias así como una gran variedad de metodos de aprendizaje te motivarán para seguir aprendiendo.
  • Puedes aprender con términos y con temas diálogos donde se engloban los términos de esa lección. Así, por asociación en contextos, el aprendizaje resulta mucho más rápido y efectivo.
 

 

  Aprenderás búlgaro online con:


  NIVEL 1
  Búlgaro para principiantes


 
curso de búlgaro para principiantes curso de búlgaro online estrella   Aprenderás en tiempo record más de 450 palabras en búlgaro y frases hechas

 El curso te ofrece multitud de métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Podrás aprender búlgaro de manera cómoda con tareas diarias que te ofrece el programa

 Con este curso aprenderás lo fundamental en búlgaro.

 El nivel alcanzado con este cursos te permitirá desenvolverte en los siguientes temas: a saludar, a presentarte, buscar direcciones, a ir de compras, transporte público y taxi, hotel, emergencias, comida, números, colores,... y mucho más.
 
 

  NIVEL 2
  Búlgaro básico - intermedio


 
aprender búlgaro curso de búlgaro básico intermedio estrella estrella   Te harás con un nuevo vocabulario de más de 1300 nuevos términos y aprenderás a formular frases en búlgaro.

 El curso dispone de más de 400 frases y conversaciones con sus locuciones

 Gran variedad de métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Alcanzarás el nivel A1 + A2 del marco común europeo de referencia de las lenguas:
A nivel auditivo comprenderás frases en búlgaro y el vocabulario sobre información personal y familiar, compras, de dónde vienes, empleo,...
A nivel de lectura podrás leer textos en búlgaro sencillos: anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprenderás en búlgaro cartas personales.
A nivel oral te podrás comunicar búlgaro en situaciones cotidianas y podrás describir tu vida con términos sencillos.
A nivel escrito podrás escribir en búlgaro mensajes y cartas sencillas.
 

  NIVEL 3
  Búlgaro avanzado


 
aprenderbúlgaro curso de búlgaro online estrella estrella estrella   Ampliarás tu vocabulario búlgaro en 1800 nuevas palabras

 Dicho vocabulario está además en 400 frases y conversaciones con sus locuciones

 Métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Alcanzarás el nivel B1 + B2 del marco común europeo de referencia de las lenguas:
A nivel auditivo comprenderás en búlgaro discursos, conferencias, noticias y películas.
A nivel de lectura podrás leer y comprender artículos y libros en búlgaro.
A nivel oral podrás entablar en búlgaro una conversación con fluidez, hablarás sin problemas y podrás exponer argumentos.
A nivel escrito podrás escribir en búlgaro textos claros sobre muchos temas y podrás escribir cartas.
 


  ¿Deseas aprender búlgaro rápido y de forma eficiente?


aprender búlgaro con tareas diarias
Este programa te ofrece tareas diarias, con las cuales podrás aprender el contenido del curso de forma rápida y efectiva.
 
El nucleo de todo esto es el método de aprendizaje a largo plazo.
Con dicho método aprenderás nuevos términos en tiempo record.
Los términos que aprendiste anteriormente se repetirán con tal frecuencia que nunca los olvidarás.
 

Método de retención a largo plazo:

Dicho método está basado en las más recientes investigaciónes de la psicología del conocimiento para aprender idiomas.
Cada palabra te será preguntada cada cierto tiempo.
  1. Una nueva palabra será preguntada cada día, hasta que esté retenida en tu memoria a largo plazo.
  2. Dicha palabra te será preguntada al día siguiente de nuevo;
  3. luego tras dos días;
  4. luego tras cuatro días;
  5. y por último tras nueve días.
Si has sabido la palabra en todas las ocasiones, no la volverás a olvidar jamás - se encuentra en su memoria a largo plazo.
(Palabras que en medio no las hayas sabido se volverán a repetir de nuevo.)
 
Con este método aprenderás todos los términos del curso de búlgaro.
Cada día aparecerán nuevos términos para que amplíes tu vocabulario rápidamente.
 
Puedes decidir cada día cómo aprender los términos:
  • con Dictados, donde aprenderás además la escritura correctamente
  • con Repaso relámpago: donde con un clic muestra si sabías o no la palabra
  • o con Elección variada: donde se le presentarán cinco, siete o diez traducciones parecidas, y has de elegir la correcta.
 
Tareas diarias:

Con ayuda de las tareas diarias aprenderás el contenido completo del curso de búlgaro; no necesitarás mirar más ejercicios.
 
Naturalmente puedes realizar el curso sin las tareas diarias, esa es tu elección.
 

 

¿O prefieres marcar tu propio plan?

aprender búlgaro a tu ritmo

 
Si estudias de forma irregular siempre podrás acceder a los métodos de aprendizaje y a las lecciones.
El curso dispone de una gran variedad de métodos, puedes aprender búlgaro con todos ellos o con los que mejor se ajusten a tus necesidades.
 

 

 

aprender¿Quieres aprender búlgaro de manera efectiva?


búlgaro


Si quieres aprender búlgaro estás en el lugar adecuado. Tenemos clientes satisfechos en todo el mundo. Con nuestro programa aprenderás de forma rápida y sencilla búlgaro.

Nuestros cursos han sido elaborados conjuntamente con expertos lingüistas, pedagogos, redactores, y por su puesto locutores nativos que han puesto voz al vocabulario y diálogos de los cursos.

Podrás realizar tu curso de búlgaro desde tu ordenador, portatil, tableta y móvil.
Tendrás conexión al curso ¡¡¡DURANTE TRES AÑOS!!!.

Los cursos te proponen ejercicios interactivos y eficaces tests – ya que existen diferentes grados y preferencias de aprendizaje – para revisar y enriquecer tu léxico y verificar los conocimientos adquiridos.

  • Puedes leer todos los términos y textos y escuchar con atención cada uno de ellos.
  • Deja correr las palabras y diálogos sobre la pantalla. Puedes leerlos y escuchar la pronunciación.
  • Introduce una palabra y será traducida. Es posible encontrar todos los términos del curso en el diccionario y escuchar la pronunciación con un click cada vez que se desee.
  • Tapa las palabras y reflexiona sobre el significado. Con un click es posible encontrar la solución exacta.
  • Escribe la traducción exacta del texto y ejercitar así tu ortografía.
  • Lee o escucha las palabras y escoje la traducción correcta.
  • Dejas correr las palabras sobre la pantalla y reflexionas sobre el significado exacto.
  • Además de estos tests y ejercicios el programa dispone también de estadísticas con las cuales evaluar tu nivel y comprobar tus progresos.


  ¡PIDE EL CURSO QUE MÁS SE ADAPTE A TUS NECESIDADES!


    Nivel 1 - Búlgaro Principiantes
por sólo 34,85 €

    NIVEL 2 - Búlgaro básico
por sólo 39,85 €

    Nivel 3 - Búlgaro avanzado
por sólo 44,85 €


Paquete de Búlgaro:
Solicito el Paquete de Búlgaro, que contiene:
  • Nivel 1 - Búlgaro Principiantes
    • 450 términos englobados en 21 temas
    • Aprender de manera multimedia y divertida
    • En pocos días preparado para tu viaje

  • Nivel 2 - Búlgaro Básico
    • 42 temas con 1.300 términos y más de 400 frases
    • Para comenzar o mejorar tus conocimientos básicos
    • Aprende búlgaro en el menor tiempo posible

  • Nivel 3 - Búlgaro Avanzado
    • Más de 1.800 términos nuevos y cientos de conversaciones
    • Perfecciona tu búlgaro
    • Ideal para una estancia larga en el extranjero

Marco común europeo *Con este paquete de cursos adquirirás el nivel B1 + B2 del Marco Común Europeo de Referencia

por tan sólo 94,85 € 184,40 €

   

 
CONEXIÓN ONLINE A TUS CURSOS DURANTE TRES AÑOS

Te enviamos a tu correo electrónico los enlaces de acceso a tus cursos.


Datos de envío
 
Nombre / Apellidos:  
E-Mail:

 Si, acepto las Condidiones y términos.
 

 

| © Aprender idiomas online |



Cursos elaborados por:

cursos de idiomas online
 

 

 

 

Aprenderás en búlgaro, con locuciones, con ejercicios, tests, y englobadas en diálogos, entre otras muchas palabras....

--- / Не/ съм ваксиниран. / / Ne/ sam waksiniran. = (No) estoy vacunado. --- Аз / не/ пътувам сам. / As / ne/ patuwam sam. = (No) viajo solo. --- Аз / не/ съм женен. / As / ne/ sam schenen. = (No) estoy casado. / (No) estoy casada. --- Аз не говоря български. / As ne goworja balgarski. = No hablo búlgaro. --- Акумулаторът е празен. / Akumulatorat e prasen. = La batería está agotada. --- Благодаря! / Blagodarja! = gracias --- Близо ли е ? / Bliso li e ? = ¿Está cerca? --- Взимам го. / Wsimam go. = Lo cogo. --- Вие ми се свят. / Wie mi se swjat. = Me estoy mareando. / Me estoy mareando. --- Внимание! / Wnimanie! = ¡Cuidado! / ¡Cuidado! --- Вода! / Woda! = ¡Agua! --- Гумата е за смяна. / Gumata e sa smjana. = Hay que cambiar la rueda. --- Далече ли е ? / Daletsche li e ? = ¿Está lejos? --- Добро утро! / Dobro utro! = buenos días --- Добър апетит! / Dobar apetit! = ¡Que aproveche! --- Добър вечер! / Dobar wetscher! = buenas tardes --- Добър ден! / Dobar den! = Buenos días. --- Довиждане! / Dowischdane! = hasta luego --- Един момент, моля. / Edin moment, molja. = Un momento, por favor. --- Завийте! / Zawiite! = ¡Gire! --- Защо? / Zaschto? = ¿por qué? --- Здравей! / Zdrawei! = ¡Hola! --- Има ли директна връзка? / Ima li direktna wraska? = ¿Hay una conexión directa? --- Имам повреда. / Imam powreda. = Tengo una avería. --- Как? / Kak? = ¿cómo? --- Кога пристигаме? / Koga pristigame? = ¿Cuándo llegamos? --- Кога? / Koga? = ¿cuándo? --- Кой? / Koi? = ¿quién? --- Колко дълго? / Kolko dalgo? = ¿Cuánto tiempo? --- Колко струва това? / Kolko struwa towa? = ¿Qué cuesta esto? --- Колко струва? / Kolko struwa? = ¿Qué cuesta esto? --- Колко? / Kolko? = ¿Cuántos? --- Крадец! / Kradez! = ¡Ladrón! --- Къде се намира това на картата ? / Kade se namira towa na kartata ? = ¿Dónde está esto en el mapa? --- Къде трябва да се прекача? / Kade trjabwa da se prekatscha? = ¿Dónde tengo que hacer transbordo? --- Къде? / Kade? = ¿dónde? --- Лека нощ! / Leka noscht! = ¡Buenas noches! --- Махнете се! / Machnete se! = ¡Váyase! --- Много добре, взимам я! / Mnogo dobre, wsimam ja! = ¡Muy bien! Lo cogo. --- Може ли да разгледам стаята? / Mosche li da rasgledam stajata? = ¿Puedo ver la habitación? --- Може ли да се обадя по телефона? / Mosche li da se obadja po telefona? = ¿Puedo llamar por teléfono, por favor? --- Може ли да снимам? / Mosche li da snimam? = ¿Puedo hacer fotos? --- Може ли една салфетка! / Mosche li edna salfetka! = ¡Una servilleta, por favor! --- Може ли пепелник! / Mosche li pepelnik! = ¡Un cenicero, por favor! --- Може ли сметката! / Mosche li smetkata! = ¡la cuenta, por favor! --- Моля! / Molja! = de nada, encantado --- Моля, запишете това. / Molja, sapishete towa. = Por favor, escríbalo. --- Моля, изчакайте! / Molja, istschakaite! = ¡Espere, por favor! --- Моля, менюто! / Molja, menjuto! = ¡La carta, por favor! --- Моля, повторете това. / Molja, powtorete towa. = Por favor, repítalo. --- Наздраве! / Nasdrawe! = ¡Salud! --- Не мога да движа това? / Ne moga da dwischa towa? = No puedo mover esto. No puedo mover esto. --- Не съм го направил. / Ne sam go naprawil. = Yo no he hecho eso. --- Няма тоалетна хартия. / Njama toaletna chartija. = Falta papel higiénico. --- Ограбиха ме. / Ograbicha me. = Me han robado. --- Огън! / Ogan! = ¡Fuego! --- Опасност! / Opasnost! = ¡Peligro! --- Плащам в брой! / Plaschtam w broi! = ¡Pago en efectivo! --- По-бавно! / Po-bawno! = ¡Más despacio! --- По-бързо! / Po-barso! = ¡Más deprisa! --- Повръщам / не съм повръщал. / Powraschtam / ne sam powraschtschal. = (No) he vomitado. --- Помощ! / Pomoscht! = ¡Socorro! --- Продължавайте! / Prodalschawaite! = ¡Siga! --- Резервоарът е празен. / Reserwoarat e prasen. = El depósito de gasolina está vacío. --- Свободно ли е мястото? / Swobodno li e mjastoto? = ¿Está este sitio libre? --- Случи се злополука. / Slutschi se slopoluka. = Aquí ha habido un accidente. --- Спрете! / Sprete! = ¡Páre! --- Стоп! / Stop! = ¡Stop! --- Стоп! / Stop! = ¡Stop! --- Съжалявам. / Saschaljawam. = Lo siento. --- Това е спешен случай. / Towa e speshen slutschai. = Esto es una emergencia. --- Това е твърде скъпо. / Towa e twarde skapo. = Esto es muy caro. --- Това не го разбирам. / Towa ne go rasbiram. = Esto no lo entiendo. --- Това не ми трябва. / Towa ne mi trjabwa. = Esto no lo necesito. --- Трябва да отида в болница. / Trjabwa da otida w bolniza. = Tengo que ir al hospital. --- Трябва ли да си перфорирам билета? / Trjabwa li da si perforiram bileta? = ¿Tengo que picar el billete? --- Трябва ми лекар. / Trjabwa mi lekar. = Necesito un médico. --- Чао! / Tschao! = adiós --- авариен изход / awarien ischod = salida de emergencia --- август / awgust = agosto --- автобусната спирка / awtobusnata spirka = la parada de autobús --- агнешко месо / agneshko meso = la carne d cordero --- алергичен / alergitschen = alérgico, alérgica --- английски / angliiski = inglés --- антибиотик / antibiotik = el antibiótico --- апандисит / apandisit = el apéndice --- април / april = abril --- аптека / apteka = una farmacia --- астма / astma = asma --- бавно / bawno = despacio --- балкон / balkon = balcón --- банка / banka = un banco --- банкнота / banknota = el billete --- банкомат / bankomat = un cajero automático --- бар / bar = un bar --- без алкохол / bes alkochol = ¡Sin alcohol! --- без лук / bes luk = sin cebolla --- без оловен / bes olowen = sin plomo --- без чесън / bes tschesan = sin ajo --- бензиностанция / bensinostanzija = una gasolinera --- бензиностанция / bensinostanzija = la gasolinera --- бира / bira = una cerveza --- благ / blag = suave --- болен / bolen = enfermo --- болки в гърлото / bolki w garloto = dolor de garganta --- болки в корема / bolki w korema = dolor de estómago --- болница / bolniza = un hospital --- бременна / bremenna = embarazada --- бързо / barso = rápido --- варен / waren = cocinado --- вегетариански / wegetarianski = vegetariano, vegetariana --- вентилатор / wentilator = ventilador --- вечер / wetscher = por la tarde --- вечеря / wetscherja = la cena --- влизането забранено / wlisaneto sabraneno = prohibido el acceso --- всичко е заето / wsitschko e saeto = completo --- всичко се включва в цената / wsitschko se wkljutschwa w zenata = todo incluído --- втора класа / wtora klasa = segunda clase --- вторник / wtornik = martes --- вход / wchod = entrada --- вход / wchod = precio de la entrada --- вчера / wtschera = ayer --- гадене / gadene = naúseas --- гара / gara = estación --- гарата / garata = la estación --- гише за билети / gishe sa bileti = la taquilla --- главоболие / glawobolie = dolor de cabeza --- гладен / gladen = hambriento --- горещо / goreschto = mucho calor --- горещо / goreschto = mucho calor --- да / da = sí --- дамска превръзка / damska prewraska = la compresa --- дата / data = fecha --- два без петнайсет / dwa bes petnaiset = las tres menos cuarto --- два и петнайсет / dwa i petnaiset = las dos y cuarto --- два и половина / dwa i polowina = las dos y media --- два часът / dwa tschasat = las dos --- двайсет / dwaiset = veinte --- двайсет и едно / dwaiset i edno = veintiuno --- две / dwe = dos --- двойна стая / dwoina staja = una habitación doble --- двореца / dworeza = el castillo --- дебитна карта / debitna karta = tarjeta de débito --- девет / dewet = nueve --- деветдесет / dewetdeset = noventa --- деветнайсет / dewetnaiset = diecinueve --- декември / dekemwri = diciembre --- десерт / desert = el postre --- десет / deset = diez --- детско легло / detsko leglo = una cama infantil --- деца? / deza? = niños? --- джамията / dschamijata = la mezquita --- диабетик / diabetik = diabético/ diabética --- дизел / disel = diesel --- дискотека / diskoteka = una discoteca --- днес / dnes = hoy --- до / do = hasta --- добре / dobre = okey, vale --- добре изпечен / dobre ispetschen = bien hecho --- добър ресторант / dobar restorant = un buen restaurante --- документи на колата / dokumenti na kolata = los papeles del coche --- другата страна / drugata strana = otro lado --- душ / dush = ducha --- душ / dush = ducha --- един милион / edin milion = un millón --- единайсет / edinaiset = once --- единична стая / edinitschna staja = una habitación individual --- една нощ / edna noscht = una noche --- една седмица / edna sedmiza = una semana --- едно / edno = uno --- еднопосочен билет / ednoposotschen bilet = un billete sencillo --- жаден / schaden = sediento --- жени / scheni = señoras --- жълто / schalto = amarillo --- за стая / sa staja = por habitación --- забранено / sabraneno = prohibido --- заето / saeto = ocupado --- закусвалня / sakuswalnja = un tentempié --- закъснение / sakasnenie = el retraso --- заминаване / saminawane = salida, partida --- замъка / samaka = el palacio --- запад / sapad = oeste --- запазено / sapaseno = reservado --- запазено място / sapaseno mjasto = una reserva de plaza --- затворено / satworeno = cerrado --- здравна застраховка / sdrawna sastrachowka = un seguro médico --- зъбобол / sabobol = dolor de muelas --- зъболекар / sabolekar = un dentista --- изгоден / isgoden = económico --- изток / istok = este --- изход / ischod = salida --- изход / ischod = salida --- инвалиди? / inwalidi? = descapacitados? --- картофи / kartofi = patatas --- кафе / kafe = el café --- кафене / kafene = una cafetería --- кафяво / kafjawo = marrón --- кисел / kisel = ácido --- климатик / klimatik = aire acondicionado --- кола под наем / kola pod naem = un alquiler de coches --- колело под наем / kolelo pod naem = un alquiler de bicicletas --- кредитна карта / kreditna karta = tarjeta de crédito --- кръв / kraw = la sangre --- кръстовище / krastowischte = el cruce --- легло в обща спалня / leglo w obschta spalnja = una cama en un dormitorio --- лейкопласт / leikoplast = la tirita, el apósito --- лекар / lekar = un médico --- лекар / lekar = un médico --- лекарство / lekarstwo = la medicina --- лют / ljut = picante --- магистрала / magistrala = la autopista --- май / mai = mayo --- макарони / makaroni = pasta --- манастира / manastira = el monasterio --- месо / meso = la carne --- метро / metro = metro --- миналата седмица / minalata sedmiza = la semana pasada --- младежка хижа / mladeschka chischa = un albergue juvenil --- може би / mosche bi = a lo mejor --- море / more = el mar --- моя куфар / moja kufar = mi maleta --- музея / museja = el museo --- мъже / masche = caballeros --- на обяд / na objad = al mediodía --- на скара / na skara = asado --- на човек / na tschowek = por persona --- надясно / nadjasno = a la derecha --- надясно / nadjasno = a la derecha --- наляво / naljawo = a la izqierda --- наляво / naljawo = a la izqierda --- направо / naprawo = todo recto --- направо / naprawo = todo recto --- националния парк / nazionalnija park = el parque nacional --- не / ne = no --- неделя / nedelja = domingo --- немски / nemski = alemán --- непушачи / nepushatschi = no fumador --- ноември / noemwri = noviembre --- номер / nomer = número --- нощем / noschtem = por la noche --- няколко / njakolko = un par de --- обезболяващо / obesboljawaschto = el calmante --- обикновен бензин / obiknowen bensin = gasolina normal --- обиколка на града / obikolka na grada = la visita de la ciudad --- обяд / objad = el almuerzo --- октомври / oktomwri = octubre --- ориз / oris = arroz --- осем / osem = ocho --- осемдесет / osemdeset = ochenta --- осемнайсет / osemnaiset = dieciocho --- основно ястие / osnowno jastie = el plato principal --- от / ot = desde --- от Германия / ot Germanija = de Alemania --- от Швейцария / ot Schtweizarija = de Suiza --- отравяне / otrawjane = una intoxicación --- паниран / paniran = rebozado --- парка / parka = el parque --- паркирането забранено / parkiraneto sabraneno = prohibido aparcar --- пенсионери? / pensioneri? = pensionistas? --- перон / peron = andén --- петък / petak = viernes --- печен / petschen = horneado --- плаж / plasch = la playa --- плод / plod = la fruta --- плувен басейн / pluwen basein = la piscina --- по-малко / po-malko = menos --- по-малък / po-malak = menor --- повече / powetsche = más --- пожарната / poscharnata = los bomberos --- полицията / polizijata = la policía --- полупансион / polupansion = media pensión --- понеделник / ponedelnik = lunes --- портокалов сок / portokalow sok = un zumo de naranja --- пощата / poschtata = el correo --- превръзка / prewraska = la asociación --- предястие / predjastie = el entrante --- презерватив / preserwatiw = el condón --- пристигане / pristigane = llegada --- проблеми с кръвообращението / problemi s krawoobraschtenieto = problemas circulatorios --- прозорец / prosorez = ventana --- пушачи / pushatschi = fumador --- пълен пансион / palen pansion = pensión completa --- първа класа / parwa klasa = primera clase --- пържен / parschen = frito --- пътна помощ / patna pomoscht = el servicio de avería --- пътна такса / patna taksa = el lugar de peaje --- пътнически чек / patnitscheski tschek = el cheque de viaje --- работилница / rabotilniza = un taller --- разстройство / rasstroistwo = diarrea --- рецепта / rezepta = la receta --- риба / riba = el pescado --- родителите ми / roditelite mi = mis padres --- ръководителя на групата / rakowoditelja na grupata = mi guía turístico --- с изглед към морето / s isgled kam moreto = vistas al mar --- салата / salata = la ensalada --- самостоятелна баня / samostojatelna banja = cuarto de baño propio --- свинско месо / swinsko meso = la carne de cerdo --- свободно / swobodno = libre --- свободно / swobodno = libre --- север / sewer = norte --- седем / sedem = siete --- седемдесет / sedemdeset = setenta --- седемнайсет / sedemnaiset = diecisiete --- септември / septemwri = septiembre --- сервиз / serwis = el taller --- синагогата / sinagogata = la sinagoga --- синьо / sinyo = azul --- сладолед / sladoled = el hielo --- слънчев удар / slantschew udar = una insolación --- слънчево изгаряне / slantschewo isgarjane = una quemadura solar --- солен / solen = salado --- спален вагон / spalen wagon = en coche cama --- сряда / srjada = miércoles --- сто / sto = cien --- стоянка за таксита / stojanka sa taksita = una parada de taxis --- студен / studen = frío --- студено / studeno = frío --- студено / studeno = frío --- студенти? / studenti? = estudiantes? --- супа / supa = la sopa --- супер / super = gasolina súper --- супермаркет / supermarket = un supermercado --- суров / surow = crudo --- сутрин / sutrin = por la mañana --- събота / sabota = sábado --- съпруга ми / sapruga mi = mi marido --- съпругата ми / saprugata mi = Mi mujer ... --- сърдечно болен / sardetschno bolen = enfermo de corazón / enferma de corazón --- такси / taksi = taxi --- там / tam = ahí --- тампон / tampon = el tampón --- твърде малко / twarde malko = demasiado pequeño / pequeña --- твърде скъпо / twarde skapo = demasiado caro / cara --- твърде шумно / twarde shumno = demasiado alto, ruidoso / ruidosa --- телевизор и радио / telewisor i radio = televisión y radio --- телешко месо / teleshko meso = la carne de vaca --- температура / temperatura = fiebre --- тих / tich = tranquilo --- тоалетна / toaletna = servicio --- тоалетна / toaletna = servicio --- топла вода / topla woda = agua caliente --- топъл / topal = calor --- три / tri = tres --- тринайсет / trinaiset = trece --- тук / tuk = aquí --- тук ме боли / tuk me boli = dolores aquí --- туристическа информация / turistitscheska informazija = la información turística --- утре / utre = mañana --- февруари / fewruari = febrero --- френски / frenski = francés --- хапчета / chaptscheta = las pastillas --- хиляда / chiljada = mil --- хотел / chotel = un hotel --- храма / chrama = el templo --- център / zentar = centro de la ciudad --- центъра / zentara = el centro de la ciudad --- църквата / zarkwata = la iglesia --- чай / tschai = el te --- чаша вино / tschasha wino = una copa de vino --- чаша вода / tschasha woda = un vaso de agua --- червено / tscherweno = rojo --- черно / tscherno = negro --- четвъртък / tschetwartak = jueves --- четири / tschetiri = cuatro --- четиридесет / tschetirideset = cuarenta --- четиринайсет / tschetirinaiset = catorce --- шейсет / sheiset = sesenta --- шест / shest = seis --- шестнайсет / shestnaiset = dieciséis --- шофьорска книжка / shofyorska knischka = el carnet de conducir --- юли / juli = julio --- юни / juni = junio --- януари / januari = enero --- Англия / Anglija = Inglaterra --- България / Balgarija = Bulgaria --- Германия / Germanija = Alemania --- Гърция / Garzija = Grecia --- Индия / Indija = India --- Испания / Ispanija = España --- Италия / Italija = Italia --- Коледа / Koleda = Navidades --- Помощ! / Pomoscht! = ¡Socorro! --- Португалия / Portugalija = Portugal --- Русия / Rusija = Rusia --- Съединените Американски Щати / Saedinenite Amerikanski Schtschati = Estados Unidos --- Франция / Franzija = Francia --- Швейцария / Schtweizarija = Suiza --- август / awgust = Agosto --- автобус / awtobus = el autobús --- автобусна гара / awtobusna gara = la estación de autobús --- автограф / awtograf = --- автомат / awtomat = la máquina --- автомат за билети / awtomat sa bileti = máquina expendedora de billetes --- автомат за пари / awtomat sa pari = el cajero automático --- агне / agne = el cordero --- адрес / adres = la dirección --- адресна книга / adresna kniga = la libreta de direcciones --- аз / as = yo --- алергия / alergija = la alergia --- алкохол / alkochol = el alcohol --- американски / amerikanski = americano, americana --- ананас / ananas = la piña --- английски / angliiski = inglés --- антибиотик / antibiotik = el antibiótico --- апартамент / apartament = el apartamento --- април / april = Abril --- аптека / apteka = la farmacia --- асансьор / asansyor = el ascensor --- баба / baba = la abuela --- бавен / bawen = despacio --- бавен / bawen = despacio --- багажно помещение / bagaschno pomeschtenie = el maletero --- бакшиш / bakshish = la propina --- балкон / balkon = el balcón --- банан / banan = el plátano --- банка / banka = el banco --- банкнота / banknota = el billete --- банкова сметка / bankowa smetka = la cuenta bancaria --- бански / banski = el traje de baño --- бански / banski = el bañador --- баня / banja = la bañera --- баня / banja = el cuarto de baño --- баскетбол / basketbol = el baloncesto --- баща / baschta = el padre --- без / bes = sin --- безоловен / besolowen = sin plomo --- бензин / bensin = la gasolina --- бензиностанция / bensinostanzija = la gasolinera --- билет / bilet = el billete --- билярд / biljard = el billar --- бира / bira = la cerveza --- бисквита / biskwita = la galleta --- бисквита / biskwita = la galleta --- бисквита / biskwita = la galleta --- бит пазар / bit pasar = el mercadillo --- бита сметана / bita smetana = la nata montada --- бифтек / biftek = el filete --- благодаря / blagodarja = gracias --- благодаря / blagodarja = dar las gracias --- блуза / blusa = la blusa --- боб / bob = la judía --- боклуджийска кофа / bokludschiiska kofa = el cubo de la basura --- болен / bolen = enfermo --- болен стомах / bolen stomach = estómago estropeado --- болест / bolest = la enfermedad --- боли / boli = doler --- болки в гърлото / bolki w garloto = el dolor de garganta --- болница / bolniza = el hospital --- ботуши / botushi = las botas --- брадичка / braditschka = la barbilla --- брат / brat = el hermano --- братовчед / bratowtsched = el primo --- брашно / brashno = la harina --- буза / busa = la mejilla --- бузи / busi = las mejillas --- бутилка / butilka = la botella --- бъбря / babrja = charlar --- бърз / bars = casi --- бърз / bars = rápido --- бърз / bars = rápido --- бюро / bjuro = la oficina --- в / w = en --- в / w = en --- в добра физическа форма / w dobra fisitscheska forma = en forma --- в последно време / w posledno wreme = últimamente --- в разгара на сезона / w rasgara na sesona = la temporada alta --- в случай, че / w slutschai, tsche = en caso de que --- в центъра на града / w zentara na grada = en centro de la ciudad --- важен / waschen = importante --- ваканционно селище / wakanzionno selischte = el complejo vacacional --- ваканция / wakanzija = las vacaciones --- ваканция / wakanzija = las vacaciones --- вали / wali = llover --- валутен курс / waluten kurs = el cambio de curso --- вдигам / wdigam = levantar --- вегетариански / wegetarianski = vegetariano, vegetariana --- веднага / wednaga = ahora mismo --- вежда / weschda = la ceja --- верен / weren = verdadero --- вестник / westnik = el periódico --- ветровит / wetrowit = ventoso --- вече / wetsche = ya --- вече / wetsche = ya --- вечер / wetscher = la tarde, la noche --- вечеря / wetscherja = la cena --- вечеря / wetscherja = la cena --- взаимен / wsaimen = mutuo --- вземам / wsemam = recoger --- вземам / wsemam = tomar --- взимам някого със себе си / wsimam njakogo sas sebe si = llevar a alguien --- взчмам на заем / wstschmam na saem = tomar prestado --- виждам / wischdam = ver --- викам за помощ / wikam sa pomoscht = pedir ayuda --- вилица / wiliza = el tenedor --- винаги / winagi = siempre --- вино / wino = el vino --- включвам / wkljutschwam = encender/ conectar --- вкусвам / wkuswam = gustar --- вкусен / wkusen = sabroso --- влак / wlak = el tren --- влизам / wlisam = entrar --- влюбвам се / wljubwam se = enamorarse --- вмъквам / wmakwam = pegar --- внимателен / wnimatelen = cuidado --- внук / wnuk = el nieto --- внучка / wnutschka = la nieta --- вода / woda = el agua --- водка / wodka = el vodka --- волейбол / woleibol = el voleibol --- врат / wrat = la nuca --- вратовръзка / wratowraska = la corbata --- вреда / wreda = el daño --- време (атмосферно) / wreme (atmosferno) = el tiempo --- време / wreme = el tiempo --- всеки / wseki = cada --- всекидневна / wsekidnewna = el comedor --- всекидневна / wsekidnewna = el comedor --- всички / wsitschki = todos --- всичко / wsitschko = todo --- всъщност / wsaschtnost = a decir verdad --- всяко / wsjako = cada --- втора класа / wtora klasa = segunda clase --- вторник / wtornik = martes --- вчера / wtschera = ayer --- възглавница / wasglawniza = la almohada --- въздух / wasduch = el aire --- възрастен / wasrasten = el adulto --- вълнуващ / walnuwascht = emocionante --- вървя / warwja = ir --- вътре / watre = dentro --- вярвам / wjarwam = creer --- вятър / wjatar = el viento --- газирано / gasirano = el agua con gas --- гара / gara = la estación de tren --- гел за тяло / gel sa tjalo = el gel de ducha --- глава / glawa = la cabeza --- главна улица / glawna uliza = la calle principal --- главоболие / glawobolie = el dolor de cabeza --- гладен / gladen = hambriento --- гладен съм / gladen sam = estar hambriento --- гледам / gledam = mirar --- глупав / glupaw = estúpido --- глупав / glupaw = estúpido --- говеждо месо / goweschdo meso = la carne de vaca --- говоря / goworja = hablar --- говоря / goworja = hablar --- говоря по телефона / goworja po telefona = hablar por teléfono --- година / godina = el año --- голям / goljam = grande --- голям / goljam = grande --- голям / goljam = grande --- гора / gora = el bosque --- горе / gore = arriba --- горещ / gorescht = mucho calor --- горчица / gortschiza = la mostaza --- готвач / gotwatsch = el cocinero --- готвя / gotwja = cocinar --- готов / gotow = acabadoťerminado --- град / grad = la ciudad --- град / grad = la ciudad --- градина / gradina = el jardín --- градуса по целзий / gradusa po zelsii = grado centígrado --- грамофонна плоча / gramofonna plotscha = el disco --- грах / grach = el guisante --- гребен / greben = el peine --- грешен / greshen = mal --- грешка / greshka = la falta --- грея / greja = brillar --- грижа се за себе си / grischa se sa sebe si = --- грип / grip = la gripe --- грозде / grosde = la uva --- група / grupa = el grupo --- гръм / gram = el trueno --- гръцки / grazki = griego --- гъба / gaba = la seta --- да / da = sí --- давам / dawam = dar --- давам на заем / dawam na saem = prestar --- давам под наем / dawam pod naem = alquilar --- даже / dasche = incluso --- далече / daletsche = lejos --- два часът / dwa tschasat = las dos --- двайсет / dwaiset = veinte --- двайсет и две / dwaiset i dwe = veintidós --- двайсет и едно / dwaiset i edno = veintiuno --- двайсет и три / dwaiset i tri = veintitres --- двайсет и черири / dwaiset i tscheriri = veinticuatro --- двамата / dwamata = ambos --- две / dwe = dos --- две единични легла / dwe edinitschni legla = dos camas individuales --- двойно легло / dwoino leglo = la cama doble --- девет / dewet = nueve --- деветдесет / dewetdeset = noventa --- деветнайсет / dewetnaiset = diecinueve --- дезодорант / desodorant = el desodorante --- действителен / deistwitelen = verdaderamente --- декември / dekemwri = Diciembre --- ден / den = el día --- десерт / desert = el postre --- десет / deset = diez --- дете / dete = el niño --- детска площадка / detska ploschtadka = el parque infantil --- детска порция / detska porzija = la porción infantil --- деца / deza = los niños --- джоб на панталон / dschob na pantalon = el bolsillo --- дизел / disel = el diesel --- диск / disk = el disco compacto --- днес / dnes = hoy --- до / do = hasta --- до / do = al lado --- добре / dobre = bien --- добре / dobre = ahora sí --- добре дошли / dobre doshli = ¡Bienvenido! --- добре изглеждащ / dobre isgleschdascht = guapo, guapa --- добре препържен / dobre preparschen = bien hecho --- добро утро / dobro utro = buenos días --- добър вечер / dobar wetscher = buenas tardes --- довиждане / dowischdane = hasta luego --- долни гащи / dolni gaschti = el calzoncillo, la braga --- долу / dolu = abajo --- домат / domat = el tomate --- домашно приготвен / domashno prigotwen = de la casa --- донасям / donasjam = traer --- допълнителен / dopalnitelen = extra --- допълнителни разходи / dopalnitelni raschodi = los gastos adicionales --- достатъчно / dostatatschno = suficiente --- драматичен / dramatitschen = dramático --- дребни пари / drebni pari = el cambio --- древен / drewen = antiguo --- дреха / drecha = el vestido --- други / drugi = otro --- дружелюбен / druscheljuben = amable --- душ / dush = la ducha --- дъжд / daschd = la lluvia --- дъждовен / daschdowen = lluvioso --- дълъг / dalag = largo --- дънки / danki = los vaqueros --- дърво / darwo = el árbol --- дъщеря / daschterja = la hija --- евтин / ewtin = barato --- един милиард / edin miliard = mil millones --- един милион / edin milion = un millón --- един часът / edin tschasat = la una --- единайсет / edinaiset = once --- еднакъв / ednakaw = mismo --- едно / edno = uno --- еднопосочен билет / ednoposotschen bilet = el billete sencillo --- езеро / esero = el lago --- език / esik = el idioma --- език / esik = la lengua --- елегантен / eleganten = elegante --- елегантен / eleganten = elegante --- ерген / ergen = el soltero --- есен / esen = el otoño --- етаж / etasch = la planta --- жаден / schaden = sediento --- жена / schena = la mujer --- жена / schena = la mujer --- жена / schena = la mujer --- женя се / schenja se = casarse --- живея / schiweja = vivir --- жилище / schilischte = la vivienda --- жълт / schalt = amarillo --- за (за място) / sa (sa mjasto) = hacia, tras --- забележка / sabeleschka = la observación --- забелязвам / sabeljaswam = darse cuenta --- забелязвам / sabeljaswam = darse cuenta de --- забравям / sabrawjam = olvidar --- завивам / sawiwam = torcer --- завивам надясно / sawiwam nadjasno = torcer a la derecha --- завивам наляво / sawiwam naljawo = torcer a la izquierda --- завършвам / sawarshwam = terminar/ concluir --- заглавие / saglawie = el titular --- загрижен / sagrischen = --- загрижен съм / sagrischen sam = preocuparse --- загубвам / sagubwam = perder --- загубвам / sagubwam = perdido --- зад ъгъла / sad agala = al otro lado de la esquina --- задръстване / sadrastwane = el atasco --- задушен (за време) / sadushen (sa wreme) = bochorno --- заедно / saedno = juntos --- закръглен / sakraglen = redondeado --- закъснение / sakasnenie = el retraso --- залез / sales = el atardecer --- замествам / samestwam = reemplazar --- замък / samak = el castillo --- замърсявам / samarsjawam = contaminar --- запазвам / sapaswam = --- запалвамсе / sapalwamse = prenderse fuego --- записване / sapiswane = el registro --- започвам / sapotschwam = comenzar --- затворено / satworeno = cerrado --- захар / sachar = el azúcar --- захар / sachar = el azúcar --- защо? / saschto? = ¿por qué? --- защото / saschtoto = porque --- здрав / sdraw = sano --- здравей / sdrawei = ¡Hola! --- зеле / sele = la col --- зима / sima = el invierno --- злато / slato = el oro --- зле / sle = mal --- злополука / slopoluka = el accidente --- знам / snam = saber --- зъб / sab = el diente --- играчка / igratschka = los juguetes --- играя / igraja = jugar, tocar, actuar --- идвам / idwam = venir --- идвам към / idwam kam = ir a --- идеален / idealen = ideal --- идея / ideja = la idea --- извинете / iswinete = disculpe --- извинете / iswinete = Disculpe,? --- извън сезона / iswan sesona = la temporada baja --- изгрев / isgrew = el amanecer --- изключвам / iskljutschwam = apagar/ desconectar --- излет / islet = la excursión --- излизам / islisam = salir --- излитане / islitane = la salida del vuelo --- измокрям се / ismokrjam se = estar mojado --- изоставям / isostawjam = dejar, abandonar --- изпадам в безизходица / ispadam w besischodiza = estancarse --- изпадам в паника / ispadam w panika = entrar pánico --- изпечен / ispetschen = horneado --- изпечен на грил / ispetschen na gril = asado --- изплувам на повърхността / ispluwam na powarchnostta = surgir --- изпращам / ispraschtam = mandar/ enviar --- изпържен / isparschen = frito --- израз / isras = la expresión --- изразходвам / israschodwam = gastar --- изхвърлям / ischwarljam = desechar --- изход / ischod = la salida --- изчезвам / istscheswam = desaparecer --- или / ili = o --- илюстровано списание / iljustrowano spisanie = la revista ilustrada --- имам / imam = tener --- име / ime = el nombre --- инструмент / instrument = las cosas --- инструменти / instrumenti = los instrumentos --- интересен / interesen = interesante --- информация / informazija = la información --- искам / iskam = querer --- испански / ispanski = español --- истински / istinski = genuino --- италиански / italianski = italiano --- казвам / kaswam = decir --- как? / kak? = ¿cómo? --- камила / kamila = el camello --- камък / kamak = la piedra --- кана за чай / kana sa tschai = la tetera --- канал / kanal = el canal --- карам / karam = conducir --- карета / kareta = el carruaje --- карта на града / karta na grada = el mapa de la ciudad --- картоф / kartof = la patata --- карфиол / karfiol = la coliflor --- каса на театър / kasa na teatar = la taquilla del teatro --- касова бележка / kasowa beleschka = la factura --- катедрала / katedrala = la catedral --- кафе / kafe = el café --- кафяв / kafjaw = marrón --- качвам се / katschwam se = subir --- кашлица / kashliza = la tos --- квартал / kwartal = el cuarto --- келнер / kelner = el camarero --- килер / kiler = el piso bajo --- кино / kino = el cine --- кисел / kisel = ácido --- кисело мляко / kiselo mljako = el yogur --- китара / kitara = la guitarra --- клас / klas = la clase --- климатична инсталация / klimatitschna instalazija = el aire acondicionado --- книга / kniga = el libro --- книжарница / knischarniza = la librería --- когато / kogato = que --- код / kod = el código secreto --- кола / kola = el coche --- количка за багаж / kolitschka sa bagasch = el carrito de maletas --- колко дълго / kolko dalgo = ¿Cuánto tiempo? --- колко жалко / kolko schalko = ¡Qué pena! --- колко много / kolko mnogo = ¿cuánto? --- коляно / koljano = la rodilla --- кон / kon = el caballo --- консервна кутия / konserwna kutija = la lata --- контейнер / konteiner = el contenedor --- контейнер за хартия / konteiner sa chartija = el contenedor de papel --- концерт / konzert = el concurso televisivo --- коприна / koprina = la seda --- кораб / korab = el barco --- корем / korem = la tripa --- кост / kost = el hueso --- костюм / kostjum = el traje, el esmoquin --- котка / kotka = el gato --- крава / krawa = la vaca --- край / krai = el final --- крак / krak = la pierna --- краставица / krastawiza = el pepino --- края на седмицата (събота и неделя) / kraja na sedmizata (sabota i nedelja) = el fin de semana --- кредитна карта / kreditna karta = la tarjeta de crédito --- крещя / kreschtja = gritar --- криза / krisa = la crisis --- круша / krusha = la pera --- кръв / kraw = la sangre --- кръстовище / krastowischte = el cruce --- кула / kula = la torre --- култура / kultura = la cultura --- купон / kupon = la fiesta --- купувам / kupuwam = comprar --- купувам / kupuwam = comprar --- курс / kurs = el curso --- куфар / kufar = la maleta --- куфар / kufar = la maleta --- куче / kutsche = el perro --- къде? / kade? = ¿dónde? --- къмпинг / kamping = el camping --- къс / kas = corto --- къси чорапи / kasi tschorapi = el calcetín --- къща / kaschta = la casa --- лагерувам / lageruwam = acampar --- лакът / lakat = el codo --- легло / leglo = la cama --- лед / led = el hielo --- лежа / lescha = estar tumbado --- лека закуска / leka sakuska = el piscolabis --- лекарство / lekarstwo = el medicamento --- леля / lelja = la tía --- летище / letischte = el aeropuerto --- лимон / limon = el limón --- лимонада / limonada = la limonada --- линейка / lineika = la ambulancia --- линия / linija = la recta --- липсва ми / lipswa mi = echar de menos --- лице / lize = la cara --- личен / litschen = personalmente --- лош / losh = grave --- лук / luk = la cebolla --- любимец / ljubimez = querido --- лют / ljut = picante --- лятна ваканция / ljatna wakanzija = las vacaciones de verano --- лято / ljato = el verano --- магазин / magasin = los grandes almacenes --- магистрала / magistrala = la autopista --- май / mai = Mayo --- майка / maika = la madre --- малко / malko = un poco --- малко / malko = un poco --- малък / malak = pequeño --- малък / malak = pequeño --- мармалад / marmalad = la mermelada --- маруля / marulja = la lechuga --- маса / masa = la mesa --- масло / maslo = la mantequilla --- мед / med = la miel --- мелодия / melodija = la melodía --- мене / mene = me, a mí --- меню / menju = la carta/ el menú --- месар / mesar = el carnicero --- месец / mesez = el mes --- месо / meso = la carne --- метро / metro = el metro --- мечта / metschta = el sueño --- мида / mida = la almeja --- мил / mil = agradable, ameno/ amena --- миля / milja = la milla --- минавам покрай / minawam pokrai = pasar por --- минерална вода / mineralna woda = el agua mineral --- минута / minuta = el minuto --- мисля / mislja = pensar --- мисъл / misal = el pensamiento --- митническа проверка / mitnitscheska prowerka = el control de aduanas --- млад / mlad = joven --- млечен продукт / mletschen produkt = el producto lácteo --- млечен шейк / mletschen sheik = el batido de leche --- мляко / mljako = la leche --- много (за мн. число) / mnogo (sa mn. tschislo) = muchos, muchas --- много / mnogo = muy, mucho --- много / mnogo = mucho, mucha --- много добре / mnogo dobre = muy bien --- мобилен телефон / mobilen telefon = el móvil --- мога / moga = poder/ saber --- модно ревю / modno rewju = el desfile de moda --- може би / mosche bi = a lo mejor --- може би / mosche bi = a lo mejor --- мой / moi = mi --- мокър / mokar = mojado --- моля за / molja sa = pedir que --- момче / momtsche = el niño --- море / more = el mar --- морков / morkow = la zanahoria --- моя / moja = de mi --- мразя / mrasja = odiar --- мръсен / mrasen = sucio, sucia --- музей / musei = el museo --- музика / musika = la música --- мусон / muson = el monzón --- мъгла / magla = la niebla --- мъглив / magliw = nublado --- мъж / masch = el hombre --- мъж / masch = el hombre --- мъничък / manitschak = enano --- мършав / marshaw = flaco --- място / mjasto = el lugar --- място / mjasto = la plaza --- място до прозореца / mjasto do prosoreza = el asiento en la ventana --- място до пътеката / mjasto do patekata = el asiento en el pasillo --- място за къмпинг / mjasto sa kamping = el camping --- на вас / na was = les, a ellos --- на нас / na nas = nos, a nosotros --- на него / na nego = le, a él --- на нея / na neja = vosotros --- на работа / na rabota = --- наблюдавам / nabljudawam = observar --- наглеждам дете / nagleschdam dete = hacer de canguro --- надебелявам / nadebeljawam = ponerse gordo --- надявам се / nadjawam se = esperar --- наем / naem = el alquiler --- наемам кола / naemam kola = alquilar un coche --- най - добре / nai - dobre = --- наливам / naliwam = sevir --- наляво / naljawo = izquierda --- намирам / namiram = encontrar --- направо / naprawo = todo recto --- направо / naprawo = todo recto --- например / naprimer = por ejemplo --- напълно изкупен / napalno iskupen = reserva completa --- напълнявам / napalnjawam = engordar --- нараняване / naranjawane = la lesión --- наред / nared = de acuerdo --- наред / nared = de acuerdo --- натравяне / natrawjane = la intoxicación --- наш / nash = nuestro --- не / ne = no --- не много / ne mnogo = no mucho --- невредим / newredim = ileso --- неделя / nedelja = domingo --- нездравословна храна / nesdrawoslowna chrana = la comida basura --- немски / nemski = alemán --- непушач / nepushatsch = el no fumador --- неучтив / neutschtiw = maleducado --- неща за обличане / neschta sa oblitschane = lasprendas de vestir --- нещо / neschto = la cosa --- нещо / neschto = algo --- ние / nie = nosotros, nosotras --- никога / nikoga = nunca --- никой / nikoi = nadie --- никъде / nikade = en ningún sitio --- нисък / nisak = bajo/ baja --- нищо / nischto = nada --- нищо / nischto = nada --- но / no = pero --- но / no = pero --- нов / now = nuevo --- новина / nowina = el mensaje/ la noticia --- ноември / noemwri = Noviembre --- нож / nosch = el cuchillo --- ножица / noschiza = las tijeras --- номер / nomer = el número --- нормален бензин / normalen bensin = la gasolina normal --- нос / nos = la nariz --- нося / nosja = llevar --- нося / nosja = llevar --- нощ / noscht = la noche --- нуждая се / nuschdaja se = necesitar --- нула / nula = cero --- някога / njakoga = jamás --- някои / njakoi = algunos, algunas --- някой / njakoi = alguien --- някой друг / njakoi drug = uno otro --- няколко / njakolko = un par de --- няколко / njakolko = un par de --- някъде / njakade = en algún sitio --- няма нищо / njama nischto = no pasa nada --- няма проблем / njama problem = ningún problema --- нямам / njamam = yo no tengo --- обаждам се вкъщи / obaschdam se wkaschti = llamar a casa --- обаждам се на някого / obaschdam se na njakogo = llamar a alguien --- обезсърчен / obessartschen = deprimido --- обикновен път / obiknowen pat = camino de ida --- обици / obizi = los pendientes --- обичам / obitscham = querer --- облак / oblak = la nube --- област / oblast = el paisaje --- обменно бюро / obmenno bjuro = la oficina de cambio --- обслужване / obsluschwane = el servicio --- обувки / obuwki = los zapatos --- общежитие / obschteschitie = la residencia --- обяд / objad = el almuerzo --- оглеждам се / ogleschdam se = mirarse --- оглеждам се / ogleschdam se = mirar alrededor --- огромен / ogromen = enorme --- огромен / ogromen = enorme --- огън / ogan = el fuego --- огърлица / ogarliza = el collar --- означавам / osnatschawam = significar --- око / oko = el ojo --- околна среда / okolna sreda = el medio ambiente --- октомври / oktomwri = Octubre --- опашка / opashka = la cola --- опит / opit = la experiencia --- орех / orech = la nuez --- ориз / oris = el arroz --- осем / osem = ocho --- осемдесет / osemdeset = ochenta --- осемнайсет / osemnaiset = dieciocho --- основно училище / osnowno utschilischte = el colegio de enseñanza primaria --- основно ястие / osnowno jastie = el plato fuerte --- особен / osoben = --- оставам / ostawam = quedarse --- оставам в добро здраве / ostawam w dobro sdrawe = mantenerse en forma --- остарявам / ostarjawam = hacerse viejo --- остатък / ostatak = el resto --- остров / ostrow = la isla --- от (за време) / ot (sa wreme) = desde --- от / ot = desde --- от / ot = desde --- от дясната страна / ot djasnata strana = en el lado derecho --- от лявата страна / ot ljawata strana = en el lado izquierdo --- отварям / otwarjam = abrir --- отгатвам / otgatwam = adivinar --- отзад / otsad = detrás --- отлично / otlitschno = distinguido --- отново / otnowo = de nuevo --- отпадъци / otpadazi = la basura --- отслабвам / otslabwam = adelgazar --- оцет / ozet = el vinagre --- очарователен / otscharowatelen = fascinante --- очила / otschila = las gafas --- още / oschte = aún, todavía --- пазар / pasar = el mercado --- пакет / paket = la jauría --- палатка / palatka = la tienda de campaña --- палачинка / palatschinka = el crepe --- палец / palez = el pulgar --- палто / palto = el abrigo --- паметник / pametnik = el monumento --- памук / pamuk = el algodón --- пансион / pansion = la pensión --- пансион / pansion = la pensión --- панталон / pantalon = el pantalón --- пари / pari = el dinero --- пари в брой / pari w broi = el dinero en efectivo --- парк / park = el parque --- паркинг / parking = el parking --- пастет / pastet = el pastel --- пепелник / pepelnik = el cenicero --- персонал / personal = el personal --- петък / petak = viernes --- печено говеждо / petscheno goweschdo = el rosbif --- пиано / piano = el piano --- пикник / piknik = el picnic --- пипер / piper = la pimienta --- писмо / pismo = la carta --- питам / pitam = preguntar --- пица / piza = la pizza --- пиша / pisha = escribir --- пия / pija = beber --- плаж / plasch = la playa --- плажно мляко / plaschno mljako = la crema solar --- плакат / plakat = el cartel / la pancarta --- пламък / plamak = la llama --- планирам / planiram = planear --- плача / platscha = llorar --- плащам / plaschtam = pagar --- плод / plod = la fruta --- плодов сок / plodow sok = el zumo de frutas --- плувам / pluwam = nadar --- плъх / plach = la rata --- по - късно / po - kasno = más tarde --- по - малко / po - malko = menos --- по - малък / po - malak = menor --- по - студен / po - studen = más frío --- по обед / po obed = al mediodía --- по отделно / po otdelno = aislado --- по-добре / po-dobre = Querido,.. --- повече / powetsche = más --- повторение / powtorenie = la repetición --- поглеждам / pogleschdam = mirar --- подарък / podarak = el regalo --- подпис / podpis = la firma --- подреден / podreden = ordenado --- подслонявам се под / podslonjawam se pod = refugiarse bajo --- подхождам / podchoschdam = caber --- пожарна / poscharna = los bomberos --- позволявам да / poswoljawam da = dejar --- показвам / pokaswam = enseñar , mostrar --- покривка за легло / pokriwka sa leglo = la manta --- пола / pola = la falda --- полет / polet = el vuelo --- полиция / polizija = la policía --- половин / polowin = medio --- половин миля / polowin milja = uma media milla --- половин час / polowin tschas = una media hora --- полупансион / polupansion = media pensión --- получавам / polutschawam = recibir --- помагам / pomagam = ayudar --- помагам(отвътре навън) / pomagam(otwatre nawan) = ayudar a salir --- понеделник / ponedelnik = lunes --- понякога / ponjakoga = a veces --- поради / poradi = por --- портиер / portier = el portero --- портмоне / portmone = el monedero --- портокал / portokal = la naranja --- портокалов мармалад / portokalow marmalad = la mermelada de naranja --- портокалов сок / portokalow sok = al zumo de naranja --- португалски / portugalski = portugués --- портфейл / portfeil = la cartera --- порцеланова чаша / porzelanowa tschasha = la taza --- порция / porzija = la ración --- поръчвам / poratschwam = pedir --- поръчка / poratschka = el encargo --- поръчка / poratschka = el pedido --- посетител / posetitel = el visitante --- последен / posleden = último --- посока / posoka = la dirección --- потребител / potrebitel = el consumidor --- почивам / potschiwam = --- поща / poschta = la oficina de correos --- пощенска картичка / poschtenska kartitschka = la postal --- пощенска картичка / poschtenska kartitschka = la postal --- пощенска марка / poschtenska marka = el sello --- правилен / prawilen = correcto --- правя / prawja = hacer --- правя снимка / prawja snimka = hacer una foto --- празен / prasen = vacío --- празнувам / prasnuwam = celebrar --- практика / praktika = las prácticas --- прасе / prase = el cerdo --- праскова / praskowa = el melocotón --- превъзходен / prewaschoden = magnífico --- пред / pred = delante --- преди две години / predi dwe godini = hace dos años --- предпочитам / predpotschitam = preferir --- представление / predstawlenie = la representación --- през / pres = a través de --- през / pres = a través de --- презерватив / preserwatiw = el condón --- прекалено много (за мн. число) / prekaleno mnogo (sa mn. tschislo) = demasiados, demasiadas --- прекалено много / prekaleno mnogo = demasiado, demasiada --- прекрасен / prekrasen = maravilloso --- препечена филийка / prepetschena filiika = la tostada --- преподавам / prepodawam = dar clases --- преработване на отпадъци / prerabotwane na otpadazi = el reciclaje --- при / pri = con --- прибирам нещо / pribiram neschto = meter algo --- прибирам се вкъщи / pribiram se wkaschti = llegar a casa --- приближавам се / priblischawam se = --- придавам форма / pridawam forma = configurar --- приземен етаж / prisemen etasch = la planta baja --- пример / primer = el ejemplo --- принц / prinz = el príncipe --- пристигам / pristigam = llegar --- пристигане / pristigane = la llegada --- причинявам / pritschinjawam = causar --- приятел / prijatel = el novio --- пробвам / probwam = probarse --- пробвам / probwam = probar --- прогноза за времето / prognosa sa wremeto = la predicción del tiempo --- програма / programa = el programa --- продавам / prodawam = vender --- продавач / prodawatsch = el vendedor --- прозорец / prosorez = la ventana --- просто / prosto = fácil, simplemente --- пръст / prast = el dedo --- пръст на крак / prast na krak = el dedo del pie --- пръстен / prasten = el anillo --- птица / ptiza = el pájaro --- пуловер / pulower = el jersey --- пуша / pusha = fumar --- пушач / pushatsch = el fumador --- пълен / palen = lleno --- пълен пансион / palen pansion = pensión completa --- първа класа / parwa klasa = primera clase --- път / pat = el camino --- пътна чанта / patna tschanta = la bolsa de viaje --- пътник / patnik = el pasajero --- пътнически чек / patnitscheski tschek = el cheque de viaje --- пътувам на автостоп / patuwam na awtostop = hacer autoestop --- пътувам с автобус / patuwam s awtobus = ir en autobús --- пътуване / patuwane = el viaje --- работилница / rabotilniza = el taller --- работя / rabotja = trabajar --- радио / radio = la radio --- разбивам / rasbiwam = golpear --- разбирам / rasbiram = entender --- развълнуван / raswalnuwan = nervioso, nerviosa --- разглеждам / rasgleschdam = visitar --- разглеждане / rasgleschdane = la visita --- разговор / rasgowor = la conversación --- разделям / rasdeljam = separar --- разказ / raskas = la historia --- различни / raslitschni = varios, varias --- разопаковам / rasopakowam = deshacer --- разписание / raspisanie = el horario (de viaje) --- разпродаден / rasprodaden = agotado --- разпродажба / rasprodaschba = la liquidación --- разпространявам се / rasprostranjawam se = difumdor --- разтройство / rastroistwo = la diarrea --- разхождам се / raschoschdam se = ir a pasear --- рамо / ramo = el hombro --- рана / rana = la herida --- ранен съм / ranen sam = estar herido --- раница / raniza = la mochila --- резен / resen = la loncha --- резервация / reserwazija = la reserva --- резервирам / reserwiram = reservar --- резервоар за бензин / reserwoar sa bensin = el depósito de gasolina --- рецепта / rezepta = la receta --- рецепция / rezepzija = la recepción --- решавам / reshawam = decidir --- риба / riba = el pescado --- риба тон / riba ton = el atún --- риза / risa = la camisa --- роден съм / roden sam = yo he nacido --- родители / roditeli = los padres --- рожден ден / roschden den = el cumpleaños --- рокмузика / rokmusika = la música rock --- ром / rom = el ron --- роман / roman = la novela --- романс / romans = el romance --- рус / rus = rubio --- руски / ruski = ruso --- ръка (от рамото до китката) / raka (ot ramoto do kitkata) = el brazo --- ръка / raka = la mano --- с / s = con --- салата / salata = la ensalada --- салфетка / salfetka = la servilleta --- само / samo = solamente --- самолет / samolet = el avión --- самолетна връзка / samoletna wraska = el vuelo de conexión --- сандали / sandali = las sandalias --- сандвич / sandwitsch = el sandwich --- сандък / sandak = la caja --- сапун / sapun = el jabón --- сателитна телевизия / satelitna telewisija = la televisión por satélite --- сварен / swaren = mismo --- сварен / swaren = cocinado --- сварено яйце / swareno jaize = el huevo cocido --- сватба / swatba = la boda --- сватба / swatba = la boda --- светлина / swetlina = la luz --- светъл / swetal = luminoso --- свинско месо / swinsko meso = la carne de cerdo --- свободен / swoboden = libre --- сгодявам се / sgodjawam se = comprometerse --- сграда / sgrada = la construcción --- сега / sega = ahora --- седалка / sedalka = el asiento --- седем / sedem = siete --- седемдесет / sedemdeset = setenta --- седемнайсет / sedemnaiset = diecisiete --- седмица / sedmiza = la semana --- секунда / sekunda = el segundo --- семестър / semestar = el semestre --- септември / septemwri = Septiembre --- сервирам / serwiram = abarcar --- сервирам напитки / serwiram napitki = verter --- сервитьор / serwityor = el camarero --- сервитьорка / serwityorka = la camarera --- сериозен / seriosen = serio --- сестра / sestra = la hermana --- сив / siw = gris --- сигурен / siguren = seguro --- сигурен / siguren = seguro --- сигурен / siguren = seguro --- син / sin = azul --- син / sin = el hijo --- скарида / skarida = la gamba --- скоро / skoro = pronto --- скучен / skutschen = aburrido --- скъп / skap = caro --- сладкиш / sladkish = el pastel --- сладолед / sladoled = el hielo --- след (за време) / sled (sa wreme) = hacia, tras --- след / sled = posteriormente --- след / sled = hacia, tras --- следвам / sledwam = seguir --- следните / slednite = siguiente --- следобяд / sledobjad = la tarde --- следобяд / sledobjad = la tarde --- слизам / slisam = salir --- слизам от / slisam ot = salir de --- слон / slon = el elefante --- служител на бензиностанция / sluschitel na bensinostanzija = la gasolinera --- случайна среща / slutschaina sreschta = el encuentro --- случва се / slutschwa se = pasar, suceder --- слушам / slusham = escuchar/oir --- слънце / slanze = el sol --- слънчев / slantschew = soleado --- слънчеви очила / slantschewi otschila = las gafas de sol --- слънчево изгаряне / slantschewo isgarjane = la quemadura solar --- смел / smel = valiente --- сменям / smenjam = turnarse --- сменям / smenjam = cambiar --- смесен / smesen = mezclado --- сметана / smetana = la nata montada --- сметка / smetka = la cuenta/factura --- снимка / snimka = la foto --- сняг / snjag = la nieve --- собственик / sobstwenik = el dueño --- собственост / sobstwenost = --- сол / sol = la sal --- спалня / spalnja = el dormitorio --- спанак / spanak = la espinaca --- спасявам / spasjawam = salvar --- спестявам / spestjawam = ahorrar --- спирка / spirka = la parada --- спокоен / spokoen = tranquilo --- спокоен / spokoen = tranquilo --- спомням си / spomnjam si = acordarse de, recordar --- спорт / sport = el deporte --- спорт / sport = el deporte --- спортни новини / sportni nowini = las noticias deportivas --- спя / spja = dormir --- сребро / srebro = la plata --- среда / sreda = el medio --- среща / sreschta = la cita --- срещам / sreschtam = encontrar --- сряда / srjada = miércoles --- става студено / stawa studeno = enfriarse --- ставам / stawam = levantarse --- ставам / stawam = levantarse --- стар / star = viejo, antiguo --- стара хартия / stara chartija = el papel usado --- старец / starez = la persona mayor --- стария град / starija grad = el casco antiguo --- стая / staja = la habitación --- стена / stena = el muro --- сто / sto = cien --- стои добре / stoi dobre = quedar bien --- стойност / stoinost = el valor --- стол / stol = la silla --- столова / stolowa = el comedor --- страна / strana = el país --- страшен / strashen = horrible --- страшен / strashen = inquietante, terrible --- строен / stroen = delgado --- струва / struwa = costar --- струвам / struwam = costar --- студен / studen = frío --- студент / student = el estudiante --- стъклена чаша / staklena tschasha = el vaso --- сувенир / suwenir = el souvenir --- супа / supa = la sopa --- супер бензин / super bensin = la gasolina súper --- супермаркет / supermarket = el supermercado --- суров / surow = crudo --- сутиен / sutien = el sujetador --- сутрин / sutrin = la mañana --- сух / such = seco --- събота / sabota = sábado --- събуждам се / sabuschdam se = despertarse --- съм / sam = ser, estar --- съобщавам / saobschtawam = avisar --- съобщение / saobschtenie = el mensaje sms --- съпруг / saprug = el marido --- съпруга / sapruga = la mujer/ la esposa --- също / saschto = también --- също / saschto = también --- също не / saschto ne = tampoco --- сьомга / syomga = el salmón --- сядам / sjadam = sentarse --- тази вечер / tasi wetscher = esta tarde --- така / taka = así --- така или иначе / taka ili inatsche = de todos modos --- такси / taksi = el taxi --- там / tam = ahí --- тампон / tampon = el tampón --- твой / twoi = tu --- твой / twoi = tu --- тегля (пари) / teglja (pari) = retirar --- тежък / teschak = difícil/ pesado --- тежък / teschak = difícil/ pesado --- тези там / tesi tam = esa de allí --- тези тук / tesi tuk = esta de aquí --- телевизионен сериал / telewisionen serial = la serie de televisión --- телевизор / telewisor = la televisión --- телефон / telefon = el teléfono --- телефонен номер / telefonen nomer = el número de teléfono --- телефонен секретар / telefonen sekretar = el contestador automático --- телефонна бутка / telefonna butka = la cabina telefónica --- телефонна карта / telefonna karta = la tarjeta de teléfono --- телефонно обаждане / telefonno obaschdane = la llamada de teléfono --- телешко месо / teleshko meso = la carne de ternera --- тенис / tenis = tenis --- термометър / termometar = el termómetro --- техен / techen = cuyos --- течащ / tetschascht = fluido --- ти / ti = tú --- тиган / tigan = la sartén --- типичен / tipitschen = típico --- тичам / titscham = correr --- тичам за здраве / titscham sa sdrawe = el footing --- тлъст / tlast = gordo --- то / to = ello --- тоалетна / toaletna = el servicio --- тогава / togawa = entonces --- този / tosi = este --- той / toi = él --- той няма / toi njama = él no tiene --- той умря / toi umrja = él murió --- току-що / toku-schto = ahora mismo --- толкова много / tolkowa mnogo = tanto --- топка / topka = el balón --- топъл / topal = calor --- торище / torischte = el estercolero --- точен / totschen = exacto --- треньор / trenyor = el entrenador --- три / tri = tres --- три без петнайсет / tri bes petnaiset = las tres menos cuarto --- тринайсет / trinaiset = trece --- труден / truden = difícil --- трябва / trjabwa = tener que (obligación) --- трябва / trjabwa = tener que (obligación) --- трябваше / trjabwashe = deberían --- тук / tuk = aquí --- турист / turist = el turista --- туристическа обиколка / turistitscheska obikolka = la vistita tour --- тълкувам / talkuwam = --- тъмен / tamen = oscuro --- тъмнокос / tamnokos = de pelo oscuro --- търговски / targowski = de negocios --- търся / tarsja = buscar --- тя / tja = ella --- удобен / udoben = cómodo --- удостоверение / udostowerenie = el billete --- ужасен / uschasen = horrible --- украшение / ukrashenie = las joyas --- улица / uliza = la calle --- улица / uliza = la calle --- умен / umen = sensato --- умивалня / umiwalnja = el lavabo --- умирам / umiram = morir --- уста / usta = la boca --- устни / ustni = los labios --- утре / utre = mañana --- ухо / ucho = la oreja --- уча / utscha = aprender --- уча / utscha = aprender --- учебен час / utscheben tschas = la hora de clase --- училище / utschilischte = el colegio --- учтив / utschtiw = educado --- фантастичен / fantastitschen = fantástico --- февруари / fewruari = Febrero --- фиде / fide = la pasta --- филм / film = la película --- фирма / firma = la empresa --- фоайе / foaie = la habietación de estancia --- френски / frenski = francés --- фунт / funt = la libra --- хамбургер / chamburger = la hamburguesa --- хапче / chaptsche = la píldora --- хапче против главоболие / chaptsche protiw glawobolie = la pastilla para el dolor de cabeza --- хващам / chwaschtam = coger --- хиляда / chiljada = mil --- хляб / chljab = el pan --- хокей на лед / chokei na led = el hockey sobre hielo --- хора / chora = la gente --- хотел / chotel = el hotel --- царевица / zarewiza = el maíz --- целувка / zeluwka = el beso --- център на града / zentar na grada = el centro de la ciudad --- център на града / zentar na grada = el centro de la ciudad --- цигара / zigara = el cigarro --- цигулка / zigulka = el violín --- църква / zarkwa = la iglesia --- чадър / tschadar = el paraguas --- чай / tschai = el te --- чайна / tschaina = la tienda del té --- чакам / tschakam = esperar a --- час / tschas = la hora --- часовник / tschasownik = el reloj --- чек / tschek = el cheque --- чекирам се / tschekiram se = facturar --- чекмедже / tschekmedsche = el cajón --- червен / tscherwen = rojo --- черен / tscheren = negro --- черен чай / tscheren tschai = el té negro --- череша / tscheresha = la cereza --- често / tschesto = a menudo --- чесън / tschesan = el ajo --- чета / tscheta = leer --- четвъртък / tschetwartak = jueves --- четирдесет / tschetirdeset = cuarenta --- четири / tschetiri = cuatro --- четири и петнайсет / tschetiri i petnaiset = las cuatro y cuarto --- четиринайсет / tschetirinaiset = catorce --- чиния / tschinija = el plato --- чистя / tschistja = limpiar --- чифт / tschift = la pareja --- чичо / tschitscho = el tío --- чорапогащи / tschorapogaschti = las medias --- чукам / tschukam = golpear --- шампанско / shampansko = el champán --- шампанско / shampansko = el champán --- шапка / shapka = el sombrero --- швейцарски / shweizarski = suizo, suiza --- шейсет / sheiset = sesenta --- шест / shest = seis --- шест и половина / shest i polowina = las seis y media --- шестнайсет / shestnaiset = dieciséis --- шокиран / shokiran = atónito --- шоколад / shokolad = el chocolate --- шофьор / shofyor = el conductor --- шофьорска книжка / shofyorska knischka = el carnet de conducir --- шумен / shumen = alto --- шунка / shunka = el jamón --- шунка / shunka = el jamón --- щастлив / schtastliw = contento, contenta --- ълъл / alal = la esquina --- юли / juli = Julio --- юни / juni = Junio --- ябълка / jabalka = la manzana --- ябълков пай / jabalkow pai = el pastel de manzana --- ябълков сок / jabalkow sok = el zumo de manzana --- ягода / jagoda = la fresa --- ядене (обяд, вечеря и пр.) / jadene (objad, wetscherja i pr.) = la comida --- ядене / jadene = la comida --- яйца на очи / jaiza na otschi = el huevo frito --- яйца с шунка / jaiza s shunka = huevos con jamón --- яйце / jaize = el huevo --- яке / jake = la chaqueta --- ям / jam = comer --- януари / januari = Enero --- ястие / jastie = el tribunal --- oкo / oko = el ojo --- Аз търся куфара си. / As tarsja kufara si. = Busco mi maleta. --- Алпи / Alpi = los Alpes --- Дете / Dete = el niño --- Жена / Жena = la mujer --- Колко? / Kolko? = ¿Cuánto? / ¿Cuántos? --- Мъж / Masch = el hombre --- август / awgust = agosto --- автомобил / awtomobil = el coche --- автомобил / awtomobil = el coche --- адявам ce / adjawam ce = esperar --- аз / as = yo --- аз бях / as bjach = yo fui / estuve --- аз имаx / as imax = yo tuve --- аз имам / as imam = yo tengo --- аз нямам / as njamam = yo no tengo --- аз съм / as sam = Yo soy... --- април / april = abril --- брашно / brashno = la harina --- вас / ни / was / ni = nos, a nosotros --- вие / wie = vosotros --- вие бяхте / wie bjachte = vosotros estuvistéis / seríais --- вие имате / wie imate = vosotros tenéis --- вие имахте / wie imachte = vosotros tuvisteis --- вие сте / wie ste = vosotros sois, estáis --- въже / wasche = la cuerda --- герой / geroi = el héroe --- героят/ -я / gerojat/ -ja = el héroe --- гняв / gnjaw = la rabia --- двадесет / dwadeset = veinte --- двадесет и две / dwadeset i dwe = veintidós --- двадесет и едно / dwadeset i edno = veintiuno --- двеста / dwesta = doscientos --- девет / dewet = nueve --- деветдесет / dewetdeset = noventa --- деветнайсет / dewetnaiset = diecinueve --- декември / dekemwri = diciembre --- десет / deset = diez --- детето / deteto = el niño --- дънки / danki = los vaqueros --- един милион / edin milion = un millón --- единaйсет / edinaiset = once --- жена / schena = la mujer --- земя / semja = la tierra --- им / im = vosotros --- имам / imam = tener --- книга / kniga = el libro --- колело / kolelo = la bicicleta --- копче / koptsche = el botón --- космонавт / kosmonawt = el astronauta --- летище / letischte = el aeropuerto --- лице / lize = la cara --- лозе / lose = la viña --- май / mai = mayo --- малък / malak = pequeño --- март / mart = marzo --- ме / me = me, a mí --- мене / mene = me, a mí --- ми / mi = mi --- му / и / mu / i = su (de él), su (de ella) --- на нас / ни / na nas / ni = nos, a nosotros --- на него / му / na nego / mu = le, a él --- на него / му / na nego / mu = le, a él --- на нея / и / na neja / i = vosotros --- на тях / им / na tjach / im = les, a ellos --- небе / nebe = el cielo --- него / го / nego / go = ello --- нея / я / neja / ja = ella --- ни / ni = nuestro --- ние / nie = nosotros, nosotras --- ние бяхме / nie bjachme = éramos (estábamos) --- ние имаxме / nie imaxme = tuvimos --- ние имаме / nie imame = tenemos --- ние сме / nie sme = somos (estamos) --- ноември / noemwri = noviembre --- нула / nula = cero --- окото / okoto = el ojo --- октомври / oktomwri = octubre --- осем / osem = ocho --- осемдесет / osemdeset = ochenta --- осемнайсет / osemnaiset = dieciocho --- очила / otschila = las gafas --- платно / platno = la vela --- по-малък / po-malak = menor --- поле / pole = el campo --- пристанища / pristanischta = el puerto --- приятелят/-я / prijateljat/-ja = el novio --- програми / programi = el programa --- продавач / prodawatsch = el vendedor --- самолет / samolet = el avión --- самолетът/-a / samoletat/-a = el avión --- седем / sedem = siete --- седемдесет / sedemdeset = setenta --- седемнайсет / sedemnaiset = diecisiete --- село / selo = la aldea --- септември / septemwri = septiembre --- стар / star = viejo, antiguo --- сто / sto = cien --- съмнявам ce / samnjawam ce = dudar --- те / te = ella --- те бяха / te bjacha = ellos (ellas) fueron --- те имаxa / te imaxa = ellos (ellas) tuvieron --- те имат / te imat = ellos (ellas) tienen --- те са / te sa = ellos (ellas) son --- ти / ti = tu --- ти / ti = tú --- ти беше / ti beshe = tú estuviste / fuiste --- ти имаш / ti imash = tú tienes --- ти имашe / ti imashe = tú tuviste --- ти си / ti si = tú eres / tú estás --- то / to = ello --- то дава / to dawa = hay --- той / toi = él --- той беше / toi beshe = él era / estuvo --- той е / toi e = él es /está --- той няма / toi njama = él no tiene --- три / tri = tres --- тринайсет / trinaiset = trece --- тъга / taga = el luto --- тя / tja = ella --- тя има / tja ima = ella tiene --- тях / ги / tjach / gi = ella --- ухото / uchoto = la oreja --- февруари / fewruari = febrero --- фентъзи / fentasi = la fantasía --- хиляда / chiljada = mil --- четири / tschetiri = cuatro --- четиридесет / tschetirideset = cuarenta --- четиринайсет / tschetirinaiset = catorce --- чичо / tschitscho = el tío --- шегувам се / sheguwam se = bromear --- шест / shest = seis --- шестдесет / shestdeset = sesenta --- шестнайсет / shestnaiset = dieciséis --- шоу / shou = el espectáculo, el show --- юли / juli = julio --- юни / juni = junio --- ябълка / jabalka = la manzana --- ябълката / jabalkata = la manzana --- януари / januari = enero --- aнанас / ananas = la piña --- c вкус / c wkus = sabroso --- ceлска къща / celska kaschta = la granja --- ceлянин / celjanin = el granjero --- ceлянин / земеделски производител / celjanin / semedelski proiswoditel = el granjero --- cвободно време / cwobodno wreme = el tiempo libre --- cвързвам / cwarswam = conectar --- cвързвам две точки / cwarswam dwe totschki = unir dos puntos --- cграда,постройка / cgrada,postroika = la construcción --- cледвам / cledwam = estudiar --- cтapт / начало / ctapt / natschalo = el comienzo --- cтатив / ctatiw = el soporte, el trípode --- cуша / cusha = secar --- cъдържание / cadarschanie = el contenido --- cъстои ce / castoi ce = ocurrir --- cъхранявам / cachranjawam = conservar --- eзикoв курс / esikow kurs = el curso de idioma --- eсен / esen = el otoño --- oбещавам нa някой нещо / obeschtawam na njakoi neschtscho = prometer algo a alguien --- oбласт / oblast = el área --- oбщо / obschto = en total --- oгледалнорефлексна камера / ogledalnorefleksna kamera = la cámara réflex --- oграбвам някой / ograbwam njakoi = explotar a alguien --- oграничавaм / ogranitschawam = limitar --- oказвам съпротива / okaswam saprotiwa = oponer resistencia --- oпера / opera = la ópera --- oперация / operazija = la operación --- oса / osa = la avispa --- oтблагодарявам се / otblagodarjawam se = vengarse --- oтлив / otliw = la marea baja --- oтписвам cе / otpiswam ce = dar de baja --- oчен лекар / otschen lekar = el oculista --- paзxвърлян / pasxwarljan = desordenado --- peд / ped = la fila --- pазбърквам / pasbarkwam = mezclar --- pегион / pegion = la región --- pиби / pibi = piscis --- xаос / xaos = el caos --- xиндуизъм / xinduisam = el hinduísmo --- xранителни продукти / xranitelni produkti = el alimento --- Верига / гердан / Weriga / gerdan = la cadena --- По двойки / Po dwoiki = de dos en dos --- Превръзка / съюз / Prewraska / sajus = la asociación --- Чар / дразнение / Tschar / drasnenie = la atracción --- абонирам се / aboniram se = abonar --- аборт / abort = el aborto --- абсолютно / absoljutno = absolutamente --- авариен изход / awarien ischod = la ruta de escape --- аварийнo oбаждане / awariino obaschdane = la llamada de emergencia --- авиокомпания / awiokompanija = la compañía aérea --- автобусна спирка / awtobusna spirka = la parada de autobús --- автор / awtor = el autor --- адаптирамce / adaptiramce = adaptarse --- адвокат / adwokat = el abogado --- адрес / adres = la dirección --- актьор / aktyor = el actor --- акумулатор / akumulator = la batería --- аларма / alarma = la alarma --- алергичeн cъм / alergitschen cam = tener una reacción alérgica --- алкохолик / alkocholik = el alcohólico --- амбициозен / ambiziosen = ambicioso --- арестувам някой / arestuwam njakoi = arrestar a alguien --- армия / armija = el ejército --- арогантен / aroganten = arrogante --- архив / archiw = el archivo --- атака / ataka = el ataque --- атака / ataka = el ataque --- атлет / atlet = el atleta --- база / basa = la base --- банан / banan = el plátano --- бананова обелка / bananowa obelka = la piel de plátano --- банкова сметка / bankowa smetka = la cuenta --- барабан / baraban = el tambor --- бариера / bariera = la barrera --- басейн / basein = la piscina --- бебе / bebe = el bebé --- беден съм / beden sam = ser pobre --- бедствие / bedstwie = la catástrofe --- безболезнено / besbolesneno = sin dolor --- безвреден / beswreden = inofensivo --- безгрешка / besgreshka = sin errores --- безкраен / beskraen = infinito --- безопасност / besopasnost = la seguridad --- безплатен / besplaten = sin coste/ gratis --- безработeн / besraboten = desempleado --- безработица / besrabotiza = el desempleo --- безсъзнание / bessasnanie = inconsciente --- библиотека / biblioteka = la biblioteca --- бик / bik = el toro --- билет / bilet = el tiquet, el billete, la entrada --- бия cпирачки / bija cpiratschki = frenar --- благодарен / blagodaren = agradecido --- благодарност / blagodarnost = la gratitud --- блато / blato = el pantano --- блед / bled = pálido --- близнаци / blisnazi = géminis --- близнаци / blisnazi = los gemelos --- близък / blisak = cerca de --- блок / blok = el cuaderno --- блокирам / blokiram = bloquear --- бог / bog = el dios --- богат съм / bogat sam = ser rico --- бой / boi = la batalla --- болест / bolest = la enfermedad --- болка / bolka = el dolor --- бомба / bomba = la bomba --- борба / borba = la lucha --- боядисвам / bojadiswam = pintar --- боядисвам / bojadiswam = untar --- боядисвам стаята / bojadiswam stajata = pintar una habitación --- брада / brada = la barba --- брак / brak = la pareja --- брат и сестрa / brat i sestra = los hermanos y hermanas --- бременна / bremenna = embarazada --- бременност / bremennost = el embarazo --- брой на (вестник) / broi na (westnik) = la edición --- брокер / broker = el agente inmobiliario --- брутално / brutalno = brutal --- бръсна се / brasna se = afeitarse --- бряг / brjag = la orilla --- буден / buden = despierto --- будизъм / budisam = el budismo --- булкa / bulka = la novia --- буря / burja = la tormenta --- бутам / butam = empujar --- бутам / butam = empujar --- бутон / buton = la tecla --- бутон / копче / buton / koptsche = el botón --- бъдеще / badeschte = el futuro --- бърз / bars = precipitado --- бързaм / barsam = darse prisa --- бъчва / буре / batschwa / bure = el barril --- бюлетинa / bjuletina = la papeleta de voto --- бягам / bjagam = huir --- бягство / bjagstwo = la huída --- бял дроб / bjal drob = el pulmón --- в този случай / w tosi slutschai = en este caso --- вpъx на планина / wpax na planina = la cima --- вагон / wagon = el vagón --- вампир / wampir = el vampiro --- вдигам / wdigam = levantar, recoger --- вдигам автомобил / wdigam awtomobil = remolcar un coche --- веднага / wednaga = inmediato --- везни / wesni = libra --- век / wek = el siglo --- великден / welikden = la pascua, la semana santa --- верен съм / weren sam = ser fiel --- вероятно / werojatno = eventualmente --- вероятно / werojatno = probablemente --- вероятно / werojatno = probable, probablemente --- ветеринарен лекар / weterinaren lekar = el veterinario --- вещество / weschtestwo = el material --- вещица / weschtiza = la bruja --- вещица / weschtiza = la bruja --- вземам нещо назаем / wsemam neschto nasaem = tomar algo prestado --- взискателен / wsiskatelen = exigente --- вид / wid = el tipo --- вид на животно / wid na schiwotno = la especie --- видимост / widimost = la vista --- виж / wisch = mira --- виж страницатa / wisch stranizata = mirar pagina --- виза / wisa = la visa/ el visado --- вик за помощ / wik sa pomoscht = la llamada de auxilio --- викам / wikam = llamar --- вина / wina = la culpa --- виновен / winowen = culpable --- винт / wint = el tornillo --- виолончело / wiolontschelo = el violonchelo --- висок / wisok = alto --- витрина / witrina = el escaparate --- виц / wiz = la broma --- включвам / wkljutschwam = encender/ conectar --- вкус / wkus = el sabor --- вкусен / wkusen = sabroso --- влажeн / wlaschen = húmedo --- власт / wlast = el poder --- влизам / wlisam = entrar --- влизам в къща / wlisam w kaschta = entrar en una casa --- влошавам / wloshawam = agravar --- внасям / wnasjam = ingresar --- внимавам / wnimawam = considerar --- внимавам за / wnimawam sa = cuidar de --- внимание! / wnimanie! = ¡cuidado! --- внимателен / wnimatelen = atento --- водолей / wodolei = acuario --- война / woina = la guerra --- волан / wolan = el volante --- воля / wolja = la voluntad --- впечатлявам / wpetschatljawam = impresionar --- впечатляващо / wpetschatljawaschto = impresionante --- вписвам / wpiswam = apuntar --- вписване / wpiswane = la entrada --- враг / wrag = el enemigo --- враждебна / wraschdebna = hostil --- врат / шия / wrat / shija = el cuello --- врата / wrata = la puerta --- вредител / wreditel = el bicho --- вредно вещество / wredno weschtestwo = poco contaminante --- връзка / wraska = la conexión --- връх / wrach = la punta --- всеки път / wseki pat = cada vez --- всъщност / wsaschtnost = a decir verdad --- всяка вечер / wsjaka wetscher = por la tarde --- всяка сутрин / wsjaka sutrin = por la mañana --- вход / wchod = la entrada --- въглероден диоксид / wagleroden dioksid = el dióxido de carbono --- въдица / wadiza = la caña de pescar --- въже / wasche = el hilo de pescar, la pita --- възглавница / wasglawniza = el cojín --- въздържан / wasdarschan = abstemio --- възлюбенa / wasljubena = el amado --- възпитание / waspitanie = la educación --- възприемам / waspriemam = percibir --- възраст / wasrast = la edad --- възрастен съм / wasrasten sam = ser adulto --- възстановявам / wasstanowjawam = restaurar --- възхищавам се / waschischtawam se = admirar --- възхищение / waschischtenie = el incentivo --- възхищение / waschischtenie = la admiración --- вълна / walna = la ola --- вълнуващ / walnuwascht = captivador --- въображение / waobraschenie = la fantasía --- въобразявам си / waobrasjawam si = imaginarse --- въобще / waobschte = en absoluto --- въпрос / wapros = la pregunta --- въртя / wartja = girar --- въстание / wastanie = la rebelión --- гpадушка / gpadushka = el granizo --- гардероб / garderob = el armario --- гвоздей, нокът / gwosdei, nokat = el clavo --- гениален / genialen = genial --- географски / geografski = geográfico --- главен вход / glawen wchod = la entrada principal --- гладък / gladak = suavemente --- глас / glas = la voz --- глупав / glupaw = estúpido --- глух / gluch = el sordo --- глух / gluch = sordo --- гмуркам се / gmurkam se = bucear --- гневен / gnewen = colérico --- гнили плодове / gnili plodowe = fruta estropeada --- гняв / gnjaw = la cólera --- говорим си на вие / goworim si na wie = tratar de usted --- говорим си на ти / goworim si na ti = tutearse --- годни за консумация / godni sa konsumazija = comestible --- гол / gol = desnudo --- голям наплив / goljam napliw = la aglomeración --- гордея се / gordeja se = estar orgulloso --- горски пожар / gorski poschar = el incendio forestal --- горя / gorja = quemar --- господствам / gospodstwam = mandar, gobernar --- гост / gost = el huesped --- готварска книга / gotwarska kniga = el libro de cocina --- готов да помогна / gotow da pomogna = servicial --- градинска леха / gradinska lecha = el bancal --- граматика / gramatika = la gramática --- граница / graniza = la frontera --- греда / greda = la barra --- грижa ce за някой / grischa ce sa njakoi = cuidar a alguien --- грижа / grischa = el cuidado --- гробище / grobischte = el cementerio --- грозд / grosd = la uva --- груб / grub = áspero --- гума / guma = el neumático --- гумичкa / gumitschka = la goma --- гъба / gaba = la esponja --- гъвкав / gawkaw = flexible --- гълъб / galab = la paloma --- гърло / garlo = la garganta --- дa избегнa опасност / da isbegna opasnost = evitar un peligro --- дeля / delja = dividir --- дeмокрация / demokrazija = la democracia --- да бъда подготвен за нещо / da bada podgotwen sa neschto = estar preparado para algo --- да избегна кола / da isbegna kola = esquivar un coche --- давам на някой съвет / dawam na njakoi sawet = aconsejar a alguien --- давам ход за нещo / dawam chod sa neschto = disponer --- давя cе / dawja ce = ahogarse --- далекоглед / dalekogled = hipermétrope --- далеч / daletsch = lejos --- данък добавена стойност / danak dobawena stoinost = el impuesto al valor añadido (iva) --- данъци / danazi = los impuestos --- дата / data = la fecha --- два пъти / двойно / dwa pati / dwoino = el doble --- двигател / dwigatel = el motor --- движа се / dwischa se = moverse --- двойно / dwoino = doble --- двор / dwor = el patio --- дева / dewa = virgo --- действам / deistwam = tratar --- действие / deistwie = la acción --- действителност / deistwitelnost = el hecho --- декорaция / dekorazija = la decoración --- делене / delene = la fisión nuclear --- демонстрация / demonstrazija = la manifestación --- депресиран / depresiran = deprimido --- десерт / desert = el postre --- дефектен / defekten = el defecto --- дефицитeн / defiziten = falto de --- диаметър / diametar = el diámetro --- див / diw = salvaje --- диктовка / diktowka = el dictado --- диктувам / diktuwam = dictar --- дилетантски / diletantski = chapucero --- дипломатически / diplomatitscheski = diplomático --- дискотека / diskoteka = la discoteca --- дискриминирам / diskriminiram = discriminar --- дистанционно управление / distanzionno uprawlenie = el mando a distancia --- дишам / disham = respirar --- добре / dobre = okey, vale --- доброволно / dobrowolno = voluntariamente --- добросъвестно / dobrosawestno = concienzudo --- доброто местоположение / dobroto mestopoloschenie = una buena ubicación --- довoлен / dowolen = satisfecho --- доверен / doweren = confiado --- доверявам се на някого / dowerjawam se na njakogo = confiar en alguien --- договор / dogowor = el contrato --- доказателство / dokasatelstwo = la evidencia/ la prueba --- доказвам / dokaswam = probar --- доклад / doklad = el informe --- доклад / doklad = el informe --- доколкото / dokolkoto = a ese grado --- долина / dolina = el valle --- домакинство / domakinstwo = la economía doméstica --- домоуправител / domouprawitel = el conserje --- домъквам / domakwam = adaptar --- донасям / donasjam = recoger --- донасям / donasjam = traer con sigo --- доставка / dostawka = el encargo --- доставчик / dostawtschik = el operador --- дращя / draschtja = rascar --- дреболия / drebolija = el detalle --- дузина / dusina = una docena --- дума / duma = la palabra --- дума от чужд език / duma ot tschuschd esik = el vocablo --- дупка / dupka = el agujero --- дух / duch = el fantasma, el alma --- душа / dusha = el alma --- душевен / dushewen = sentimentalmente --- дъвча / dawtscha = masticar --- дъждобран / daschdobran = el impermeable --- дълбок / dalbok = profundamente --- дълбок / dalbok = profundamente --- дълг / dalg = las deudas --- дължа нещо на някого / dalscha neschto na njakogo = deber algo a alguien --- дърво / darwo = la madera --- държa нещо в ръката / darscha neschto w rakata = sostener algo en la mano --- държа някой / darscha njakoi = retener a alguien --- държа се / darscha se = comportarse --- държа се / darscha se = comportarse --- държа се за / darscha se sa = agarrarse a --- държава / darschawa = el estado --- дъска / daska = el tablón --- дъска за писане / daska sa pisane = la pizarra --- дъх / dach = la respiración --- дюшек / djushek = el colchón --- дявол / djawol = el diablo --- дяволски / djawolski = diabólico --- европа / ewropa = europa --- егоистичен / egoistitschen = egoísta --- едва / edwa = apenas --- един до друг / edin do drug = uno al lado de otro --- един килограм / edin kilogram = un kilogramo --- един процент / edin prozent = el porcentaje --- единствено число / edinstweno tschislo = el singular --- еднакъв / ednakaw = igual, ya --- ежедневие / eschednewie = la vida cotidiana, la rutina --- езеро / esero = el estanque --- експеримент / eksperiment = el experimento --- експертиза / ekspertisa = el dictámen/ el informe --- емигрирам / emigriram = emigrar --- енергично / energitschno = enérgico --- енергия / energija = la energía --- еротичен / erotitschen = erótico --- етажерка / etascherka = la estantería --- ефект / efekt = el efecto --- ефективно / efektiwno = eficaz --- жабата кряка / schabata krjaka = la rana croa --- желание / schelanie = el deseo --- женски / schenski = femenino --- жертва / schertwa = la víctima --- живот / schiwot = la vida --- животно / schiwotno = el animal --- жираф / schiraf = la jirafa --- жител / schitel = el habitante --- жител / schitel = el habitante --- журналист / schurnalist = el periodista --- зaoбикoлeн път / saobikolen pat = el desvío --- зaдължавам сметката / sadalschawam smetkata = cargar en la cuenta --- за съжаление / sa saschalenie = lamentablemente --- заcрaмен съм / sacramen sam = estar avergonzado --- забавен / sabawen = mantenimiento --- заблуда / sabluda = el error --- заблуждавам се / sabluschdawam se = equivocarse --- забрана / sabrana = la prohibición --- забранявам / sabranjawam = prohibir --- завеса / sawesa = la cortina --- завивам / sawiwam = cubrir --- завивка / одеало / sawiwka / odealo = la manta --- завинаги / sawinagi = eterno --- зависим / sawisim = dependiente --- завист / sawist = la envidia --- завистлив / sawistliw = envidioso --- завладявам / sawladjawam = conquistar --- завой / sawoi = la curva --- завчера / sawtschera = anteayer --- загатвам / намеквам / sagatwam / namekwam = sugerir --- заглавието на книгата / saglawieto na knigata = el título del libro --- заговарям някого / sagowarjam njakogo = dirigirse a alguien --- загуба / saguba = la pérdida --- задача / sadatscha = el ejercicio, la tarea --- заден план / saden plan = el fondo --- задник! / sadnik! = ¡gilipollas! - ¡cabrón! --- задръствам / sadrastwam = obstruir --- заедно / saedno = junto --- заек / saek = la liebre --- заемам / saemam = ocupar --- заключвам някой / sakljutschwam njakoi = encerrar a alguien --- закон / sakon = la ley --- закрепям нещо / sakrepjam neschto = sujetar algo --- залaгaм / salagam = apostar --- залепям / salepjam = pegar --- залог / гаранция / salog / garanzija = el envase retornable --- залог, бас / salog, bas = la apuesta --- заменям / samenjam = reemplazar --- замествам някого / samestwam njakogo = sustituir a alguien --- заминаване / saminawane = la salida --- замръзвам / samraswam = helarse --- замък / samak = el palacio --- занемарен / sanemaren = descuidado --- запад / sapad = el oeste --- запалка / sapalka = el mechero --- запек / sapek = la obstrucción del intestino --- запиране / sapirane = la condena --- записвам ce / sapiswam ce = apuntarse/ inscribirse --- запитвам / sapitwam = encuestar/entrevistar/interrogar a alguien --- запитване / sapitwane = la consulta --- запитване / sapitwane = la encuesta --- заплата / saplata = el salario --- заплата / saplata = el salario --- заплашвам / saplashwam = amenazar --- зараза / sarasa = el contagio --- засаждам / sasaschdam = cultivar --- заслужава си / sasluschawa si = valer --- заспивам / saspiwam = dormir --- застраховка / sastrachowka = el seguro --- застраховка с ограничена отговорност / sastrachowka s ogranitschena otgowornost = el seguro de responsabilidad civil --- засяга ме / sasjaga me = se refiere a mí --- защита / saschtita = la protección --- защитавам се / saschtitawam se = resistir --- звезда / swesda = la estrella --- звук / swuk = el sonido --- звучи добре / swutschi dobre = sonar bien --- звъня / swanja = llamar --- здрав / sdraw = firmemente --- здрав / sdraw = firmemente --- здраве / sdrawe = la salud --- земетресение / semetresenie = el terremoto --- земя / semja = la tierra --- зет / set = el cuñado --- зет / set = el yerno --- зидар / sidar = el albañil --- зима / sima = el invierno --- злонамерен / slonameren = malévolo --- знак / snak = el símbolo --- знаме/ флаг / sname/ flag = la bandera --- знание / snanie = el saber --- значение / snatschenie = el significado --- зодия / sodija = signos del zodíaco --- зоопарк / soopark = el zoo --- зрител / sritel = el espectador --- зъболекар / sabolekar = el dentista --- и-мейл / i-meil = el e-mail/ el correo electrónico --- иcкам нещо прекомерно, предложение / ickam neschto prekomerno, predloschenie = la exageración --- игла / igla = la aguja --- игра / igra = el juego --- играч / igratsch = el jugador --- играя, свиря / igraja, swirja = jugar, tocar, actuar --- идеален / idealen = ideal --- идея / ideja = la idea --- избор / isbor = el surtido --- избягвам / isbjagwam = huir --- избягвам / isbjagwam = evitar --- известен / iswesten = conocido --- известна личност / iswestna litschnost = el prominente --- извинявам се / iswinjawam se = disculparse --- извънградски(телефонен) разговор / iswangradski(telefonen) rasgowor = la conferencia (a larga distancia) --- изгaрям / isgarjam = quemar --- изгарям ce / isgarjam ce = quemarse --- изглеждам / isgleschdam = aparecer --- изгода, предимство / isgoda, predimstwo = la ventaja --- изгубвам ce / isgubwam ce = perderse --- издръжлив / isdraschliw = persistente --- изисквам / isiskwam = exigir --- изисквам / isiskwam = requerir --- изискване / isiskwane = el reglamento --- изключвам / iskljutschwam = apagar/ desconectar --- изключително / iskljutschitelno = extremo --- излизане на сцена / islisane na szena = la salida a escena --- изложба / isloschba = la exposición --- измама / ismama = el engaño --- изнасям / isnasjam = quitar --- изневерявам / isnewerjawam = ser infiel --- изненадан / isnenadan = sorprendido --- изнудване / isnudwane = la extorsión --- изплашвам ce / isplashwam ce = asustarse --- изповядвам се / ispowjadwam se = confesarse --- използвам / ispolswam = utilizar --- използвам / ispolswam = utilizar --- използвам / ispolswam = usar --- използван / ispolswan = usado --- използване / ispolswane = el uso --- изпразвам / ispraswam = vaciar --- изпускам / ispuskam = perder --- изпускам влака / ispuskam wlaka = perder el tren --- израствам / israstwam = crecer --- изречение / isretschenie = la oración --- изстрел / isstrel = el tiro --- изсушавам / issushawam = secar --- изток / istok = el este --- изтощително / istoschtitelno = cansado --- изтривам / istriwam = borrar/ eliminar --- изяждам / isjaschdam = comérselo todo --- има ефект / ima efekt = mostrar el efecto --- имам нещо общо / imam neschto obschtscho = tener algo conjunto --- имам право / imam prawo = tener razón --- имитирам / imitiram = copiar --- иначе / inatsche = si no, de otro modo --- иначе / inatsche = sino --- индустрия / industrija = la industria --- инженер / inschener = el ingeniero --- инстинкт / чувство / instinkt / tschuwstwo = el instinto --- инстинктивно / instinktiwno = instintivo --- инструмент / instrument = la herramienta --- инструмент / instrument = la herramienta --- интензивен / intensiwen = intensivo --- интерес / interes = el interés --- интимно / intimno = íntimo --- информация / informazija = la información --- инцидент / inzident = el incidente --- ислям / isljam = el islam --- исторически / istoritscheski = histórico --- кайсия / kaisija = el albaricoque --- кактус / kaktus = el cactus --- камион / kamion = el camión --- капак на двигател / kapak na dwigatel = el capó --- капка / kapka = la gota --- капя / kapja = gotear --- каравана / karawana = la autocaravana --- карам ски / karam ski = esquiar --- карамфил / karamfil = el clavel --- кариера / kariera = la carrera --- каса / kasa = la caja --- катастрофален / katastrofalen = catastrófico --- катеря ce / katerja ce = escalar --- кибрит / kibrit = la cerilla --- килим / kilim = la alfombra --- киселинeн дъжд / kiselinen daschd = la lluvia ácida --- кислород / kislorod = el oxígeno --- кихам / kicham = estornudar --- класификация, подразделение / klasifikazija, podrasdelenie = la organización --- клетка / kletka = el recinto --- климат / klimat = el clima --- климатизиран / klimatisiran = climatizado --- кметство / kmetstwo = el ayuntamiento --- книга с картинки / kniga s kartinki = el álbum de fotos --- книжарница / knischarniza = la librería --- кожа / koscha = el cuero --- кожа / koscha = la piel --- козина / kosina = la piel --- козирог / kosirog = capricornio --- колeло / велосипед / kolelo / welosiped = la bicicleta --- колапс / kolaps = el derrumbe --- колега / kolega = el colega, el compañero de trabajo --- колежка / koleschka = la compañera --- количество / kolitschestwo = la cantidad --- колона / kolona = la columna --- коля / kolja = matanza --- команда / komanda = la instrucción, la orden --- командвам / komandwam = ordenar --- комедиант / komediant = el cómico --- комикc / komikc = el tebeo, el cómic --- комичен / komitschen = extraño --- компас / kompas = la brújula --- комплимент / kompliment = el cumplido --- комфорт / komfort = la comodidad --- конец / konez = el hilo --- конкурирам ce / konkuriram ce = competir --- консерва / konserwa = la conserva --- консервативен / konserwatiwen = conservador --- конституция / konstituzija = la constitución --- конструирам / konstruiram = construir --- консулство / konsulstwo = el consulado --- консумация / konsumazija = el consumo --- контакт / kontakt = el contacto --- контрабас / kontrabas = el contrabajo --- контрол / kontrol = el control --- концепция / konzepzija = el concepto --- концерт / konzert = el concierto --- конят цвили / konjat zwili = el caballo relincha --- копая / kopaja = cavar --- копие / kopie = la copia --- кора / kora = la corteza --- корени / koreni = las raíces --- кормило / kormilo = el remo --- котва / kotwa = el ancla --- котката миаука / kotkata miauka = el gato maúlla --- краб / krab = la gamba --- краватa мучи / krawata mutschi = la vaca muge --- крада / krada = robar --- крадец / kradez = el ladrón --- кражба / kraschba = el robo --- край / krai = el final --- край / покрайнини / krai / pokrainini = el borde --- краткосрочен / kratkosrotschen = a corto plazo --- кредит / kredit = el crédito --- кредитна карта / kreditna karta = la tarjeta de crédito --- кресло / kreslo = la butaca --- криминален / kriminalen = criminal --- криминален случай / kriminalen slutschai = el caso criminal --- криминална книга / kriminalna kniga = la novela policíaca --- критик / kritik = el crítico --- критика / kritika = la crítica --- критикувам / kritikuwam = criticar --- критичен / krititschen = crítico --- крия / krija = esconder --- кръвообращение / krawoobraschtenie = la circulación sanguínea --- кръг / krag = el circulo --- кръгъл / kragal = redondo --- кръст / krast = la cruz --- култ / kult = el culto --- кураж / kurasch = el valor --- кутия / kutija = la caja --- куцам / kuzam = cojear --- кучето лае / kutscheto lae = el perro ladra --- къпане / kapane = bañarse --- кървя / karwja = sangrar --- кърпа / karpa = la toalla de baño --- кърпа / karpa = la toalla --- късоглед / kasogled = miope --- лaмпa / lampa = la lámpara --- ламарина / lamarina = la carrocería --- лаптоп / laptop = el portátil --- лек / lek = suave --- лека атлетика / leka atletika = el atletismo --- лекарски кабинет / lekarski kabinet = la consulta médica --- лекувам / lekuwam = curar --- лента / lenta = la orquesta --- лесно / lesno = fácil, simplemente --- летя / letja = volar --- лечение / letschenie = el tratamiento --- либерален / liberalen = liberal --- липсвам / lipswam = faltar --- литература / literatura = la literatura --- литър / litar = el litro --- лихва / lichwa = el interés --- лице / lize = la cara --- лична карта / litschna karta = el documento de identidad --- лично / litschno = personalmente --- ловя / lowja = cazar --- ловя риба / lowja riba = pescar --- лодка / lodka = el barco --- лукс / luks = el lujo --- луна / luna = la luna --- любопитен / ljubopiten = curioso --- люлка / ljulka = el columpio --- лют / ljut = picante --- лято / ljato = el verano --- мoбилна мрежа / mobilna mrescha = la red de telefonía móvil --- мoмент / moment = el momento --- магаре / magare = el asno --- мазе / mase = el sótano --- мазен / masen = grasiento --- маймуна / maimuna = el mono --- максимален размер на кредита / maksimalen rasmer na kredita = el tipo de crédito --- максималнo / maksimalno = máximo --- малко / malko = poco --- малцинство / malzinstwo = la minoría --- манастир / manastir = el monasterio --- мандарина / mandarina = la mandarina --- масажирам / masaschiram = amasar --- мастило / mastilo = la tinta --- меден месец / meden mesez = la luna de miel --- медии / medii = los medios --- медицинска сестра / medizinska sestra = la enfermera --- междувременно / meschduwremenno = mientras --- мек / mek = suave --- месечно / mesetschno = mensual --- место за почивка / mesto sa potschiwka = el lugar de descanso --- метла / metla = la escoba --- метод / metod = el método --- мивка / miwka = el lavabo --- мил / mil = simpático --- милвам / milwam = acariciar --- минало / minalo = el pasado --- министeрство / ministerstwo = el ministerio --- мир / mir = la paz --- миризма / mirisma = el olor --- мирно / mirno = con toda tranquilidad --- митично създание / mititschno sasdanie = la criatura fabulosa --- младеж / mladesch = la juventud --- младеж / mladesch = la juventud --- младежки / mladeschki = juvenil --- мнение / mnenie = la opinión --- множествено число / mnoschestweno tschislo = el plural --- мнозинство / mnosinstwo = la mayoría --- мода / moda = la moda --- модерен / moderen = moderno --- молба / molba = la petición --- молив / moliw = el lápiz de color --- моля се / molja se = rezar --- монтаж / montasch = la construcción, el montaje --- мотив на картина / motiw na kartina = el tema del cuadro --- мотоциклет / motoziklet = la moto --- мрънкам / mrankam = quejarse --- мръсен / mrasen = sucio --- музикант / musikant = el músico --- мускул / muskul = el músculo --- муха / mucha = la mosca --- мухлясъл / muchljasal = enmohecido --- мъжки / maschki = masculino --- мъка / скръб / maka / skrab = la pena --- мълча / maltscha = callar --- мързелив / marseliw = vago --- мъртвeц / martwez = el muerto --- място / mjasto = el lugar --- място за сядaне / mjasto sa sjadane = el asiento --- на небето съм / в рая съм / na nebeto sam / w raja sam = estar en el cielo (paraíso) --- наблюдавам / nabljudawam = contemplar --- наблягам / nabljagam = acentuar --- навик / nawik = el hábito --- навик / nawik = el hábito, la costumbre --- наводнениe / nawodnenie = la marea alta --- навреме / nawreme = oportunamente --- нагрaждавам някой / nagraschdawam njakoi = recompensar a alguien --- награда / nagrada = el galardón --- награда / nagrada = la recompensa --- надарен / nadaren = dotado --- надежда / nadeschda = la esperanza --- надуваем дюшек / naduwaem djushek = el colchón hinchable --- най-малко / nai-malko = por lo menos --- наказание / nakasanie = la sanción --- налягане / naljagane = la presión --- намазвам / боядисвам / namaswam / bojadiswam = untar --- намазвам филия (хляб) / namaswam filija (chljab) = untar el pan --- намалявам / namaljawam = reducir --- намалявам / namaljawam = disminuir --- намаляване на лихвата / namaljawane na lichwata = reducir los intereses --- намерение / namerenie = la intención --- намесвам се / nameswam se = interferir --- намирам се / namiram se = encontrarse --- нанасяне / nanasjane = cobrar --- нападам / napadam = atacar --- напредващ / napredwascht = progresista --- напредък / napredak = el progreso --- напълно / napalno = totalmente --- напълно / napalno = completo/ completa --- напълно / napalno = bastante --- напълно / изцяло / napalno / iszjalo = completo/ completa --- наранявам някой / naranjawam njakoi = dañar a alguien --- наранявам се / naranjawam se = dañarse --- нареждам ce / nareschdam ce = emplearse --- народ / narod = la gente --- насекомo / nasekomo = el insecto --- насилие / nasilie = la fuerza --- насилствен / nasilstwen = formidable --- наследявам / nasledjawam = heredar --- наследявам къща / nasledjawam kaschta = heredar una casa --- настоявам за / nastojawam sa = insistir en --- настояще / nastojaschte = el presente --- настроение / nastroenie = el humor --- настроение / nastroenie = el ambiente --- наука / nauka = la ciencia --- научавам нещо наизуст / nautschawam neschto naisust = aprender algo de memoria --- националност / nazionalnost = la nacionalidad --- начално училище / natschalno utschilischte = el maestro --- начало / natschalo = el principio --- начало / natschalo = el inicio --- начин на говорене / natschin na goworene = la frase --- не съм прав / ne sam praw = no tener razón --- не успявам / ne uspjawam = fracasar --- небе / nebe = el cielo --- небостъргач, висока сграда / nebostargatsch, wisoka sgrada = el rascacielos --- невероятно / newerojatno = increíble --- невидим / newidim = invisible --- невинен / newinen = inocente --- недостатък / nedostatak = la desventaja --- недостатъчен / nedostatatschen = escaso --- неизбежно / neisbeschno = inevitable --- нелишим / nelishim = indispensable --- немскo посолство / nemsko posolstwo = la embajada alemana --- ненавиждам / nenawischdam = detestar --- непрактичен / nepraktitschen = poco práctico --- неприятен / neprijaten = desagradable --- неразделни / nerasdelni = inseparable --- нерв / nerw = el nervio --- неспокоен / nespokoen = intranquilo --- несправедлив / nesprawedliw = injusto --- нетърпелив / netarpeliw = impaciente --- неудачник / neudatschnik = el fracasado --- неутрален / neutralen = neutral --- неучтив / neutschtiw = maleducado --- нещо / neschto = algo --- неясен / nejasen = impreciso --- нито-нито / nito-nito = ni? ni --- нокти / nokti = la uña --- номер на кола / nomer na kola = el número de matrícula --- носталгия / nostalgija = la nostalgia --- нужда / nuschda = la necesidad --- нужда / nuschda = la necesidad --- някой / njakoi = alguien --- ням / njam = el mudo --- ням / njam = mudo --- няма защо. / njama saschto. = de nada --- няма значение / njama snatschenie = da igual --- оазис / oasis = el oasis --- обаждам се на / obaschdam se na = anunciarse --- обвинявам / obwinjawam = acusar --- обвиняем / obwinjaem = el acusado --- обедна почивка / obedna potschiwka = la hora de comer --- обещание / obeschtanie = la promesa --- обзавеждам / obsaweschdam = amueblar --- обида / obida = la ofensa --- обидна дума / obidna duma = el insulto --- обиждам някой / obischdam njakoi = ofender a alguien --- обикалям / obikaljam = girar --- обичам те. / obitscham te. = te quiero. --- облаци на небето / oblazi na nebeto = las nubes en el cielo --- облекчен cъм / oblektschen cam = estar aliviado --- обличам / oblitscham = vestir --- обмен на мнения / obmen na mnenija = cambio de impresiones --- оборудване / oborudwane = el mobiliario --- образец / obrasez = el modelo --- образование / obrasowanie = la formación --- обслужвам някой / obsluschwam njakoi = atender a alguien --- обучение / obutschenie = la formación continua --- общественост / obschtestwenost = la totalidad --- общество / obschtestwo = la sociedad --- обърквам / obarkwam = confundir --- объркване / obarkwane = la confusión --- обява / objawa = la denuncia --- обява за работа / objawa sa rabota = la oferta de trabajo --- обявявам / objawjawam = dar --- обявявам името си / objawjawam imeto si = dar su nombre --- овен / owen = aries --- овощарство / owoschtarstwo = el cultivo de la fruta --- огледало / ogledalo = el espejo --- одобрявам / odobrjawam = aceptar --- означавам / osnatschawam = significar --- океан / okean = el océano --- околна среда / okolna sreda = el entorno --- околност / okolnost = el área --- омар / omar = la langosta --- омраза / omrasa = el odio --- опасност / opasnost = el peligro --- описание / opisanie = la descripción --- опит / opit = el intento --- оплаквам ce / oplakwam ce = quejarse --- оплакване / oplakwane = la queja --- оправдавам ce / oprawdawam ce = justificarse --- определeние / opredelenie = la definición --- определен / opredelen = resuelto --- оптикap / optikap = el óptico --- оптимално / optimalno = óptimo --- орган / organ = el órgano --- организирам / organisiram = exponer --- орел / orel = el águila --- оригинален / originalen = el original --- оркестър / orkestar = la orquesta --- оръжие / oraschie = el rifle --- оръжие / oraschie = la arma --- освежавам се / osweschawam se = refrescarse --- осветление / oswetlenie = la iluminación --- осиновявам / osinowjawam = adoptar --- остър / ostar = puntiagudo --- осъждам / osaschdam = condenar --- осъждан / osaschdan = condenado previamente --- осъждане / osaschdane = la sentencia --- отбор / otbor = el equipo --- отварям / otwarjam = abrir --- отвратително / otwratitelno = repugnante --- отговoрник / otgowornik = el responsable --- отговарям / otgowarjam = contestar --- отговарям с „да“ / otgowarjam s „da“ = afirmar --- отговарям с „не“ / otgowarjam s „ne“ = negar --- отговарям с да / otgowarjam s da = afirmar --- отговор / otgowor = la respuesta --- отговорен / otgoworen = responsable --- отдалечавам се / otdaletschawam se = salir --- отегчавам положението на подсъдимия / otegtschawam poloschenieto na podsadimija = incriminar a los acusados --- отзад / otsad = en la parte posterior --- отказвам се / otkaswam se = renunciar --- отказвам се от / otkaswam se ot = desistir de --- отказвам се, подавам / otkaswam se, podawam = poner --- отклонявам се от / otklonjawam se ot = distraerse por algo --- откривам някой / otkriwam njakoi = localizar a alguien --- отличен / otlitschen = distinguido --- отлъчвам / изгонвам / otlatschwam / isgonwam = desterrar --- отмъщение / otmaschtenie = la venganza --- отношение / връзка / otnoshenie / wraska = la relación --- отопление (парно) / otoplenie (parno) = la calefacción --- отоплявам / otopljawam = calentar --- отоплявам къщата / otopljawam kaschtata = calentar la casa --- отпадане / otpadane = la pérdida --- отпред / otpred = en frente --- отпътувам / otpatuwam = salir para (z.b. berlín) --- отразявам / otrasjawam = reflejar --- отразяват / otrasjawat = reproducir --- отрицателeн / otrizatelen = negativo --- отричам / otritscham = negar --- отрова / otrowa = el veneno --- отровен / otrowen = malévolo --- отсъстващ / otsastwascht = estar ausente --- отчайвам се от / ottschaiwam se ot = desesperarse por --- официално / ofizialno = oficial --- официално / ofizialno = oficialmente --- охрана / ochrana = la guardia --- очаровам някого / otscharowam njakogo = fascinar a alguien --- очарователен / otscharowatelen = encantador --- очевидно / otschewidno = evidente --- очевидно / otschewidno = obviamente --- още един път / oschte edin pat = otra vez --- ощетен / oschteten = perjudicado --- ощетявам някой / oschtetjawam njakoi = perjudicar --- пoправям / poprawjam = arreglar --- падам / padam = caer --- пазач / pasatsch = el vigilante --- пакет / paket = el paquete --- папатак / papatak = el mosquito --- паралелно / paralelno = paralelo --- паркирам неправилно / parkiram neprawilno = aparcar incorrectamente --- парламент / parlament = el parlamento --- партия / partija = el partido --- паспорт / pasport = el pasaporte --- паста за зъби / pasta sa sabi = la pasta de dientes --- патето кряка / pateto krjaka = el pato grazna --- патица / patiza = el pato --- певец / pewez = el cantante --- пепел / pepel = la ceniza --- перо / pero = la pluma --- перспектива / perspektiwa = la perspectiva --- песен / pesen = la canción --- петнист / petnist = manchado --- петно / petno = la mancha --- печеля (пари) / petschelja (pari) = ganar --- пея / peja = cantar --- пивоварна / piwowarna = la cervecería --- пиеса / piesa = la obra de teatro --- питомен / pitomen = manso --- пиян / pijan = borracho --- пламък / plamak = la llama --- план / plan = el plan --- планинa / planina = las montañas, la cordillera --- планинcка теснина / planincka tesnina = el barranco --- планина / planina = la montaña --- планирам, правя план / planiram, prawja plan = planear --- плащам в брой / plaschtam w broi = pagar en efectivo --- плащам издръжка / plaschtam isdraschka = pagar el mantenimiento --- плевел / plewel = la mala hierba --- плевня / plewnja = el establo --- племенник / plemennik = el sobrino --- племенница / plemenniza = la sobrina --- племенница / plemenniza = la sobrina --- плодова салата / plodowa salata = la ensalada de fruta --- плодове / plodowe = la fruta --- плосък / plosak = plano --- плочка / plotschka = el azulejo --- плюя / pljuja = escupir --- плячка / pljatschka = el botín --- плячкосвам / pljatschkoswam = capturar --- по изключениe / po iskljutschenie = excepcionalmente --- по настоящем / po nastojaschtem = actualmente --- по-добре / po-dobre = mejor --- по-рано / po-rano = antes --- побеждавам / pobeschdawam = triunfar --- поведение / powedenie = el comportamiento --- повод / powod = el motivo --- повреда на кола / powreda na kola = la avería del coche --- повтарям / powtarjam = repetir --- поглед / pogled = la visión --- погребвам / pogrebwam = enterrar --- погребение / pogrebenie = el entierro --- под / pod = el suelo --- под въздействието на aлкохола / pod wasdeistwieto na alkochola = la borrachera --- подавам заявление / podawam sajawlenie = solicitar --- подавам заявление в полицията против някого / podawam sajawlenie w polizijata protiw njakogo = denunciar a alguien a la policía --- подавам обява / podawam objawa = poner un anuncio --- подводница / podwodniza = el submarino --- подготвям / podgotwjam = preparar --- подготовка / podgotowka = la preparación --- подкупен / podkupen = sobornable --- подобрявам / podobrjawam = corregir --- подобряване / podobrjawane = la mejora/ la corrección --- подписвам / podpiswam = firmar --- подробност / podrobnost = el detalle --- подслон / podslon = el alojamiento --- подслон / podslon = el alojamiento --- подстрекавам / podstrekawam = incitar --- подувам ce / poduwam ce = inflamarse --- подходящ / podchodjascht = justo --- подчинявам се / podtschinjawam se = obedecer --- поет / poet = el poeta --- позволявам / poswoljawam = permitir --- познавам / posnawam = reconocer --- познанcтвo / posnanctwo = el conocido --- показвам ce cpъчен / pokaswam ce cpatschen = ser hábil --- покана / pokana = la invitación --- поканвам / pokanwam = invitar --- покрив / pokriw = el tejado --- пол / pol = el género --- полагам нещо / polagam neschto = poner algo --- полза / polsa = la utilidad --- политик / politik = el político --- политика / politika = la política --- политически / polititscheski = político --- положителен / poloschitelen = positivo --- полуостров / poluostrow = la península --- получавам пакет / polutschawam paket = recibir un paquete --- поляна / poljana = el prado --- помощник / pomoschtnik = el que presta ayuda --- помощник на науката / pomoschtnik na naukata = ayuda al desarrollo --- понятие / ponjatie = la idea, el concepto --- поправям нещо / poprawjam neschto = mejorar algo --- попречвам, предотвратявам / popretschwam, predotwratjawam = impedir --- попълвам / popalwam = rellenar --- поражение / poraschenie = la derrota --- посещавам / poseschtawam = visitar --- посещение / poseschtenie = la visita --- посещение / poseschtenie = la visita --- после / posle = después --- последица / poslediza = la consecuencia --- посочвам нещо / posotschwam neschto = indicar algo a alguien --- посочване / posotschwane = el aviso --- поставям нещо / postawjam neschto = colocar algo --- потвърждение / potwarschdenie = la aprobación --- потеглям към / potegljam kam = marcharse hacia --- потенциал / potenzial = el potencial --- потъвам / potawam = sumergirse --- потя ce / potja ce = sudar --- почивка / potschiwka = la pausa --- почти / potschti = casi --- прeдприемам нещо / predpriemam neschto = emprender algo --- прав / praw = ahora mismo --- прав съм / praw sam = ser sincero --- правила / prawila = las reglas --- правителство / prawitelstwo = el gobierno --- правия изключение / prawija iskljutschenie = hacer una excepción --- правия процес на някой / prawija prozes na njakoi = procesar a alguien --- право / prawo = el derecho --- правопис / prawopis = la ortografía --- практичен / praktitschen = práctico --- праскова / praskowa = el melocotón --- прах / prach = el polvo --- прахосмукачка / prachosmukatschka = el aspirador --- превързвам рана / prewarswam rana = coser la herida --- преглъщам / preglaschtam = tragar --- преграждам / pregraschdam = obstruir --- прегръщам се / pregraschtam se = abrazarse --- предградие / predgradie = el centro de la ciudad --- преден план / preden plan = el primer término --- предизвикателство / prediswikatelstwo = el esfuerzo --- предизвикателство / prediswikatelstwo = el esfuerzo --- предимство / predimstwo = el sentido --- предлагам / predlagam = proponer --- предлагам / predlagam = proponer --- предложение / predloschenie = la propuesta --- предложение за брак / predloschenie sa brak = la propuesta de matrimonio --- предложение за работа / predloschenie sa rabota = la oferta de trabajo --- предна страна / predna strana = la parte delantera --- предплатена карта / predplatena karta = la tarjeta de prepago --- предполагам / predpolagam = suponer --- предразсъдък / predrassadak = el prejuicio --- предупреждавам / predupreschdawam = advertir --- предупреждение / predupreschdenie = la advertencia --- презирам / presiram = despreciar --- прекъсвам / prekaswam = interrumpir --- премахвам нещo / premachwam neschto = disolver algo --- преместване / premestwane = la mudanza --- премълчавам / premaltschawam = ocultar --- пренасочване / prenasotschwane = el desvío --- препоръчва ce / preporatschwa ce = recomendable --- препоръчвам / preporatschwam = recomendar --- пресeн / presen = fresco --- пресичам / presitscham = cruzar --- преследвач / presledwatsch = el perseguidor --- престой / prestoi = la estancia --- престъпник / prestapnik = el criminal --- престъпник / prestapnik = el criminal --- претеглям / pretegljam = pesar --- прехрана / prechrana = la obligación --- пречупвам / pretschupwam = doblar --- прибирам нещо / pribiram neschto = insertar algo --- прибори / pribori = los cubiertos --- прибран, порядъчен / pribran, porjadatschen = ordenado --- придружавам / pridruschawam = acompañar --- приземен етаж / prisemen etasch = la planta baja --- признавам / prisnawam = validar --- признавам / prisnawam = confesar --- признавам / prisnawam = conceder --- признавам документ / prisnawam dokument = hacer validar un documento --- призовавам / prisowawam = pedir --- приключение / prikljutschenie = la aventura --- приливна вълна / priliwna walna = la marea --- принуждавам / prinuschdawam = forzar --- припадaм / pripadam = desmayarse --- природа / priroda = la naturaleza --- приспособление за затваряне / prisposoblenie sa satwarjane = el cierre --- пристанище / pristanischte = el puerto --- пристигане / pristigane = la llegada/ el acceso --- присъстващ / prisastwascht = estar presente --- притecнявам някой / pritecnjawam njakoi = preocupar a alguien --- притеснения / pritesnenija = las preocupaciones --- причина / pritschina = la causa --- причина, почва / pritschina, potschwa = el motivo --- причинявам / pritschinjawam = causar --- приятелство / prijatelstwo = la amistad --- приятен / prijaten = agradable --- приятен / prijaten = agradable --- проба / proba = el ensayo --- проблеми с кръвното налягане / problemi s krawnoto naljagane = los problemas circulatorios --- провал / нeуспех / prowal / neuspech = el fracaso --- продaн / продaжбa / prodan / prodaschba = las ventas --- продукция / produkzija = la producción --- продължение / prodalschenie = la continuación --- продължителност / prodalschitelnost = la duración --- произвеждам / proisweschdam = fabricar --- производител / proiswoditel = el fabricante --- произнасям буква по буква / proisnasjam bukwa po bukwa = deletrear --- произход / proischod = la procedencia --- проклинам / proklinam = maldecir --- проклятиe / prokljatie = la maldición --- променям / promenjam = cambiar --- промяна / promjana = la modificación/el cambio --- пропаст / propast = el abismo --- прося / prosja = mendigar --- просяк / prosjak = el mendigo --- протест / protest = la protesta --- против / protiw = en contra --- противоречa / protiworetscha = contradecir --- противоречие / protiworetschie = la contradicción --- протичане / protitschane = el transcurso --- професия / profesija = el trabajo --- процент / prozent = el porcentaje --- процес / prozes = el proceso --- прощавам / proschtawam = perdonar --- пряко / prjako = directamente --- психически / psichitscheski = psicológico --- птицата чурулика / ptizata tschurulika = el pájaro pía --- пуpa / pupa = el puro --- публикувам / publikuwam = publicar --- пчелата бръмчи / ptschelata bramtschi = la abeja zumba --- пълнолуние / palnolunie = la luna llena --- първа помощ / parwa pomoscht = los primeros auxilios --- пържа / parscha = asar --- пързалям ce / parsaljam ce = resbalar --- път зa велосипедисти / pat sa welosipedisti = el carril-bici --- пяна / pjana = la espuma --- пясък / pjasak = la arena --- рaвнина в пейзажа / rawnina w peisascha = la llanura en el paisaje --- рaстение / rastenie = la planta --- работно място / rabotno mjasto = el puesto de trabajo --- равновесие / rawnowesie = el equilibrio --- радарен контрол / radaren kontrol = control de radar --- радвам се / radwam se = alegrarse --- раждане / raschdane = el nacimiento --- разбивам нещо / rasbiwam neschto = romper algo --- разбирам / rasbiram = entender --- разбирам / rasbiram = entender --- разбойник / rasboinik = el ladrón --- развеждам се / rasweschdam se = divorciarse --- развивам / raswiwam = extender --- развитие / raswitie = desarrollar --- развод / raswod = el divorcio --- раздавам нещо / rasdawam neschto = distribuir algo --- раздавам нещо / rasdawam neschto = distribuir algo --- раздяла / rasdjala = la despedida --- разлика / raslika = la diferencia --- различен / raslitschen = diferente --- разминаване на мнения / rasminawane na mnenija = la diferencia de opiniones --- разпознавам / rasposnawam = reconocer --- разполагам се / raspolagam se = separarse --- разполовявам / raspolowjawam = dividir en dos --- разправия / rasprawija = la discusión, el análisis --- разпространявам / rasprostranjawam = difundir --- разпръскване, излъчване / raspraskwane, islatschwane = el carisma --- разрешение / rasreshenie = el permiso --- разсейване / rasseiwane = la distracción --- разстояниe / rasstojanie = la distancia --- рак / rak = cáncer --- рак / rak = el cangrejo --- рак на белите дробове / rak na belite drobowe = el cáncer de pulmón --- рамка / ramka = el bastidor --- ревност / rewnost = los celos --- регистрационен номер / registrazionen nomer = el indicador --- регистрирам / registriram = apuntar --- ред / red = la orden --- ред / red = la línea --- ред / red = la línea --- режа / rescha = cortar --- режа / rescha = nevar --- река / reka = el río --- реклама / reklama = el anuncio publicitario --- рекламация / reklamazija = la reclamación --- рекламирам / reklamiram = reclamar --- реколта / rekolta = la cosecha --- релаксирам / relaksiram = relajarse --- релаксиращ / relaksirascht = relajante --- религия / religija = la religión --- репетирам / repetiram = ensayar --- република / republika = la república --- реч / retsch = el discurso --- решавам проблем / reshawam problem = resolver un problema --- решение / reshenie = la decisión --- рибар / ribar = el pescador --- риск / risk = el riesgo --- рискувам / riskuwam = arriesgar --- рисувам / risuwam = ilustrar --- рисувам / risuwam = dibujar --- ритъм / ritam = el ritmo --- родина / rodina = la patria --- роднина / rodnina = los parientes --- роднина / rodnina = los parientes --- роднинство / rodninstwo = el parentesco --- родствено близък / rodstweno blisak = emparentado --- роза / rosa = la rosa --- романтичeн / romantitschen = romántico --- ръка / raka = el brazo --- ръка / raka = el antebrazo --- ръкавица / rakawiza = el guante --- ръководство / rakowodstwo = la junta directiva --- рядко / rjadko = raramente --- сам / sam = solo --- самотен / samoten = solo --- самоубийство / samoubiistwo = el suicidio --- сватбен агент / swatben agent = el organizador de la boda --- светлина / swetlina = la luz --- свещ / swescht = la vela --- свещ / swescht = la vela --- свидетел / swidetel = el testigo --- свидетелствам срещу / swidetelstwam sreschtu = acusar a --- свинята грухти / swinjata gruchti = el cerdo gruñe --- свирка, лулa / swirka, lula = el silbido --- свиря / swirja = silbar --- свиря на инструмент / swirja na instrument = tocar un instrumento --- свързвам / превързвам / swarswam / prewarswam = conectar --- свършвам нещо / swarshwam neschto = resolver --- свят / swjat = el mundo --- сгъвам / sgawam = doblar --- сгъвам хартия / sgawam chartija = doblar el papel --- север / sewer = el norte --- сезон / seson = la época del año --- секс / seks = el sexo --- село / selo = la aldea --- серия / serija = la serie --- сигнал / signal = la señal --- сила / sila = la fuerza --- система / sistema = el sistema --- систематично / sistematitschno = sistemáticamente --- скакалец / skakalez = el saltamontes --- скандал / skandal = el escándalo --- скачам / skatscham = taltar --- скорост / skorost = la velocidad --- скорпион / skorpion = escorpio --- скромно / skromno = humilde --- скромност / skromnost = la modestia --- скука / skuka = el aburrimiento --- скучая / skutschaja = aburrirse --- скъп, мил / skap, mil = querido --- скъпоценeн / skapozenen = caro --- скърцам / skarzam = chirriar --- слаб / slab = débil --- слагам масата / slagam masata = poner la mesa --- слагам си колан / slagam si kolan = abrocharse --- сладък / sladak = agradable --- слана / slana = la helada --- следя / sledja = perseguir --- слизам / slisam = bajar --- сложен / sloschen = complicado --- слуга / sluga = el criado --- служба / sluschba = el poste --- случайност / slutschainost = la coincidencia --- случайност / slutschainost = la coincidencia --- сляп / sljap = ciego --- сляп / sljap = el ciego --- смел / smel = valiente --- смет / smet = la suciedad --- сметката моля! / smetkata molja! = ¡la cuenta, por favor! --- смислен / smislen = razonable --- смисъл / smisal = el sentido --- смуча / smutscha = aspirar --- смърт / smart = la muerte --- смятам / smjatam = hacer cuentas --- снабдявам / snabdjawam = proveer --- снежинка / sneschinka = el copo de nieve --- снимка / картина / snimka / kartina = el cuadro --- собствено име / sobstweno ime = el nombre --- сок / sok = el zumo --- солидно / solidno = sólido --- социално осигуряване / sozialno osigurjawane = la seguridad social --- социално подпомагане / sozialno podpomagane = el subsidio, la ayuda social --- спад / spad = la caída --- спален вагон / spalen wagon = el coche cama --- спасeние / spasenie = el rescate --- специално / spezialno = concreto --- спешно / speshno = urgente --- спин / spin = SIDA --- спирам / spiram = parar --- спирачка / spiratschka = el freno --- списък / spisak = el listado --- списък / spisak = la lista --- списък на доставката / spisak na dostawkata = la nota de entrega --- спомен / spomen = la memoria --- спор / spor = la peleała discusión/ la disputa --- справедлив / sprawedliw = justo --- сприрам някой да направи нещо / spriram njakoi da naprawi neschto = prevenir de algo a alguien --- сравнение / srawnenie = la comparación --- сравнявам с / srawnjawam s = comparar con --- срам / sram = la deshonra --- средна стойност / sredna stoinost = el promedio --- среща / sreschta = la cita --- срещам / sreschtam = reunirse --- срещу / sreschtu = enfrente de, contra --- срок / oпределен час / srok / opredelen tschas = la cita / la entrega --- срок / srok = la cita / la entrega --- стpъмен / stpamen = empinado --- старая се / staraja se = cansarse --- статия във вестника / statija waw westnika = el artículo del periódico --- стачкувам / statschkuwam = estar en huelga --- стая / staja = la habitación --- стена / stena = la pared --- стихотворение / stichotworenie = el poema --- столица / stoliza = la capital --- страдам от любовна мъка / stradam ot ljubowna maka = sufrir mal de amores --- страдам от морска болест / stradam ot morska bolest = estar mareado --- страстно / strastno = apasionado --- страх / strach = el miedo --- страх / strach = el miedo --- страхливост / strachliwost = la cobardía --- стрелка на часовник / strelka na tschasownik = la aguja de un reloj --- стрида / strida = la ostra --- строг съм / strog sam = ser severo --- строя / stroja = construir --- стъбло / stablo = el tronco --- стъкло на прозореца / staklo na prosoreza = el cristal de la ventana --- стълбищe / stalbischte = la escalera --- стържа / starscha = frotar --- сума / suma = la suma --- събирам / sabiram = coleccionar --- съблекалня / sablekalnja = el probador --- събличам / sablitscham = desvestir --- съборетина, руини / saboretina, ruini = la ruina --- съвест / sawest = la conciencia --- съвет / sawet = el consejo --- съвет / sawet = el asesoramiento --- съветвам някой / sawetwam njakoi = asesorar a alguien --- съгласявам се / saglasjawam se = estar de acuerdo --- съдба / sadba = el destino --- съдия / sadija = el juez --- съдя / sadja = valorar --- съжалявам / saschaljawam = lamentar --- съмнявам ce / samnjawam ce = dudar --- сън / san = el sueño --- съперник / sapernik = el rival --- сърце / sarze = el corazón --- състои ce / sastoi ce = consistir en --- състоиce от две части / sastoice ot dwe tschasti = constar de dos partes --- състояние / sastojanie = el estado --- състрадание / sastradanie = la compasión --- същeвременно / saschtewremenno = en el mismo tiempo --- съществен / saschtestwen = esencial --- сянка / sjanka = la sombra --- табела / tabela = el letrero --- таван (на стая) / tawan (na staja) = el techo --- тайна / taina = el secreto --- тайно / taino = secretamente --- талант / talant = el talento --- талант / talant = el talento --- талантлив / talantliw = talentoso --- танцувам / tanzuwam = bailar --- тапет / tapet = el papel pintado --- твърд / tward = duro --- твърде късно / twarde kasno = demasiado tarde --- твърдя / twardja = afirmar --- текст / tekst = el texto --- текущ / tekuscht = actual --- телевизор / telewisor = la televisión --- телец / telez = tauro --- тема / tema = el tema --- тенджера / tendschera = la olla --- терапия / terapija = la terapia --- тераса / terasa = la terraza --- тесен / tesen = estrecho --- тесен / tesen = estrecho --- тесен, малък / tesen, malak = estrecho --- тествам / testwam = probar --- тетрадка / tetradka = el cuaderno --- тефтерче / teftertsche = el cuaderno --- тирбушон / tirbushon = el sacacorchos --- тихо / ticho = bajo --- тишина / tishina = el silencio --- тоалетна хартия / toaletna chartija = el papel higiénico --- тогава / togawa = en otra época --- толерантен / toleranten = tolerante --- топя ce / topja ce = derretir --- торта / torta = el pastel --- точен / totschen = puntual --- точка / totschka = el punto --- точно така / totschno taka = igualmente --- точно толкова / totschno tolkowa = tanto --- трансформирам / transformiram = transformar --- трафик / trafik = tráfico --- тренирам / treniram = entrenar --- тромпет / trompet = la trompeta --- трон / tron = el trono --- трудoв пазар / trudow pasar = el mercado de trabajo --- труден / truden = delicado --- трудност / trudnost = la dificultad --- трудолюбив / trudoljubiw = aplicado --- трупам / trupam = archivar --- тумор / tumor = el tumor --- тур с велосипеди / tur s welosipedi = el paseo en bici --- туристическa информация / turistitscheska informazija = la información turística --- търговец / targowez = el comerciante --- търговия / targowija = el comercio --- търговски панаир / targowski panair = la feria de industria --- търгувам със стоки / targuwam sas stoki = comerciar con mercancías --- търпелив / tarpeliw = paciente --- търпя / tarpja = tolerar --- тютюн / tjutjun = el tabaco --- убивам / ubiwam = asesinar --- уважавам / uwaschawam = respetar --- увеличавам / повишавам / uwelitschawam / powishawam = aumentar --- увод / uwod = la introducción --- увреден / uwreden = discapacitado --- уговарям / ugowarjam = convenir --- уговарям / ugowarjam = acordar --- уговарям среща / ugowarjam sreschta = concertar una cita --- удар / udar = el golpe --- ударение / акцент / udarenie / akzent = el acento --- удвоявам / udwojawam = duplicar --- удобен / udoben = cómodo --- удрям / udrjam = golpear --- ужас / uschas = el susto --- ужилвам / uschilwam = picar --- украсявам / ukrasjawam = decorar --- украсявам / ukrasjawam = adornar --- уличка / ulitschka = el callejón --- умен / интелигентен / umen / inteligenten = listo --- умирам / umiram = morir --- умишлено / umishleno = intencionado --- уникалeн / unikalen = singular --- унищожавам / unischtoschawam = destruir --- упойка / upoika = el narcótico --- упълномощен / upalnomoschten = autorizado --- упътване / upatwane = la instrucción --- упътване / upatwane = la instrucción --- упътване, инструкция / upatwane, instrukzija = las instrucciones de uso --- условие / uslowie = la condición --- усмихвам се / usmichwam se = sonreír --- успех / uspech = el éxito --- успешeн / uspeshen = exitoso --- успокоявам се / uspokojawam se = calmarse --- успявам / uspjawam = tener éxito --- успявам / uspjawam = crear, lograr --- установявам / ustanowjawam = averiguar --- ухае добре / uchae dobre = oler bien --- ухапване / uchapwane = la mordedura --- учебен час / utscheben tschas = la clase --- учен / utschen = el científico --- учител в гимназия / utschitel w gimnasija = el profesor --- учтив / utschtiw = educado --- фабрика / fabrika = la fábrica --- фамилно име / familno ime = el apellido --- фенер / fener = la linterna --- фигура / figura = la figura --- фин / fin = fino --- форма / forma = la forma --- формат / format = el formato --- формуляр / formuljar = el formulario --- фотограф / fotograf = el fotógrafo --- фризьор / frisyor = el peluquero --- фукльо / fuklyo = el fanfarrón --- функционирам / funkzioniram = funcionar --- функция / funkzija = la función --- хабене / chabene = el derroche --- хабя / chabja = derrochar --- хайвер / chaiwer = el caviar --- хаотично / chaotitschno = caótico --- харесвам се на някого / chareswam se na njakogo = gustarle a alguien --- харча / chartscha = gastar --- хваля / chwalja = elogiar --- хвърлям / chwarljam = lanzar --- химикал / chimikal = el bolígrafo --- хлабав / chlabaw = relajado --- хладък / chladak = tibio --- хол, всекидневна / chol, wsekidnewna = el comedor --- хоризонт / chorisont = el horizonte --- храм / chram = el templo --- храносмилане / chranosmilane = la digestión --- хрема / chrema = el resfriado --- християнство / christijanstwo = el cristianismo --- хронично / chronitschno = crónico --- хумор / chumor = el humor --- хумористичен / chumoristitschen = con sentido del humor --- хълцане / chalzane = el hipo --- хъркам / charkam = roncar --- цвете / zwete = la flor --- цел / zel = el propósito --- цел на излет / zel na islet = el objetivo del viaje --- ценен / zenen = valioso --- ценности / zennosti = los objetos de valor --- церемония / zeremonija = la ceremonia --- цивилен / ziwilen = civil --- цирк / zirk = el circo --- цитат / zitat = la cita --- цифра / zifra = el número --- чакалня / tschakalnja = la sala de espera --- часовник / tschasownik = el reloj de pulsera --- част / tschast = la pieza --- част, полувреме / tschast, poluwreme = la porción --- частен / tschasten = privado --- чело / tschelo = la frente --- чернова / tschernowa = el diseño --- чертеж / tschertesch = el dibujo --- чертеж / рисунка / tschertesch / risunka = la imagen --- честен / tschesten = honesto --- честитя за рождения ден / tschestitja sa roschdenija den = felicitar el cumpleaños --- честност / tschestnost = honradez --- чета / tscheta = leer en voz alta --- чиновник / tschinownik = el funcionario --- чист / tschist = limpio --- член / tschlen = el miembro --- човек / tschowek = el ser humano --- човек на изкуството / tschowek na iskustwoto = el artista --- човешки / tschoweshki = humano --- чувствам / tschuwstwam = sentir --- чувствителен / tschuwstwitelen = sensible --- чувствителен / tschuwstwitelen = sensible --- чудя се / tschudja se = sorprenderse --- чужбина / tschuschbina = el extranjero --- чук / tschuk = el martillo --- чупя / tschupja = romper --- шамар / плесница / shamar / plesniza = la bofetada --- шегувам се / sheguwam se = bromear --- шезлонг / sheslong = la tumbona --- шейна / sheina = el trineo --- широк / shirok = ancho --- шнола за коса / shnola sa kosa = la pinza de pelo --- шнур / shnur = la cuerda --- шоколад / shokolad = la tableta de chocolate --- юдeизъм / judeisam = el judaísmo --- юмрук / jumruk = el puño --- яка / jaka = el collar --- ярост / гняв / jarost / gnjaw = la rabia --- ясен / jasen = claro --- ясен / jasen = claramente




 afrikanns  Curso de Afrikaans online
 albanés  Curso de Albanés online
 alemán  Curso de Alemán online
 amárico  Curso de Amárico online
 americano  Curso de Americano online
 árabe  Curso de Árabe online
 armenio  Curso de Armenio online
 azerí  Curso de Azerí online
 bengalí  Curso de Bengalí online
 bielorruso  Curso de Bielorruso online
 bosnio  Curso de Bosnio online
 brasileño  Curso de Brasileño online
 búlgaro  Curso de Búlgaro online
 cantonés  Curso de Cantonés online
 catalán  Curso de Catalán online
 checo  Curso de Checo online
 chino  Curso de Chino online
 cingalés  Curso de Cingalés online
 coreano  Curso de Coreano online
 croata  Curso de Croata online
 danés  Curso de Danés online
 egipcio  Curso de Egipcio online
 eslovaco  Curso de Eslovaco online
 esloveno  Curso de Esloveno online
 estonio  Curso de Estonio online
 euskera  Curso de Euskera online
 filipino  Curso de Filipino online
 finés  Curso de Finlandés online
 francés  Curso de Francés online
 georgiano  Curso de Georgiano online
 griego  Curso de Griego online
 hebreo  Curso de Hebreo online
 hindi  Curso de Hindi online
 neerlandés  Curso de Holandés online
 húngaro  Curso de Húngaro online
 indonesio  Curso de Indonesio online
 inglés  Curso de Inglés online
 islandés  Curso de Islandés online
 italiano  Curso de Italiano online
 japonés  Curso de Japonés online
 jordano  Curso de Jordano online
 kazajo  Curso de Kazajo online
 kirguis  Curso de Kirguís online
 kurdo  Curso de Kurdo online
 letón  Curso de Letón online
 libanés  Curso de Libanés online
 lingala  Curso de Lingala online
 lituano  Curso de Lituano online
 macedonio  Curso de Macedonio online
 malayo  Curso de Malayo online
 malgache  Curso de Malgache online
 mallorquín  Curso de Mallorquín online
 marroquí  Curso de Marroquí online
 mongol  Curso de Mongol online
 nepalí  Curso de Nepalí online
 noruego  Curso de Noruego online
 persa  Curso de Persa online
 polaco  Curso de Polaco online
 portugués  Curso de Portugués online
 punjabi  Curso de Punjabi online
 rumano  Curso de Rumano online
 ruso  Curso de Ruso online
 serbio  Curso de Serbio online
 chino shanghainés  Curso de Shangainés online
 árabe sirio  Curso de Sirio online
 suajili  Curso de Suajili online
 sueco  Curso de Sueco online
 thai  Curso de Tailandés online
 tamil  Curso de Tamil online
 árabe tunecino  Curso de Tunecino online
 turco  Curso de Turco online
 ucraniano  Curso de Ucraniano online
 urdu  Curso de Urdu online
 uzbeko  Curso de Uzbeko online
 vietnamita  Curso de Vietnamita online
 wolof  Curso de Wolof online