Aprender Bosnio online:

"Curso de Bosnio online"

Para ordenador, tableta y móvil
aprender bosnio
aprender bosnio con tableta, móvil y ordenador
  • ¡Aprende bosnio desde cualquier lugar!
  • Curso de bosnio online con multitud de métodos de aprendizaje y ejercicios interactivos
  • Aprende idiomas de manera eficiente estudiando sólo 20 minutos al día
  • No tienes que instalar nada y es muy sencillo de usar
  • El programa te plantea ejercicios todos los días
  • Funciona con todos los ordenadores, tabletas y móviles (Mac, Win, Linux, Android, iPad, iPhone, Blackberry)
 

  Nuestro método para aprender bosnio


 
aprender idiomas con ordenador, móvil, tablet ¡Podrás elegir si deseas aprender con tareas diarias, donde serás guiado por el curso, o con los diversos métodos de aprendizaje, donde tú decides tu plan de aprendizaje!
 
  • Aprenderás bosnio de forma efectiva. ¡Te sorprenderán la rapidez de los resultados!
  • Tanto las tareas diarias así como una gran variedad de metodos de aprendizaje te motivarán para seguir aprendiendo.
  • Puedes aprender con términos y con temas diálogos donde se engloban los términos de esa lección. Así, por asociación en contextos, el aprendizaje resulta mucho más rápido y efectivo.
 

 

  Aprenderás bosnio online con:


  NIVEL 1
  Bosnio para principiantes


 
curso de bosnio para principiantes curso de bosnio online estrella   Aprenderás en tiempo record más de 450 palabras en bosnio y frases hechas

 El curso te ofrece multitud de métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Podrás aprender bosnio de manera cómoda con tareas diarias que te ofrece el programa

 Con este curso aprenderás lo fundamental en bosnio.

 El nivel alcanzado con este cursos te permitirá desenvolverte en los siguientes temas: a saludar, a presentarte, buscar direcciones, a ir de compras, transporte público y taxi, hotel, emergencias, comida, números, colores,... y mucho más.
 
 

  NIVEL 2
  Bosnio básico - intermedio


 
aprender bosnio curso de bosnio básico intermedio estrella estrella   Te harás con un nuevo vocabulario de más de 1300 nuevos términos y aprenderás a formular frases en bosnio.

 El curso dispone de más de 400 frases y conversaciones con sus locuciones

 Gran variedad de métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Alcanzarás el nivel A1 + A2 del marco común europeo de referencia de las lenguas:
A nivel auditivo comprenderás frases en bosnio y el vocabulario sobre información personal y familiar, compras, de dónde vienes, empleo,...
A nivel de lectura podrás leer textos en bosnio sencillos: anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprenderás en bosnio cartas personales.
A nivel oral te podrás comunicar bosnio en situaciones cotidianas y podrás describir tu vida con términos sencillos.
A nivel escrito podrás escribir en bosnio mensajes y cartas sencillas.
 

  NIVEL 3
  Bosnio avanzado


 
aprenderbosnio curso de bosnio online estrella estrella estrella   Ampliarás tu vocabulario bosnio en 1800 nuevas palabras

 Dicho vocabulario está además en 400 frases y conversaciones con sus locuciones

 Métodos de aprendizaje y tests multimedia

 Alcanzarás el nivel B1 + B2 del marco común europeo de referencia de las lenguas:
A nivel auditivo comprenderás en bosnio discursos, conferencias, noticias y películas.
A nivel de lectura podrás leer y comprender artículos y libros en bosnio.
A nivel oral podrás entablar en bosnio una conversación con fluidez, hablarás sin problemas y podrás exponer argumentos.
A nivel escrito podrás escribir en bosnio textos claros sobre muchos temas y podrás escribir cartas.
 


  ¿Deseas aprender bosnio rápido y de forma eficiente?


aprender bosnio con tareas diarias
Este programa te ofrece tareas diarias, con las cuales podrás aprender el contenido del curso de forma rápida y efectiva.
 
El nucleo de todo esto es el método de aprendizaje a largo plazo.
Con dicho método aprenderás nuevos términos en tiempo record.
Los términos que aprendiste anteriormente se repetirán con tal frecuencia que nunca los olvidarás.
 

Método de retención a largo plazo:

Dicho método está basado en las más recientes investigaciónes de la psicología del conocimiento para aprender idiomas.
Cada palabra te será preguntada cada cierto tiempo.
  1. Una nueva palabra será preguntada cada día, hasta que esté retenida en tu memoria a largo plazo.
  2. Dicha palabra te será preguntada al día siguiente de nuevo;
  3. luego tras dos días;
  4. luego tras cuatro días;
  5. y por último tras nueve días.
Si has sabido la palabra en todas las ocasiones, no la volverás a olvidar jamás - se encuentra en su memoria a largo plazo.
(Palabras que en medio no las hayas sabido se volverán a repetir de nuevo.)
 
Con este método aprenderás todos los términos del curso de bosnio.
Cada día aparecerán nuevos términos para que amplíes tu vocabulario rápidamente.
 
Puedes decidir cada día cómo aprender los términos:
  • con Dictados, donde aprenderás además la escritura correctamente
  • con Repaso relámpago: donde con un clic muestra si sabías o no la palabra
  • o con Elección variada: donde se le presentarán cinco, siete o diez traducciones parecidas, y has de elegir la correcta.
 
Tareas diarias:

Con ayuda de las tareas diarias aprenderás el contenido completo del curso de bosnio; no necesitarás mirar más ejercicios.
 
Naturalmente puedes realizar el curso sin las tareas diarias, esa es tu elección.
 

 

¿O prefieres marcar tu propio plan?

aprender bosnio a tu ritmo

 
Si estudias de forma irregular siempre podrás acceder a los métodos de aprendizaje y a las lecciones.
El curso dispone de una gran variedad de métodos, puedes aprender bosnio con todos ellos o con los que mejor se ajusten a tus necesidades.
 

 

 

aprender¿Quieres aprender bosnio de manera efectiva?


bosnio


Si quieres aprender bosnio estás en el lugar adecuado. Tenemos clientes satisfechos en todo el mundo. Con nuestro programa aprenderás de forma rápida y sencilla bosnio.

Nuestros cursos han sido elaborados conjuntamente con expertos lingüistas, pedagogos, redactores, y por su puesto locutores nativos que han puesto voz al vocabulario y diálogos de los cursos.

Podrás realizar tu curso de bosnio desde tu ordenador, portatil, tableta y móvil.
Tendrás conexión al curso ¡¡¡DURANTE TRES AÑOS!!!.

Los cursos te proponen ejercicios interactivos y eficaces tests – ya que existen diferentes grados y preferencias de aprendizaje – para revisar y enriquecer tu léxico y verificar los conocimientos adquiridos.

  • Puedes leer todos los términos y textos y escuchar con atención cada uno de ellos.
  • Deja correr las palabras y diálogos sobre la pantalla. Puedes leerlos y escuchar la pronunciación.
  • Introduce una palabra y será traducida. Es posible encontrar todos los términos del curso en el diccionario y escuchar la pronunciación con un click cada vez que se desee.
  • Tapa las palabras y reflexiona sobre el significado. Con un click es posible encontrar la solución exacta.
  • Escribe la traducción exacta del texto y ejercitar así tu ortografía.
  • Lee o escucha las palabras y escoje la traducción correcta.
  • Dejas correr las palabras sobre la pantalla y reflexionas sobre el significado exacto.
  • Además de estos tests y ejercicios el programa dispone también de estadísticas con las cuales evaluar tu nivel y comprobar tus progresos.


  ¡PIDE EL CURSO QUE MÁS SE ADAPTE A TUS NECESIDADES!


    Nivel 1 - Bosnio Principiantes
por sólo 34,85 €

    NIVEL 2 - Bosnio básico
por sólo 39,85 €

    Nivel 3 - Bosnio avanzado
por sólo 44,85 €


Paquete de Bosnio:
Solicito el Paquete de Bosnio, que contiene:
  • Nivel 1 - Bosnio Principiantes
    • 450 términos englobados en 21 temas
    • Aprender de manera multimedia y divertida
    • En pocos días preparado para tu viaje

  • Nivel 2 - Bosnio Básico
    • 42 temas con 1.300 términos y más de 400 frases
    • Para comenzar o mejorar tus conocimientos básicos
    • Aprende bosnio en el menor tiempo posible

  • Nivel 3 - Bosnio Avanzado
    • Más de 1.800 términos nuevos y cientos de conversaciones
    • Perfecciona tu bosnio
    • Ideal para una estancia larga en el extranjero

Marco común europeo *Con este paquete de cursos adquirirás el nivel B1 + B2 del Marco Común Europeo de Referencia

por tan sólo 94,85 € 184,40 €

   

 
CONEXIÓN ONLINE A TUS CURSOS DURANTE TRES AÑOS

Te enviamos a tu correo electrónico los enlaces de acceso a tus cursos.


Datos de envío
 
Nombre / Apellidos:  
E-Mail:

 Si, acepto las Condidiones y términos.
 

 

| © Aprender idiomas online |



Cursos elaborados por:

cursos de idiomas online
 

 

 

 

Aprenderás en bosnio, con locuciones, con ejercicios, tests, y englobadas en diálogos, entre otras muchas palabras....

--- Zdravo! = ¡Hola! --- Dobro jutro! = buenos días --- Dobar dan! = Buenos días. --- Dobro veče! = buenas tardes --- Laku noć! = ¡Buenas noches! --- Ćao! = adiós --- Doviđenja! = hasta luego --- da = sí --- ne = no --- možda = a lo mejor --- Ok! U redu! = okey, vale --- Hvala! = gracias --- Molim! = de nada, encantado --- Žao mi je. = Lo siento. --- iz Njemačke = de Alemania --- iz švicarske = de Suiza --- Upomoć! = ¡Socorro! --- doktora = un médico --- vatrogasce = los bomberos --- policiju = la policía --- hitnu službu = el servicio de avería --- Vatra! = ¡Fuego! --- Ovo je hitan slučaj. = Esto es una emergencia. --- Desila se nesreća. = Aquí ha habido un accidente. --- Opljačkan sam! (m), Opljačkana sam! (f) = Me han robado. --- Lopov! = ¡Ladrón! --- Mogu li telefonirati? = ¿Puedo llamar por teléfono, por favor? --- moje roditelje = mis padres --- mog čovjeka = mi marido --- moju ženu = Mi mujer ... --- mog vodića = mi guía turístico --- Nisam to ja uradio! = Yo no he hecho eso. --- Odlazite!/ Bježite! = ¡Váyase! --- Stanite! = ¡Páre! --- Voda! = ¡Agua! --- Nema toaletnog papira! = Falta papel higiénico. --- WC, Toalet = servicio --- Žene, Za Žene = señoras --- Muškarci, Za Muškarce = caballeros --- Tuš kabina = ducha --- Ulaz = entrada --- Izlaz = salida --- Izlaz u nevolji = salida de emergencia --- zatvoreno = cerrado --- zabranjeno = prohibido --- zabranjen ulaz = prohibido el acceso --- vruć = mucho calor --- hladan = frío --- Nepušač = no fumador --- Pušač = fumador --- Izlet, Izlazak = salida --- Dolazak = llegada --- Polazak = salida, partida --- Podzemna željeznica = metro --- Željeznička stanica = estación --- Centar grada = centro de la ciudad --- Peron = andén --- rezervisano = reservado --- slobodno = libre --- zauzeto = ocupado --- Oprez! = ¡Cuidado! / ¡Cuidado! --- Opasnost! = ¡Peligro! --- Zabranjeno parkiranje! = prohibido aparcar --- Stop!, Stoj! = ¡Stop! --- polako, uspori = despacio --- hotel = un hotel --- prenoćište = un albergue juvenil --- dobar restoran = un buen restaurante --- kafić = una cafetería --- bar = un bar --- fast-food = un tentempié --- diskoteku = una discoteca --- supermarket = un supermercado --- bolnicu = un hospital --- apoteku = una farmacia --- doktora = un médico --- zubara = un dentista --- banku = un banco --- bankomat = un cajero automático --- turističke informacije = la información turística --- poštu = el correo --- željezničku stanicu = la estación --- autobusku stanicu = la parada de autobús --- šalter za prodaju karata = la taquilla --- benzinsku pumpu = una gasolinera --- radionicu, servis = un taller --- rent-a-car = un alquiler de coches --- za iznajmiti biciklo = un alquiler de bicicletas --- taxi stajalište = una parada de taxis --- bazen = la piscina --- plažu = la playa --- more = el mar --- svoj kofer = mi maleta --- pristojna cijena, isplativo = económico --- brz = rápido --- Gdje je ovo u planu grada? = ¿Dónde está esto en el mapa? --- blizu? = cerca de --- daleko? = lejos --- pravo = todo recto --- lijevo, u lijevo = a la izqierda --- desno, u desno = a la derecha --- Skrenite! = ¡Gire! --- raskrsnica = el cruce --- druga strana = otro lado --- sjeverno = norte --- zapadno = oeste --- istoćno = este --- ovdje = aquí --- tamo = ahí --- jednokrevetnu sobu = una habitación individual --- dvokrevetnu sobu = una habitación doble --- krevet u spavaonici = una cama en un dormitorio --- dječiji krevet = una cama infantil --- mirno = tranquilo --- sa tušem/ bez tuša = con ducha / sin ducha --- sa vlastitim kupatilom/ bez vlastitog kupatila = con baño propio / sin baño propio --- sa toaletom/ bez toaleta = con servicio śin servicio --- sa televizor i radio/ bez televizora i radia = con televisión y radio / sin televisión y radio --- sa prozorom/ bez prozora = con ventana / sin ventana --- sa balkonom/ bez balkona = con balcon/ sin balcon --- sa klimom/ bez klime = con aire acondicionado. / sin aire acondicionado --- sa ventilatorom/ bez ventilatora = con ventilador / sin ventilador --- sa toplom vodom/ bez tople vode = con agua caliente / sin agua caliente --- sa pogledom na more/ bez pogleda na more = con vistas al mar / sin vistas al mar --- polupansion = media pensión --- puni pansion = pensión completa --- sve ukljuceno = todo incluído --- jedna noć = una noche --- jedna sedmica = una semana --- po osobi = por persona --- po sobi = por habitación --- od = desde --- do = hasta --- datum = fecha --- preskupo = demasiado caro / cara --- preglasno = demasiado alto, ruidoso / ruidosa --- premalo = demasiado pequeño / pequeña --- slobodan = libre --- rasprodato = completo --- Mogu li pogledati sobu? = ¿Puedo ver la habitación? --- Super, uzeću to! = ¡Muy bien! Lo cogo. --- kreditna kartica = tarjeta de crédito --- EC kartica = tarjeta de débito --- broj = número --- Plaćam gotovinom. = ¡Pago en efectivo! --- putnički ček = el cheque de viaje --- papirni novac = el billete --- pasoš = el pasaporte --- Jelovnik molim! = ¡La carta, por favor! --- ručak = el almuerzo --- večera = la cena --- Živio! (Sg.), Živjeli! (Pl.), Uzdravlje! = ¡Salud! --- Prijatno! = ¡Que aproveche! --- supa, čorba = la sopa --- predjelo = el entrante --- glavno jelo = el plato principal --- dezert = el postre --- meso = la carne --- riba = el pescado --- salata = la ensalada --- voće = la fruta --- sladoled = el hielo --- govedina, goveđe meso = la carne de vaca --- svinjetina, svinjsko meso = la carne de cerdo --- jagnjetina, janječe meso = la carne d cordero --- riža = arroz --- rezanci, makarone = pasta --- krompir = patatas --- pečen = frito --- pržen = horneado --- kuhano = cocinado --- grilovano = asado --- panirano = rebozado --- sirovo = crudo --- dobro propečen = bien hecho --- bez luka = sin cebolla --- bez bijelog luka = sin ajo --- ljuto = picante --- blago = suave --- hladno = frío --- toplo = calor --- kiselo = ácido --- slano = salado --- vegetarijanski = vegetariano, vegetariana --- kafa, kahva = el café --- čaj = el te --- čaša vode = un vaso de agua --- pivo = una cerveza --- čaša vina = una copa de vino --- sok od narandže = un zumo de naranja --- Bez alkohola! = ¡Sin alcohol! --- Pepeljaru molim! = ¡Un cenicero, por favor! --- Salvetu molim! = ¡Una servilleta, por favor! --- Naplatite molim! = ¡la cuenta, por favor! --- Kada? = ¿cuándo? --- Gdje? = ¿dónde? --- Kako? = ¿cómo? --- Zašto? = ¿por qué? --- Ko? = ¿quién? --- Koliko dugo? = ¿Cuánto tiempo? --- Koliko? = ¿Cuántos? --- Koliko ovo košta? = ¿Qué cuesta esto? --- Mogu li slikati? = ¿Puedo hacer fotos? --- Je li mjesto još slobodno? = ¿Está este sitio libre? --- Ne govorim bosanski. = No hablo bosnio. --- Ne razumijem! = Esto no lo entiendo. --- njemački = alemán --- engleski = inglés --- francuski = francés --- Molim Vas, napišite. = Por favor, escríbalo. --- Molim Vas, ponovite. = Por favor, repítalo. --- Trenutak jedan!, Samo momenat! = Un momento, por favor. --- Uzeću, to. = Lo cogo. --- Preskupo je ovo. = Esto es muy caro. --- Koliko ovo košta? = ¿Qué cuesta esto? --- To mi ne treba! = Esto no lo necesito. --- manji = menor --- manje = menos --- više = más --- vozačka dozvola = el carnet de conducir --- saobraćajna dozvola = los papeles del coche --- benzinska pumpa = la gasolinera --- dizel = diesel --- obični benzin = gasolina normal --- super = gasolina súper --- bezolovni = sin plomo --- auto-put = la autopista --- radionica, servis = el taller --- Imam kvar na autu. = Tengo una avería. --- Guma se mora promijeniti. = Hay que cambiar la rueda. --- Rezervar je prazan. = El depósito de gasolina está vacío. --- Akumulator je prazan. = La batería está agotada. --- taksi = taxi --- Dalje! = ¡Siga! --- Stop!, Stanite! = ¡Stop! --- Sporije! = ¡Más despacio! --- Brže! = ¡Más deprisa! --- Molim Vas, sačekajte! = ¡Espere, por favor! --- desno = a la derecha --- lijevo = a la izqierda --- pravo = todo recto --- jednosmijerno kartu = un billete sencillo --- prvom klasom = primera clase --- drugom klasom = segunda clase --- u spavaćem vagonu = en coche cama --- rezervaciju sjedišta = una reserva de plaza --- kašnjenje = el retraso --- Ima li direktna linija? = ¿Hay una conexión directa? --- Moram li kartu poništiti? = ¿Tengo que picar el billete? --- Gdje moram presjesti? = ¿Dónde tengo que hacer transbordo? --- Kad dolazimo?, Kad stižemo? = ¿Cuándo llegamos? --- cijena ulaznice = precio de la entrada --- djecu = niños? --- studente = estudiantes? --- penzionere = pensionistas? --- invalide? = descapacitados? --- muzej = el museo --- dvorac = el castillo --- tvrđava = el palacio --- centar grada = el centro de la ciudad --- samostan = el monasterio --- crkvu = la iglesia --- džamiju = la mezquita --- sinagogu = la sinagoga --- manastir, hram = el templo --- park = el parque --- nacionalni park = el parque nacional --- vožnja po gradu = la visita de la ciudad --- nula = cero --- jedan = uno --- dva = dos --- tri = tres --- četiri = cuatro --- šest = seis --- sedam = siete --- osam = ocho --- devet = nueve --- deset = diez --- jedanaest = once --- trinaest = trece --- četrnaest = catorce --- šesnaest = dieciséis --- sedamnaest = diecisiete --- osamnaest = dieciocho --- devetnaest = diecinueve --- dvadeset = veinte --- dvadeset i jedan = veintiuno --- četrdeset = cuarenta --- šesteset = sesenta --- sedamdeset = setenta --- osamdeset = ochenta --- devedeset = noventa --- sto = cien --- hiljadu = mil --- milion = un millón --- par = un par de --- bolestan (m), bolesna (f), bolesno (n) = enfermo --- srčani bolesnik = enfermo de corazón / enferma de corazón --- alergičan (m), alergična (f), alergično (n) = alérgico, alérgica --- dijabetičar = diabético/ diabética --- trudna (f), trudno (n) = embarazada --- žedan (m), žedna (f), žedno (n) = sediento --- gladan (m), gladna (f), gladno (n) = hambriento --- glavobolju = dolor de cabeza --- bolove u grlu = dolor de garganta --- bolove u stomaku = dolor de estómago --- Boli me zub. = Tengo dolor de muelas. --- bolove ovdje = dolores aquí --- prolijev = diarrea --- muka, mučnina = naúseas --- gripu = fiebre --- astmu = asma --- opekotinu od sunca = una quemadura solar --- sunčanicu = una insolación --- probleme sa cirkulacijom = problemas circulatorios --- zatrovanje = una intoxicación --- liječničko osiguranje, zdravstveno osiguranje = un seguro médico --- Vrti mi se. = Me estoy mareando. / Me estoy mareando. --- slijepo crijevo = el apéndice --- krv = la sangre --- Potreban mi je doktor. = Necesito un médico. --- Moram u bolnicu. = Tengo que ir al hospital. --- Ne mogu ovo pomjeriti. = No puedo mover esto. No puedo mover esto. --- prva pomoć, medicina = la medicina --- tablete protiv bolova = el calmante --- antibiotik = el antibiótico --- flaster = la tirita, el apósito --- zavoj = la asociación --- tablete, medikamenti = las pastillas --- tampon = el tampón --- ulošci = la compresa --- kondom = el condón --- recept = la receta --- vruće = mucho calor --- hladno = frío --- dva sata = las dos --- dva i petnaest = las dos y cuarto --- pola tri = las dos y media --- petnaest do tri = las tres menos cuarto --- rano jutro, ujutro = por la mañana --- oko podne = al mediodía --- uveče = por la tarde --- noću = por la noche --- prošle sedmice = la semana pasada --- juče = ayer --- danas = hoy --- sutra = mañana --- ponedjeljak (pon) = lunes --- utorak (uto) = martes --- srijeda (sri) = miércoles --- četvrtak (cet) = jueves --- petak (pet) = viernes --- subota (sub) = sábado --- nedjelja (ned) = domingo --- januar (jan) = enero --- februar (feb) = febrero --- april (apr) = abril --- maj (maj) = mayo --- juni (jun) = junio --- juli (jul) = julio --- avgust (avg) = agosto --- septembar (sep) = septiembre --- oktobar (okt) = octubre --- novembar (nov) = noviembre --- decembar (dec) = diciembre --- crna = negro --- crvena = rojo --- žuta = amarillo --- narandžasta = naranja --- plava = azul --- smeđa = marrón --- (aerodromski) terminal = la terminal (del aeropuerto) --- Amerika, SAD = Estados Unidos --- Božić = Navidades --- Dobro došli! = ¡Bienvenido! --- Engleska = Inglaterra --- Francuska = Francia --- Grčka = Grecia --- Indija = India --- Italija = Italia --- Kakva šteta! Baš šteta! = ¡Qué pena! --- Koliko ovo košta? = ¿Qué cuesta esto? --- Njemačka = Alemania --- Pomoć! U pomoć! = ¡Socorro! --- Portugal = Portugal --- Rusija = Rusia --- SMS, poruka = el mensaje sms --- Tačno tako! Tako je! = ¡Es verdad! --- Vidimo se! = hasta pronto --- Zdravo! Ćao! = ¡Hola! --- a, ali = pero --- abecedno = alfabéticamente --- adresa = la dirección --- adresa = la dirección --- adresar = la libreta de direcciones --- advokat = el abogado --- aerodrom = el aeropuerto --- akcioni film = la película de acción --- ako, kad = si --- ako, slučajno, u slučaju = en caso de que --- alat = la herramienta --- alatna kutija = la caja de herramientas --- alergija = la alergia --- alfabet, abeceda = el alfabeto --- ali, a = pero --- alkohol = el alcohol --- američki = americano, americana --- ananas = la piña --- antibiotik = el antibiótico --- antičko = antiguo --- apoteka = la farmacia --- april = Abril --- atraktivno = atractivo --- auto iznajmiti = alquilar un coche --- auto = el coche --- autobus, bus = el autobús --- autobuska stanica = la estación de autobús --- automat za podizanje novaca = el cajero automático --- automat za putne karte = máquina expendedora de billetes --- autoput = la autopista --- avgust = Agosto --- avion = el avión --- avionska karta = el billete de avión --- bakšiš = la propina --- balkon = el balcón --- banana = el plátano --- banka = el banco --- bar, lokal = el bar --- bašta = el jardín --- benzin, gorivo = la gasolina --- benziska pumpa = la gasolinera --- bez = sin --- bezolovni = sin plomo --- bh, grudnjak = el sujetador --- biber = la pimienta --- bicikl, biciklo = la bicicleta --- bife = el bufé --- bijeli luk = el ajo --- bilijar = el billar --- bilo gdje, negdje = en algún sitio --- biro = la oficina --- biti gladan = estar hambriento --- biti opremljen sa = estar provisto de --- biti povrijeđen = resultar herido --- biti u prilici = estar situado --- biznis klasa = clase business --- bluza = la blusa --- boja = el color --- bolest = la enfermedad --- bolestan = enfermo --- boliti = doler --- bolnica = el hospital --- bolnička kola = la ambulancia --- bolovi u grlu = el dolor de garganta --- brada = la barbilla --- brat = el hermano --- brašno = la harina --- breskva = el melocotón --- brinuti se = preocuparse --- broj = el número --- broj = el número --- brzo = rápido --- carinska kontrola = el control de aduanas --- cd = el cd --- cekirati, otpremiti = facturar --- celzijus stepeni = grado centígrado --- centar grada = el centro de la ciudad --- centar grada = el centro de la ciudad --- centar grada = el centro de la ciudad --- cesto = a menudo --- check-in, cekiranje = la facturación --- cigareta = el cigarro --- cijena = el precio --- cipele = los zapatos --- crkva = la iglesia --- crni čaj = el té negro --- crno = negro --- crtani film = la película de dibujos animados --- crveno = rojo --- cvijet = la flor --- da = sí --- daleko = lejos --- dan = el día --- danas = hoy --- dati, davati = dar --- debeo = gordo, gorda --- decembar = Diciembre --- deka, pokrivac, jorgan = la manta --- deprimiran = deprimido --- desert = el postre --- deset = diez --- desiti, desiti se, dogoditi se = pasar, suceder --- desno = derecha --- devet = nueve --- devetdeset = noventa --- devetnaest = diecinueve --- dezodorans = el desodorante --- dijete = el niño --- direktno = directamente --- dizel = el diesel --- djed = el abuelo --- djelovati = efectuar --- dječije igralište = el parque infantil --- dnevni boravak = el comedor --- do = hasta --- dobiti, primiti = recibir --- dobro isprženo = bien hecho --- dobro izgledajući = guapo, guapa --- dobro jutro = buenos días --- dobro stajati = quedar bien --- dobro veče = buenas tardes --- dobro = bien --- dodatni troškovi = los gastos adicionales --- doktor = el médico --- doktor, ljekar = el médico --- dolazak = la llegada --- dole = abajo --- dom = la residencia --- domaće = de la casa --- donijeti = traer --- dosadno = aburrido --- doviđenja = hasta luego --- dovoljno = suficiente --- doći do = ir a --- doći iz = ser de --- doći kući = llegar a casa --- doći u = meterse en --- druge klase = segunda clase --- drvo = el árbol --- dugo = largo --- dva sata = las dos --- dva = dos --- dvadeset i dva = veintidós --- dvadeset i jedan = veintiuno --- dvadeset i tri = veintitres --- dvadeset i četiri = veinticuatro --- dvadeset i šest = veintiséis --- dvadeset = veinte --- dvokrevetna soba = la habitación doble --- dvorac = el castillo --- džep = el bolsillo --- džins = los vaqueros --- ekonomska klasa = clase turista --- elegantan, fino obucen = elegante --- elegantno = elegante --- električar = el electricista --- engleski = inglés --- familija = la familia --- fantastično = fantástico --- fascinirajuće = fascinante --- februar = Febrero --- film = la película --- firma = la empresa --- fit = en forma --- flaša = la botella --- francuski = francés --- funkcionisati = funcionar --- funta = la libra --- gameshow, emisija, igrana emisija = el concurso televisivo --- garnele = la gamba --- gačice = el calzoncillo, la braga --- gdje? = ¿dónde? --- gepek = el maletero --- gitara = la guitarra --- gladno = hambriento --- glas = la voz --- glasno = alto --- glava = la cabeza --- glavna ulica = la calle principal --- glavna željeznička stanica = la estación central --- glavno jelo = el plato principal --- glavobolja = el dolor de cabeza --- gledati oko sebe, razgledati = mirar alrededor --- gledati televiziju = ver la televisión --- gledati = mirar --- gljiva = la seta --- godina = el año --- godišnji, odmor = las vacaciones --- gore = arriba --- gospodja, dama = la señora --- gotovina = el dinero en efectivo --- govedina = la carne de vaca --- govoriti = hablar --- grad = la ciudad --- grah = la judía --- građevina = la construcción --- grašak = el guisante --- greška = la falta --- grickalice = el piscolabis --- grilovano = asado --- gripa = la gripe --- grom = el trueno --- groznica = la fiebre --- grožđe = la uva --- grupa = el grupo --- grčki = griego --- haljina = el vestido --- hamburger = la hamburguesa --- hiljada = mil --- hitno = urgente --- hladno = frío --- hlače = el pantalón --- hljeb = el pan --- hokej na ledu = el hockey sobre hielo --- hotel = el hotel --- hrabro = valeroso --- hvala = gracias --- i = y --- idealno = ideal --- ideja = la idea --- igrati fudbal = jugar al fútbol --- igrati se = jugar, tocar, actuar --- igrati tenis = jugar al tenis --- igračke = los juguetes --- ikad = jamás --- ili = o --- ima, nalazi se, postoji = hay --- ime = el nombre --- ime = el nombre --- indijski = hindú --- informacija = la información --- informacioni materijal = el material de información --- informisati se = informarse --- instrument = los instrumentos --- interesantno = interesante --- internet = el internet --- ipak = sí --- iskustvo = la experiencia --- ispravno, tačno = correcto --- ispuniti, popuniti = rellenar --- italijanski = italiano --- ivica, rub = el borde --- iza ugla, iza ćoska = al otro lado de la esquina --- iza = detrás --- iza = posteriormente --- izaći iz = salir de --- izaći = salir --- izdati = alquilar --- izgubiti = perder --- izgubiti = perder --- izgubljen = confuso, confusa --- izlaz = la salida --- izlazak sunca = el amanecer --- izlet = la excursión --- izlijevati, izliti = verter --- iznajmiti (jednu sobu) = reservar (una habitación) --- iznajmiti = alquilar --- iznajmiti, posuditi = prestar --- iznajmljeno vozilo, rent-a-car vozilo = el coche de alquiler --- iznajmljivanje, dodjela = el alquiler --- ići u šetnju = ir a pasear --- ići = ir --- ja = yo --- jabuka = la manzana --- jagnje = el cordero --- jagoda = la fresa --- jaja sa sunkom = huevos con jamón --- jaje na oko = el huevo frito --- jaje = el huevo --- jakna = la chaqueta --- januar = Enero --- jastuk = la almohada --- javiti se = contestar (al teléfono) --- jedan sat = la una --- jedan = uno --- jedanaest = once --- jednokreventna soba = la habitación sencilla/ la habitación individual --- jednostavno = fácil, simplemente --- jeftino, povoljno = económico --- jelo = el tribunal --- jelo, hrana = la comida --- jelovnik = la carta/ el menú --- jer, zbog, radi = porque --- jesen = el otoño --- jesti = comer --- jezero = el lago --- jezik = el idioma --- jezik = la lengua --- jogurt = el yogur --- još = aún, todavía --- juli = Julio --- juni = Junio --- jutro = la mañana --- juče = ayer --- kad, kao = que --- kafić = la cafetería --- kahva = el café --- kako? = ¿cómo? --- kamen = la piedra --- kamila = el camello --- kampovati = acampar --- kanal = el canal --- karfiol = la coliflor --- karta za jednu osobu = el billete sencillo --- karta = el billete de avión --- kasa = la taquilla del teatro --- katedrala = la catedral --- kašalj = la tos --- kašnjenje = el retraso --- keks = la galleta --- kino = el cine --- kiosk, trafika = el quiosco de periódocos --- kirija = el alquiler --- kiselo = ácido --- kisovito = lluvioso --- kiša = la lluvia --- kišobran = el paraguas --- klavir = el piano --- klimatski, klima uredjaj = el aire acondicionado --- knjiga = el libro --- knjižara = la librería --- kobasica = el embutido --- kod, pri = con --- kofer = la maleta --- kolač od jabuka = el pastel de manzana --- kolač = el pastel --- kolač = el pastel --- kolica = el carrito de maletas --- koliko dugo? = ¿Cuánto tiempo? --- koliko? = ¿cuánto? --- koljeno = la rodilla --- kompjuter = el ordenador --- komplikovano = complicado --- komsije = los vecinos --- kondom = el condón --- konj = el caballo --- konobar = el camarero --- konobarica = la camarera --- kontejner za papir = el contenedor de papel --- koristiti = utilizar --- korpa = la cesta --- kosa = el pelo --- kost = el hueso --- kočiti = frenar --- košarka = el baloncesto --- koštati = costar --- košulja = la camisa --- kraj = el final --- krastavac = el pepino --- kratko = corto --- krava = la vaca --- kravata = la corbata --- kreditna kartica = la tarjeta de crédito --- krema za sunčanje = la crema solar --- krevet = la cama --- krečiti = untar --- kriza = la crisis --- kriška = la loncha --- krompir = la patata --- kroz = a través de --- kruška = la pera --- krv = la sangre --- kucati = golpear --- kuhano jaje = el huevo cocido --- kuhar = el cocinero --- kuhati = cocinar --- kukuruz = el maíz --- kultura = la cultura --- kulturno = educado --- kupatilo = el cuarto de baño --- kupaće gaćice = el bañador --- kupači kostim = el traje de baño --- kupiti = comprar --- kupovati, uzimati = ir de compras --- kupovina, rezervacija = la reserva --- kupus = la col --- kurs jezika = el curso de idioma --- kurs = el cambio de curso --- kuća = la casa --- kuća = la casa --- kvart, dio grada = el barrio --- kćerka = la hija --- lagano = fácil/ ligero --- lakat = el codo --- lažno = mal --- let = el vuelo --- letjeti = volar --- ležati = estar tumbado --- lice = la cara --- lift = el ascensor --- lijevo = izquierda --- limun = el limón --- limunada = la limonada --- linija = la recta --- lista, spisak = la lista --- lićno = personalmente --- ljesnjak = la nuez --- ljetni raspust = las vacaciones de verano --- ljeto = el verano --- ljubazno = amable --- ljubazno = agradable, ameno/ amena --- ljudi = la gente --- ljuto = picante --- lopov = el ladrón --- lopta = el balón --- losos = el salmón --- loše = mal --- loše = grave --- luk = la cebolla --- magla = la niebla --- maglovito = nebuloso --- maj = Mayo --- majstor = el albañil --- malo = un poco --- malo = pequeño --- mama, majka = la madre --- manje = menor --- manje = menos --- mantil = el abrigo --- marmelada = la mermelada --- maslina = la aceituna --- masno = gordo --- mačka = el gato --- med = la miel --- medikament = el medicamento --- melodija = la melodía --- mene, me = me, a mí --- mesar = el carnicero --- meso = la carne --- metar = un metro --- mi = nosotros, nosotras --- mijenjanje rezervacije = el cambio de reserva --- miješano = mezclado --- milijarda = mil millones --- milion = un millón --- mineralna voda, kisela voda = el agua mineral --- minuta = el minuto --- miran = tranquilo --- misao = el pensamiento --- misliti = pensar --- misliti = opinar --- miš = el ratón --- mjenjačnica = la oficina de cambio --- mjeriti = medir --- mjesec = el mes --- mjesto kod prolaza = el asiento en el pasillo --- mjesto pored prozora = el asiento en la ventana --- mjesto za kampovanje = el camping --- mjesto = el lugar --- mjesto, sjedalo = el asiento --- mjesto, trg = la plaza --- mlad = joven --- mladić, dječak = el niño --- mlijeko = la leche --- mliječni proizvod = el producto lácteo --- mnogi = muchos, muchas --- mnogo = mucho, mucha --- mobitel = el móvil --- moda = la moda --- modna revija = el desfile de moda --- moj = mi --- molba = la petición --- moler = el pintor --- molim = por favor --- moliti za = pedir que --- morati = tener que (obligación) --- more = el mar --- moći, znati = poder/ saber --- možda = a lo mejor --- mrkva = la zanahoria --- mrziti = odiar --- muzej = el museo --- muzika = la música --- mušterija = el cliente --- muž = el marido --- na desno skrenuti = torcer a la derecha --- na desnoj strani = en el lado derecho --- na lijevo skrenuti = torcer a la izquierda --- na lijevoj strani = en el lado izquierdo --- na primjer = por ejemplo --- na to, na tome = encima --- na = sobre --- nadareno = dotado --- nadati se = esperar --- nakit = las joyas --- nakon toga, poslije, poslije toga = después de --- nama = nos, a nosotros --- namjestiti = amueblar --- naočare = las gafas --- napomena = la observación --- napustiti, otići = dejar, abandonar --- narandža = la naranja --- naročito, upadljivo = especial, exclusivo --- narudzba = el pedido --- naručiti = pedir --- naslov = el titular --- natpis = el letrero --- naušnice = los pendientes --- nazvati nekoga = llamar a alguien --- naći se, sresti se = encontrar --- naći = encontrar --- naš = nuestro --- nažalost = lamentablemente --- ne mnogo, nije mnogo = no mucho --- ne = no --- nedjelja = domingo --- nedostajati = echar de menos --- negdje drugo = en otro sitio --- neko = alguien --- nekoga povesti = llevar a alguien --- nekoga upitati, nekome prici = dirigirse a alguien --- nekoliko, neke = algunos, algunas --- nekome isporučiti = abastecer a alguien con --- nekome nešto dobaviti = dar algo a alguien --- nekomplikovano = sencillo --- nekulturno = maleducado --- nemasano = flaco --- nenadareno = sin talento --- nepovrijeđeno = ileso --- nepoznato = desconocido --- nepušač = el no fumador --- nervoza želuca = la indigestión --- nesportski = antideportivo --- nesreća = el accidente --- nestati, izgubiti se = desaparecer --- nevrijeme, nepogoda = la tormenta, el temporal --- nezenja = el soltero --- nešto obaviti, nešto uraditi = solucionar algo/ liquidar algo --- nešto ponijeti sa sobom = llevar algo --- nešto sam uraditi = hacer algo por si mismo --- nešto uzeti = coger algo --- nešto zaustaviti = parar algo --- nigdje = en ningún sitio --- nikad = nunca --- niko = nadie --- nisko = bajo/ baja --- ništa = nada --- njemački = alemán --- njemu = le, a él --- noga = la pierna --- normalno, obicno = normalmente --- nos = la nariz --- nositi = llevar --- nositi = llevar --- novac zamijeniti = cambiar dinero --- novac = el dinero --- novembar = Noviembre --- novine sa tv-programom = la revista de programación de televisión --- novine = el periódico --- novine, časopis = la revista --- novinski članak = el artículo periodístico --- novo = nuevo --- novost = la novedad --- novčanik = la cartera --- noć = la noche --- noću = por la noche --- nož = el cuchillo --- nožni prst = el dedo del pie --- nula = cero --- obala, plaža = la playa --- obični benzin = la gasolina normal --- oblak = la nube --- oblikovati = configurar --- oboje = ambos --- obostrano = mutuo --- obrazi = las mejillas --- obrazovanje = la formación --- obrva = la ceja --- od = desde --- od = desde --- odakle? = ¿De dónde? --- odbaciti, baciti = desechar --- odbojka = el voleibol --- odgovarajući = justo --- odgovarati, pasati, stajati = caber --- odgovoriti = contestar --- odjeljak, fah = el estante --- odjelo = el traje, el esmoquin --- odjeća = la ropa --- odlazak = la salida del vuelo --- odlično = muy bien --- odlično = maravilloso --- odlično, izvanredno = magnífico --- odlično, izvrsno = distinguido --- odlučiti se = decidirse --- odlučiti = concluir/ decidir --- odmah = ahora mismo --- odrasla osoba = el adulto --- odrasti = criarse --- odseliti = mudarse --- ogrlica = el collar --- ogromno = enorme --- oko = el ojo --- okolina = el medio ambiente --- oktobar = Octubre --- on = él --- ona = ella --- onda, pa = entonces --- one tamo = esa de allí --- oni = ellos, ellas --- ono = ello --- opekotina od sunca = la quemadura solar --- opet, ponovo = de nuevo --- oprati = fregar los platos --- oprati = fregar los platos --- opraviti, restaurirati = restaurar --- osam = ocho --- osamdeset = ochenta --- osamnaest = dieciocho --- osnovna škola = el colegio de enseñanza primaria --- osoba = la persona --- ostatak = el resto --- ostati fit = mantenerse en forma --- ostati = quedarse --- ostaviti = dejar --- ostrvo = la isla --- otac = el padre --- otići tamo = ir --- otpremnica = la terminal de salida --- otvoriti = abrir --- ovdje = aquí --- ove ovdje = esta de aquí --- oči = los ojos --- pacijent = el paciente --- padati kiša = llover --- padati snijeg = nevar --- pakovati, upakovati = empaquetar --- palac = el pulgar --- palačinak = el crepe --- pamuk = el algodón --- paničiti, uhvatiti panika = entrar pánico --- panorama, krajolik = el paisaje --- pansion = la pensión --- papirni novac, novčanica = el billete --- par = la pareja --- par = un par de --- paradajz = el tomate --- park = el parque --- party, zabava = la fiesta --- pas = el perro --- pasoš = el pasaporte --- pasta za zube = la pasta de dientes --- paziti na nekoga = cuidar de alguien --- pažljivo = atento --- pepeljara = el cenicero --- petak = viernes --- petnaest do tri = las tres menos cuarto --- pečeno = horneado --- pica = la pizza --- pijaca = el mercadillo --- pijaca = el mercado --- piknik = el picnic --- pisati = escribir --- pismo = la carta --- pitati = preguntar --- piti = beber --- pivo = la cerveza --- pjesma = la canción --- plakat = el cartel / la pancarta --- plakati = llorar --- plamen = la llama --- plan grada = el mapa de la ciudad --- plan vožnje = el horario (de viaje) --- plan = el plan --- planirati = planear --- plastika = el plástico --- platiti = pagar --- plavo = azul --- plivati = nadar --- ploča = el disco --- podići novac = sacar dinero --- podići, dići = levantar --- podnaslov = el subtítulo --- podrum = el sótano --- podzemni voz = el metro --- pogledati se = mirar algo --- pogledati se = mirarse --- pogledati, pregledati = mirar --- pogoditi = adivinar --- pojaviti se = surgir --- pojedinačno = aislado --- pokazati = enseñar , mostrar --- poklon = el regalo --- pokušavati, pokušati = intentar --- pola sata = una media hora --- pola sedam = las seis y media --- pola = medio --- polahko = despacio --- policija = la policía --- poljubac = el beso --- polupansion = media pensión --- pomoći = ayudar --- pomoći = ayudar a salir --- ponavljanje, repriza = la repetición --- ponedjeljak = lunes --- ponekad, katkad = a veces --- ponijeti sa sobom = traer con sigo --- ponosno = orgulloso, orgullosa --- ponuda = la oferta --- ponuditi = ofrecer --- popraviti = reparar --- popravka = la reparación --- popunjeno, sve izdato = reserva completa --- porcija za djecu = la porción infantil --- porcija = la ración --- pored = al lado --- pored = al lado --- porodica, familija = la familia --- portugalski = portugués --- posjeta, posjećivanje = la visita --- posjetilac = los visitantes --- posjetiti nekoga = visitar a alguien --- posjetiti, obići = visitar --- poslati = mandar --- poslati = mandar/ enviar --- poslati = enviar --- poslati = mandar --- poslije, iza = detrás --- poslijepodne = la tarde --- poslovno = profesional --- poslovno = de negocios --- posmatrati = observar --- posta = la oficina de correos --- postanska markica = el sello --- potpis = la firma --- potrošač, korisnik = el consumidor --- potrošiti = gastar --- povreda = la lesión --- pozdraviti = saludar --- poznavati nešto = conocer algo --- pozorište = el teatro --- pozvati nekoga = invitar a alguien --- početi = empezar --- praksa = las prácticas --- pranje = fregar los platos --- prati = lavar --- pravac = la dirección --- pravo = todo recto --- prazno = vacío --- pred, ispred = delante --- predavati = dar clases --- predjelo = el entrante --- predstava = la representación --- preferirati = preferir --- prema, ka, za, zatim, poslije = después --- presjedanje, let u nastavku putovanja = el vuelo de conexión --- previše = demasiado, demasiada --- previše = demasiados, demasiadas --- prevod = la traducción --- prevoditi = traducir --- prezime = el apellido --- pricati = charlar --- prijatelj, momak = el novio --- prijava = el registro --- primjer = el ejemplo --- primjetiti = darse cuenta --- princ = el príncipe --- princeza = la princesa --- prizemlje = la planta baja --- prizemlje = el piso bajo --- priča, historija = la historia --- pričati, govoriti = hablar --- prljavo = sucio, sucia --- probati = probarse --- probati = probar --- probuditi se = despertarse --- prodati = vender --- prodavać = el vendedor --- prodavnica, radnja = la tienda --- program = el canal de televisión --- proljev = la diarrea --- prostorija, prostor = la habitación --- prouzrokovati = causar --- provesti = pasar --- provesti = pasar --- prozor = la ventana --- proći pored = pasar por --- prst = el dedo --- prsten = el anillo --- prve klase = primera clase --- prženo = frito --- pržiti = asar --- ptica = el pájaro --- pulover, džmeper = el jersey --- puni pansion = pensión completa --- puno = lleno --- put = el camino --- puter = la mantequilla --- putna karta = el billete --- putnik = el pasajero --- putnički ček = el cheque de viaje --- putovanje = el viaje --- pušač = el fumador --- pušiti = fumar --- radio = la radio --- radionica = el taller --- raditi = trabajar --- rado = con mucho gusto --- radosno = contento, contenta --- radovati se = alegrarse de algo --- rame = el hombro --- rana = la herida --- ranije, prije = antes --- raskrsnica = el cruce --- raspakovati, otpakovati = deshacer --- rasprodaja = la liquidación --- rasprodano = agotado --- raspust = las vacaciones --- rasti = subir --- razglednica = la postal --- razgovor, zabava = la conversación --- razlicito = diferente --- različite = varios, varias --- razred = la clase --- razumijeti = entender --- račun na banci = la cuenta bancaria --- račun = la factura --- račun = la cuenta/factura --- recepcija = la recepción --- recept = la receta --- reciklaža = el reciclaje --- redovno = ordenado --- renoviranje = la renovación, la reforma --- renovirati = renovar --- rent a car = el alquiler de coches --- restoran = el restaurante --- restoran = el restaurante --- restoran = el comedor --- rezervacija = la reserva --- rezervisati kartu = reservar entradas --- rezervisati = reservar --- rezervisati = reservar --- rezervoar = el depósito de gasolina --- reči, kazati = decir --- riba = el pescado --- riža = el arroz --- robna kuća = los grandes almacenes --- roditelji = los padres --- rok muzika = la música rock --- roman = la novela --- rođak = el primo --- rođendan = el cumpleaños --- rub grada = las afueras de la ciudad --- ruka = el brazo --- ruksak = la mochila --- rum = el ron --- ruski = ruso --- ručak = el almuerzo --- ručna torba, tašna = el bolso --- s tim = para que --- s(a) = con --- sada = ahora --- salata = la lechuga --- salata = la ensalada --- salveta = la servilleta --- samo = solo, sola --- samo = solamente --- samostalno urađeno = hecho por uno mismo --- sampon za tusiranje = el gel de ducha --- san = el sueño --- sandale = las sandalias --- sanjati = soñar --- sapun = el jabón --- sasvim malo, malo = un poco --- sat = el reloj --- sat, čas = la hora --- satelitska = la televisión por satélite --- sator = la tienda de campaña --- saznati = averiguar --- sedam = siete --- sedamanest = diecisiete --- sedamdeset = setenta --- sedmica = la semana --- sekunda = el segundo --- selidba = la mudanza --- semestar = el semestre --- sendvič = el sandwich --- senf = la mostaza --- septembar = Septiembre --- servirati = servir --- servis, usluga = el servicio --- sestra = la hermana --- sigurno = resuelto --- sigurno = seguro --- sigurnosna kontrola = el control de seguridad --- sijati, izgledati, činiti se = brillar --- sin = el hijo --- sirovo = crudo --- sirće = el vinagre --- sitan novac, kovanice = el dinero suelto --- sitno, sićušno = enano --- situacija, stanje = el sitio --- sivo = gris --- sjediti zajedno = estar sentados juntos --- sjediti = estar sentado --- sjesti = sentarse --- sjetiti se = acordarse de, recordar --- skoro, gotov = casi --- skrenuti prema = torcer a --- skrenuti = torcer --- skuhano = cocinado --- skupo = caro --- sladoled = el helado --- sladoled = el hielo --- slanina = el tocino --- slaviti = celebrar --- sletiti, spustiti se = aterrizar --- slijedeći, naredne, slijedeće = siguiente --- slijediti uputstvu = seguir un consejo --- slika, fotka = la foto --- slikati, uslikati = hacer una foto --- slobodno (adv.) = libre --- slobodno = libre --- slon = el elefante --- slusati, čuti = escuchar/oir --- smeđo = marrón --- smjeti, moći = tener permiso --- snijeg = la nieve --- snimiti film = rodar una película --- sniženo = rebajado --- so = la sal --- soba = la habitación --- sok od jabuke = el zumo de manzana --- sok od narandže = al zumo de naranja --- sortirati = clasificar --- sparno = bochorno --- spasiti = salvar --- spavati = dormir --- spavaća soba = el dormitorio --- spomenik = el monumento --- sport = el deporte --- sportske vijesti = las noticias deportivas --- sportski centar = el centro deportivo --- sportski = deportivo --- sprat = la planta --- srebro = la plata --- sred sezone = la temporada alta --- srijeda = miércoles --- stan = la vivienda --- stan, apartman = el apartamento --- stanica = la parada --- stanovati = vivir/ habitar --- stari grad = el casco antiguo --- stari papir = el papel usado --- staro = viejo, antiguo --- staro = viejo, antiguo --- stati, zaustaviti = parar --- staviti u = meter en --- stejk = el filete --- stici, doći = llegar --- sto = cien --- stol = la mesa --- stolica = la silla --- stomak = la tripa --- stopati, stopirati = hacer autoestop --- stornirati rezervaciju, otkazati rezervaciju = anular la reserva --- stornirati, otkazati = anular --- strah = el miedo --- student = el estudiante --- studij = la carrera --- studirati = estudiar --- stvar = la cosa --- stvaran, istinit = verdadero --- stvarno = verdaderamente --- subota = sábado --- suho = seco --- suknja = la falda --- sunce = el sol --- sunka = el jamón --- sunčane naočare = las gafas de sol --- sunčano = soleado --- super benzin = la gasolina súper --- super = fantástico --- supermarket = el supermercado --- sutra = mañana --- suvenir = el souvenir --- svakako = de todos modos --- sve = todo --- svejedno = igual --- svi = todos --- svijetlo = la luz --- svijetlo = luminoso --- svila = la seda --- svinja = el cerdo --- svinjsko meso = la carne de cerdo --- tablete protiv glavobolje = la pastilla para el dolor de cabeza --- tajni broj, šifra = el código secreto --- tako mnogo, tako puno = tanto --- tako, to = así --- takođe, isto = también --- tamno = oscuro --- tamnokoso = de pelo oscuro --- tamo = ahí --- tampon = el tampón --- tanjir = el plato --- tava = la sartén --- taxi = el taxi --- tašna = la bolsa --- telefon = el teléfono --- telefonirati = hablar por teléfono --- telefonska govornica = la cabina telefónica --- telefonska kartica = la tarjeta de teléfono --- telefonska sekretarica = el contestador automático --- telefonski broj = el número de teléfono --- telefonski poziv = la llamada de teléfono --- teletina = la carne de ternera --- televizijska serija, seríja = la serie de televisión --- televizor = la televisión --- temperatura = la temperatura --- tetka = la tía --- ti = tú --- tipično = típico --- tjestenina = la pasta --- toalet, wc = el servicio --- toplo = calor --- toplomijer = el termómetro --- toranj = la torre --- torba, putnička torba = la bolsa de viaje --- torba, tašna = la bolsa --- tost = la tostada --- trajati = durar --- tražiti = buscar --- trebati = necesitar --- trebati = deber --- trešnja = la cereza --- tri = tres --- trinaest = trece --- trčati = correr --- trčati, džogirati = el footing --- tržni centar = el centro comercial --- tunjevina = el atún --- turist = el turista --- tuš = la ducha --- tužno = triste --- tvoj = tu --- u blizini kod = cerca de --- u momentu, trenutno = de momento --- u podne, oko podre = al mediodía --- u zadnje vrijeme = últimamente --- u = en --- ubaciti = echar --- udariti = golpear --- udobno = cómodo --- ugao, ćošak = la esquina --- ugasiti, isključiti = apagar/ desconectar --- uho = la oreja --- uhvatiti = coger --- ujak, stric, dajdža, amidža = el tío --- ukrasti = robar --- ukusno = gustar --- ulica = la calle --- umjetnik = el artista --- umjetnička galerija = la galería de arte --- umrijeti = morir --- unuk = el nieto --- unuka = la nieta --- unutra = dentro --- upaliti, uključiti = encender/ conectar --- upoznati nekoga = conocer a alguien --- upravo još, taman još = aún, justo --- upravo = ahora mismo --- uprkos, uprkos tome = de todas formas --- uraditi, praviti, ciniti = hacer --- uskoro, skoro, ubrzo = pronto --- usluga = el favor --- usne = los labios --- usred = en medio --- usta = la boca --- ustati = levantarse --- ustvari, uostalom, zapravo = a decir verdad --- utorak = martes --- uvečer = por la tarde --- uvijek = siempre --- uzbudljivo = emocionante --- uzbuđeno = nervioso, nerviosa --- uzeti let, rezervisati let = reservar un vuelo --- uzeti sa sobom, ponijeti = llevar --- uzeti, pokupiti, otici po = recoger --- ući u = subir --- ući = entrar --- učiti = aprender --- užasno = horrible --- vama, njima = les, a ellos --- van sezone = la temporada baja --- vatra = el fuego --- vatrogasci = los bomberos --- vatrogasno auto = el coche de bomberos --- vaš = vuestro --- važno = importante --- vegetarijansko = vegetariano, vegetariana --- veliko = grande --- vestern = la película del oeste --- već = ya --- već = ya --- veče = la tarde, la noche --- večera = la cena --- vi = vosotros --- vidjeti = ver --- vijest, poruka = el mensaje/ la noticia --- vikend = el fin de semana --- viljuška = el tenedor --- vino = el vino --- violina = el violín --- više = más --- vjenčani prsten = el anillo de boda --- vjenčanje = la boda --- vjenčanje = la boda --- vjenčati se = casarse --- vjerovati = creer --- vjetar = el viento --- vjetrovito = tormentoso --- vjetrovito = ventoso --- vlasnik = el dueño --- vlažno = mojado --- vod, instalacija = el cable --- voda = el agua --- voda = el agua --- voljeti = querer --- votka = el vodka --- voz = el tren --- vozač = el conductor --- vozačka dozvola = el carnet de conducir --- vozilo, auto = el coche --- voziti biciklo = montar en bicicleta --- voziti se autobusom = ir en autobús --- voziti se prema, voziti u = ir a --- voziti, ići = conducir --- voće = la fruta --- voćni sok = el zumo de frutas --- vožnja okolo = la vuelta --- vožnja po gradu = la visita de la ciudad --- vožnja = el viaje --- vrat = la nuca --- vremenska prognoza = el parte meteorológico --- vremenski period = el período de tiempo --- vrijedno = valioso --- vrijednost = el valor --- vrijeme = el tiempo --- vrijeme = el tiempo --- vrijeme = el tiempo --- vrištati, derati se = gritar --- vrlo, veoma, jako = muy, mucho --- vruće = mucho calor --- zabava, dernek, party = la fiesta --- zabavno = divertido --- zabilježiti, označiti, zapamtiti = darse cuenta de --- zaboraviti = olvidar --- zahvaliti nekome = agradecer a alguien --- zahvaliti se = dar las gracias --- zajedno, skupa = juntos --- zalazak sunca = el atardecer --- zalijepiti, lijepiti = pegar --- zaljubiti se = enamorarse --- zalutati, izgubiti se = perderse --- zamijeniti = cambiar --- zamijenjeni novac, kusur = el cambio --- zanat = la albañilería --- zanimanje = el trabajo --- zapaliti se = prenderse fuego --- zapis, zabilješka, biljeska = el apunte --- zapisati, notirati = apuntar --- zaprljati, zagaditi = contaminar --- zaručiti se = comprometerse --- zaspati = dormir --- zastoj, gužva = el atasco --- zastrašujuće = inquietante, terrible --- zatrovanje = la intoxicación --- zatvoreno = cerrado --- zauzeto = ocupado --- zbog toga, zato = por eso --- zdrav = sano --- zemlja, država = el país --- zid = el muro --- zid = la pared --- zima = el invierno --- zlatara, zlatar = el joyero --- zlato = el oro --- znati = saber --- zrak, vazduh = el aire --- zub = el diente --- zubar = el dentista --- zvati u pomoć = pedir ayuda --- čaj = el te --- čak = incluso --- čas nastave = la hora de clase --- čaša = el vaso --- ček = el cheque --- čekanje u redu, gužva = la cola --- čekati na = esperar a --- česalj = el peine --- četiri i petnaest = las cuatro y cuarto --- četiri = cuatro --- četrdeset = cuarenta --- četrnaest = catorce --- četvrtak = jueves --- četvrtina = el cuarto --- čistiti = limpiar --- čisto = limpio --- čitati = leer --- čizme = las botas --- čokolada = el chocolate --- čovjek = el hombre --- čuvati djecu = hacer de canguro --- đubrivo = el estercolero --- Španija = España --- Španija = España --- Švicarska, Švajcarska = Suiza --- šaka = la mano --- šalter za kupovinu karata = la taquilla de billetes --- šalter = la taquilla --- šesnaest = dieciséis --- šest = seis --- šestdeset = sesenta --- šetnja = el paseo --- šećer = el azúcar --- šešir = el sombrero --- škola = el colegio --- školjke = la almeja --- šlag = la nata montada --- šokirano = atónito --- šolja = la taza --- španski = español --- špinat = la espinaca --- šteta = el daño --- štrample = las medias --- šuma = el bosque --- švicarski = suizo, suiza --- žasto? = ¿por qué? --- žedno = sediento --- željeti, htjeti = querer --- željeznička stanica = la estación de tren --- željeznička stanica = la estación de tren --- žena = la mujer/ la esposa --- žena = la mujer --- živjeti = vivir --- žuto = amarillo --- Albanija = Albania --- Da. = sí --- Da. = sí --- Dobro jutro! = buenos días --- Dobro veče! = buenas tardes --- Doviđenja! = hasta luego --- Engleska = Inglaterra --- Francuska = Francia --- Gdje? = ¿dónde? --- Halo! = ¡Hola! --- Halo. = ¡Hola! --- Hrvatska = Croacia --- Hvala puno. = muchas gracias --- Imam proljev. = Tengo diarrea. --- Imam temperaturu. = Tengo fiebre. --- Italija = Italia --- Izvinjavam se. = Disculpe,? --- Ja dolazim iz Berlina. = yo vengo de Berlín --- Ja ne govorim engleski. = No hablo inglés. --- Ja sam iz Njemačke. = Soy de Alemania. --- Ja sam iz Švicarske = Soy de Suiza. --- Ja volim te. = te quiero. --- Kad? / Kada? = ¿cuándo? --- Kada? = ¿cuándo? --- Kako? = ¿cómo? --- Kamo / Kuda? = ¿A dónde? --- Ko? = ¿quién? --- Ko? = ¿quién? --- Koliko dugo? = ¿Cuánto tiempo? --- Koliko? = ¿cuánto? --- Lopov! = ¡Ladrón! --- Mama! = mamá --- Mađarska = Hungría --- Merhaba! = Buenos días. --- Merhaba! = ¡hola! --- Ne. = no --- Ne. = no --- Njemačka = Alemania --- Odakle? / Otkuda? = ¿De dónde? --- Ovdje imama bolove. = Me duele aquí. --- Policija! = policia --- Poštovane dame i gospodo, = damas y caballeros, ..., señoras y señores... --- Račun, molim vas. = ¡La cuenta, por favor! --- Rumunija = Rumanía --- Rusija = Rusia --- S kime? = ¿con quién? --- Slovenija = Eslovenia --- Srbija = Serbia --- Tank je prazan. = El depósito de gasolina está vacío. --- Tata! = papá --- Upomoć! = ¡Socorro! --- Zašto? = ¿por qué? --- a/ ali = pero --- ako = si --- albanski = aalbanés --- april = abril --- august = agosto --- auto (m) = el coche --- baciti (mit Akk.) = lanzar --- bez (mit Gen.) = sin --- biti = ser, estar --- blago (s Sg.) = el tesoro medieval --- bojati se = temer --- bol (m Sg.) = el dolor --- bolest (w Sg.) = la enfermedad --- bolest (w) = la enfermedad --- bolji = mejor --- brat (m Sg.) = el hermano --- brat (m) = el hermano --- brat = el hermano --- brz = rápido --- brzo = rápido --- brži = ¡Más deprisa! --- budem (unvollendet) = Yo soy... --- budemo (unvollendet) = somos (estamos) --- budete (unvollendet) = vosotros sois, estáis --- budeš (unvollendet) = tú eres / tú estás --- budu (unvollendet) = ellos (ellas) son --- dakle/ stoga/ zato = por eso --- dalek = lejos --- dalji = ¡Siga! --- dan (m Sg.) = el día --- dan = día --- danas = hoy --- darovati (mit Dat.) = donar --- dati (vollendet) = dar --- davati (unvollendet) = dar --- davati, dati (mit Dat.) = dar --- debeo = gordo --- decembar = diciembre --- deset = diez --- desno = derecha --- devedeset = noventa --- devet = nueve --- devetnaest = diecinueve --- dijete (s) = el niño --- dijete = el niño --- djeca = los niños --- djed = el abuelo --- do (mit Gen.) = hasta --- dobar = bien --- dodjem = Vengo ... --- dolaziti (unvollendet) = venir --- dole = abajo --- dovoljno = suficiente --- doći (vollendet) = venir --- doći = venir --- drag = querido --- dubok = profundamente --- dubok = profundamente --- dug = largo --- dugme (s Sg.) = el botón --- dva (mń), dvije (w) = dos --- dva sata = las dos --- dvadeset i dva = veintidós --- dvadeset i jedan = veintiuno --- dvadeset tri = veintitres --- dvadeset = veinte --- dvjesto = doscientos --- engleski = inglés --- februar = febrero --- francuski = francés --- godina (w Sg.) = el año --- gore = arriba --- govorim = yo hablo --- govoriti, reći (mit Dat.) = decir --- grad (m Sg.) = la ciudad --- hiljada = mil --- hladan = frío --- hotel (m Sg.) = el hotel --- hrvatski = croata --- htjeti = querer --- i = y --- iako = aunque --- ideja (w Sg.) = la idea --- idem = yo voy --- idemo = vamos --- idete = vosotros vais --- ideš = tú vas --- idu = Usted va --- iko = alguien --- ili = o --- imam = yo tengo --- ime (s Sg.) = el nombre --- ipak = de todas formas --- ispred (mit Akk.) = delante --- ispred (mit Gen.) = delante --- italijanski = italiano --- iza (mit Gen.) = detrás --- izaći = salir --- izvan (mit Gen.) = fuera de --- ići = ir --- ja jesam (Langform) = Yo soy... --- ja jesam = Yo soy... --- ja nisam = (No) estoy ... --- ja nisam = (No) estoy ... --- ja sam (Kurzform) = Yo soy... --- ja sam = Yo soy... --- ja = yo --- jahati = montar a caballo --- jaje (s Sg.) = el huevo --- jak = fuerte --- jak = fuerte --- januar = enero --- jedan (m), jedna (w), jedno (n) = uno --- jedan sat = la una --- jedanaest = once --- jelo (s Sg.) = el tribunal --- jer = porque --- jer = porque --- jesen (w) = el otoño --- jesen = otoño --- jesti (unvollendet) = comer --- jesti = comer --- jezik (m Sg.) = el idioma --- jezik (m) = el idioma --- juha (w) = la sopa --- juli = julio --- juni = junio --- jučer = ayer --- kafana (w) = el bar --- knjiga (w Sg.) = el libro --- knjiga (w) = el libro --- knjiga (w) = el libro --- ko = ¿quién? --- kod (mit Gen.) = con --- kratak = corto --- kratak = corto --- krevet (m Sg.) = la cama --- krevet (m) = la cama --- krv (w) = la sangre --- kupiti (vollendet) = comprar --- kupiti = comprar --- kupiti = coleccionar --- kupovati (unvollendet) = comprar --- kupovati, kupiti (mit Dat.) = comprar --- kćerka = la hija --- lahak = fácil/ ligero --- lijevo = izquierda --- ljeto = verano --- ljut = picante --- maj = mayo --- majka = la madre --- mali = pequeño --- malo = poco --- manje = menos --- manji = menor --- mart = marzo --- mehak = suave --- meso (s) = la carne --- mi jesmo (Langform) = somos (estamos) --- mi jesmo = somos (estamos) --- mi smo (Kurzform) = somos (estamos) --- mi smo = somos (estamos) --- mi = nosotros, nosotras --- milijarda = mil millones --- milion = un millón --- minuta (w Sg.) = el minuto --- mjesto (s Sg.) = el lugar --- mlad = joven --- mladost (w) = la juventud --- mnogo = más --- mnogo = mucho, mucha --- mnogo = muchos, muchas --- mogu = yo puedo --- mogućnost (w Sg.) = la posibilidad --- mogućnost (w) = la posibilidad --- moram = yo tengo que --- more (s) = el mar --- more (s) = el mar --- more (s) = el mar --- moći = poder/ saber --- moći = poder/ saber --- možeš = tú puedes --- mrziti = odiar --- mršav = delgado --- muž (m Sg.) = el marido --- na (mit Lok.) = sobre --- nadam se = ojalá --- nadati se = esperar --- najbolji = lo mejor --- nalaziti (unvollendet) = encontrar --- namjerno = intencionado --- napisati (vollendet) = escribir --- nasred/usred (mit Gen.) = en medio --- naučiti (vollendet) = aprender --- naći (vollendet) = encontrar --- naći = encontrar --- nažalost = lamentablemente --- nedjelja (w) = domingo --- nego = sino --- neko = alguien --- nekoliko = algunos, algunas --- nemam = yo no tengo --- nena / nana = la abuela --- nešto = algo --- nigdje = en ningún sitio --- nikad = nunca --- nikad(a) = nunca --- niko = nadie --- nisam = (No) estoy ... --- ništa = nada --- njemački = alemán --- njemački = alemán --- njemački = alemán --- nos (m Sg.) = la nariz --- nov = nuevo --- novembar = noviembre --- noć (w) = la noche --- nož (m Sg.) = el cuchillo --- nula = cero --- o (mit Akk.) = enfrente de, contra --- o (mit Akk.) = enfrente de, contra --- oba = ambos --- obitelj (w) = la familia --- od (mit Gen.) = desde --- odijelo (s) = el traje, el esmoquin --- odmah = ahora mismo --- odmah = ahora mismo --- odmor (m Sg.) = las vacaciones --- oko (s Sg.) = el ojo --- oko (s) = el ojo --- oktobar = octubre --- on = él --- ona (w Sg.) = ella --- ona = aquel de allí --- onda = entonces --- oni/one/ona jesu (Langform) = ellos (ellas) son --- oni/one/ona jesu = ellos (ellas) son --- oni/one/ona su (Kurzform) = ellos (ellas) son --- oni/one/ona su = ellos (ellas) son --- ono = ello --- opasnost (w Sg.) = el peligro --- opasnost (w) = el peligro --- osam = ocho --- osamdeset = ochenta --- osamnaest = dieciocho --- ostajati (unvollendet) = quedarse --- ostati (vollendet) = quedarse --- otac (m Sg.) = el padre --- otac = el padre --- otvarati (unvollendet) = abrir --- otvoriti (mit Akk.) = abrir --- otvoriti (vollendet) = abrir --- ova = esta de aquí --- ovaj = este de aquí --- ovdje = aquí --- oči (s Pl.) = los ojos --- očito = evidente --- oštar = picante --- palac (m Sg.) = el pulgar --- pansion (m Sg.) = la pensión --- pas (m Sg.) = el perro --- pendžer = ventana --- petak (m) = viernes --- pijem = Bebo... --- pile (s Sg.) = el polluelo --- pisati (unvollendet) = escribir --- pisati = escribir --- pismo (s Sg.) = la carta --- pismo (s) = la carta --- pitati = preguntar --- piti (unvollendet) = beber --- pivo (s Sg.) = la cerveza --- pivo (s) = la cerveza --- plan (m Sg.) = el plan --- platiti (vollendet) = pagar --- plaža (w Sg.) = la playa --- pojesti (vollendet) = comérselo todo --- pokraj/pored (mit Gen.) = al lado --- poljubac (m) = el beso --- pomagati = ayudar --- pomagati, pomoći (mit Dat.) = ayudar --- pomoć (w) = la ayuda --- pomoći = ayudar --- ponedjeljak (m) = lunes --- poput (mit Gen.) = ¿cómo? --- porijeklo (s Sg.) = la procedencia --- posao (m) = el trabajo --- poslati (vollendet) = mandar/ enviar --- potpis (m Sg.) = la firma --- početak (m Sg.) = el principio --- početi (vollendet) = empezar, iniciar --- počinjati (unvollendet) = empezar, iniciar --- poštońakon sto = después de --- pred (mit Instr.) = delante --- pred (mit Instr.) = delante --- predložiti = proponer --- prekjučer = anteayer --- previše = demasiado, demasiada --- prijatelj (m) = el novio --- prijatelj (m) = el novio --- prije (mit Gen.) = delante --- prodati (vollendet) = vender --- prodavati (unvollendet) = vender --- provesti (vollendet) = pasar --- provesti = pasar --- provoditi (unvollendet) = pasar --- provoditi = pasar --- pročitati (vollendet) = leer --- prsten (m) = el anillo --- puno = mucho, mucha --- putnik (m Sg.) = el pasajero --- raditi = trabajar --- razred (m Sg.) = la clase --- red (m) = la orden --- restoran (m Sg.) = el restaurante --- reći = decir --- reći = decir --- rijedak = raramente --- rijetko = raramente --- rijetko = raramente --- rijeć (w) = la palabra --- rodica = la prima --- roditelji = los padres --- rođak = el primo --- ruka (w) = el brazo --- ruski = ruso --- s kimś kime = ¿con quién? --- s, sa (mit Instr.) = con --- s, sa (mit Instr.) = con --- sad = ahora --- sada = ahora --- savijest (w) = la conciencia --- sedam = siete --- sedamdeset = setenta --- sedamnaest = diecisiete --- sekunda (w Sg.) = el segundo --- seljak (m Sg.) = el granjero --- selo (s Sg.) = la aldea --- selo (s) = la aldea --- semestar (m Sg.) = el semestre --- septembar = septiembre --- sestra (w) = la hermana --- sestra = la hermana --- silaziti (unvollendet) = salir --- sin = el hijo --- sići (vollendet) = salir --- sjediti = estar sentado --- slati (unvollendet) = mandar/ enviar --- sleđ (m Sg.) = el arenque --- soba (w Sg.) = la habitación --- soba (w) = la habitación --- sol (w) = la sal --- sresti = encontrar --- srijeda (w) = miércoles --- star = viejo, antiguo --- starost (w) = la edad --- stižem = Vengo ... --- sto = cien --- stol (m) = la mesa --- stomak (m) = la tripa --- strah (m) = el miedo --- student (m Sg.) = el estudiante --- stvarno = verdaderamente --- subota (w) = sábado --- sunce (s) = el sol --- supa (w) = la sopa --- sutra = mañana --- svako = cada --- sve = todo --- svjedok (m Sg.) = el testigo --- tada = en otra época --- tako = así --- tamo = ahí --- tata (m) = papá --- tele (s Sg.) = el ternero --- telefonirati = hablar por teléfono --- tepih (m Sg.) = la alfombra --- ti jesi (Langform) = tú eres / tú estás --- ti jesi = tú eres / tú estás --- ti si (Kurzform) = tú eres / tú estás --- ti si = tú eres / tú estás --- ti = tú --- tih = bajo --- topao = calor --- topliji = más calor --- tražim = Busco ... --- tražiti = buscar --- tri = tres --- trinaest = trece --- tristo = trescientos --- tuš (m Sg.) = la ducha --- tvrd = duro --- u (mit Akk.) = en --- ugao (m) = la esquina --- uho (s Sg.) = la oreja --- umirati (unvollendet) = morir --- umrijeti (vollendet) = morir --- unuk = el nieto --- unuka = la nieta --- unutra = dentro --- utorak (m) = martes --- uvijek = siempre --- uvijek = siempre --- uzeti (vollendet) = tomar --- uzimati (unvollendet) = tomar --- uzmem = yo tomo --- uzmemo = tomamos --- uzmete = vosotros tomáis --- uzmeš = tú tomas --- uzmu = ellos (ellas) toman --- učiti (unvollendet) = aprender --- velik = grande --- veo (m) = el velo --- večer (w Sg.) = la tarde, la noche --- večer (w) = la tarde, la noche --- vi/Vi jeste (Langform) = vosotros sois, estáis --- vi/Vi jeste = vosotros sois, estáis --- vi/Vi ste (Kurzform) = vosotros sois, estáis --- vi/Vi ste = vosotros sois, estáis --- vidjeti = ver --- vidjeti = ver --- viknuti = gritar --- visok = alto --- više = más --- vjeroratno = probable, probablemente --- vjerovati, povjerovati (mit Dat.) = creer --- voziti (mit Akk.) = conducir --- vrijeme (s Sg.) = el tiempo --- za (mit Instr.) = detrás --- za (mit Instr.) = detrás --- zadatak (m Sg.) = el ejercicio, la tarea --- zahvaljivati se, zahvaliti se (mit Dat.) = dar las gracias --- zbog (mit Gen.) = porque --- zec (m Sg.) = la liebre --- zet = el yerno --- zima = invierno --- Ćao! = adiós --- Čega? = ¿qué? --- čaj (m Sg.) = el te --- često = a menudo --- četiri = cuatro --- četrdeset = cuarenta --- četrnaest = catorce --- četvrt (w) = el cuarto --- četvrtak (m) = jueves --- čitati (unvollendet) = leer --- čovjek (m Sg.) = el ser humano --- čudo (s Sg.) = el milagro --- Šta? / Što? = ¿qué? --- Šta? = ¿qué? --- Šta? = ¿qué? --- Švicarska = Suiza --- šator (m Sg.) = la tienda de campaña --- šesnaest = dieciséis --- šest = seis --- šezdeset = sesenta --- šta/što = ¿qué? --- šta/što = ¿qué? --- žaliti se, požaliti se (mit Dat.) = quejarse --- žena (w Sg.) = la mujer --- žena (w) = la mujer --- žena (w) = la mujer --- živjeti = vivir --- živjeti = vivir --- (njegovo) ime navesti = dar su nombre --- Bog = el dios --- Evropa = europa --- Njemačka Ambasada = la embajada alemana --- Paznja! = ¡cuidado! --- Platiti molim! = ¡la cuenta, por favor! --- Puni mjesec = la luna llena --- Rado. = de nada --- SIDA = SIDA --- Volim te. = te quiero. --- adaptirati, usvojiti = adoptar --- adresa = la dirección --- advokat = el abogado --- aktuelan, najnoviji = actual --- alarm = la alarma --- alkoholičar = el alcohólico --- ambiciozan = ambicioso --- ananas = la piña --- anketa = la encuesta --- anđeo = la caña de pescar --- apsolutno = absolutamente --- arhiv = el archivo --- armija, vojska = el ejército --- arogantan = arrogante --- autobuska stanica = la parada de autobús --- autor, pisac = el autor --- avantura, doživljaj = la aventura --- avio kompanija = la compañía aérea --- baciti = lanzar --- banana = el plátano --- basne = la criatura fabulosa --- baterija = la batería --- baza, osnova = la base --- bazen = la piscina --- beba = el bebé --- beskrajan = infinito --- besplatan = sin coste/ gratis --- bez greške = sin errores --- bezbolan = sin dolor --- bezopasan = inofensivo --- bezsvjestan = inconsciente --- biblioteka = la biblioteca --- bicikl = la bicicleta --- biciklistička staza = el carril-bici --- bijes = la rabia --- bijes, srdžba = la cólera --- bik = tauro --- bik = el toro --- bilježnica = el cuaderno --- biljka = la planta --- bilo šta, nešto = algo --- bitan, osnovni = esencial --- biti allergičan = tener una reacción alérgica --- biti bogat = ser rico --- biti iskren, biti uspravan = ser sincero --- biti nevjeran = ser infiel --- biti odrastao = ser adulto --- biti olakšan = estar aliviado --- biti ponosan = estar orgulloso --- biti posramljen, smeten, zbunjen = estar avergonzado --- biti siromašan = ser pobre --- biti spreman za nešto = estar preparado para algo --- biti strog = ser severo --- biti u raju = estar en el cielo (paraíso) --- biti vjeran = ser fiel --- bitka = la batalla --- bježanje, bijeg = la huída --- blago = suave --- blijed = pálido --- blizanci = géminis --- blizanci = los gemelos --- blizu = cerca de --- blok = el cuaderno --- blokirati = bloquear --- bol = el dolor --- bolest = la enfermedad --- bolje = mejor --- bomba = la bomba --- boravak = la estancia --- borba = la lucha --- brada = la barba --- brak = la pareja --- braniti se = resistir --- braća i sestre = los hermanos y hermanas --- brdo = la montaña --- breskva = el melocotón --- briga = la pena --- briga = las preocupaciones --- brijati se = afeitarse --- bruka = la deshonra --- brzina = la velocidad --- bubanj = el tambor --- budan = despierto --- budizam = el budismo --- budućnost = el futuro --- buniti, izazvati = incitar --- bure = el barril --- buđav = enmohecido --- ceremonija = la ceremonia --- cifra = el número --- cigara = el puro --- cijepanje jezgra = la fisión nuclear --- cilj putovanja = el objetivo del viaje --- cirkus = el circo --- citat = la cita --- civil = civil --- crtati = dibujar --- crtež = el dibujo --- cvijet = la flor --- dalekovidan = hipermétrope --- daljinski = el mando a distancia --- daska = el tablón --- dati nekome savjet = aconsejar a alguien --- dati povoda, prourokovati, pobuditi = disponer --- datum = la fecha --- definicija = la definición --- deka = la manta --- dekoracija = la decoración --- dekorirati, ukrasiti, dekorisati = decorar --- demokratija = la democracia --- demonstracija = la manifestación --- desert = el postre --- detalj = el detalle --- dijeliti, podijeliti = dividir --- diktat = el dictado --- diktirati = dictar --- diletantski = chapucero --- dio = la pieza --- diplomatičan (Adj.), diplomatski (Adv.) = diplomático --- direktno = directamente --- disanje, dah = la respiración --- disati = respirar --- diskoteka = la discoteca --- diskriminirati = discriminar --- diviti se = admirar --- divljenje = la admiración --- divlji = salvaje --- djelovanje = el efecto --- djevica = virgo --- dnevna soba = el comedor --- dobar položaj = una buena ubicación --- dobiti morsku bolest = estar mareado --- dobiti nekoga = localizar a alguien --- dobiti paket = recibir un paquete --- dobro zvučati = sonar bien --- dobrovoljno = voluntariamente --- dogovoriti se = acordar --- dogovoriti = convenir --- dogovriti termin = concertar una cita --- dokaz = la evidencia/ la prueba --- dokazati = probar --- doktorska ordinacija = la consulta médica --- dolina = el valle --- domaćinstvo = la economía doméstica --- domovina = la patria --- donijeti = recoger --- donijeti = traer con sigo --- dopustiti, priznati = conceder --- dosada = el aburrimiento --- dosađivati se = aburrirse --- dozvola = el permiso --- dozvoliti = permitir --- drag = querido --- dragocjen, skupocjen = caro --- draž = la atracción --- društvo, zajednica = la sociedad --- drvo = la madera --- držati nekoga = retener a alguien --- držati nešto u ruci = sostener algo en la mano --- držati se za = agarrarse a --- država = el estado --- državljanstvo = la nacionalidad --- dubok = profundamente --- duboko = profundamente --- dugme = el botón --- dugovati nekome nešto = deber algo a alguien --- dugovi = las deudas --- duh = el fantasma, el alma --- duhan = el tabaco --- duplo = el doble --- duplo = doble --- duša = el alma --- duševno = sentimentalmente --- dvorište = el patio --- e-mail = el e-mail/ el correo electrónico --- ekipa = el equipo --- ekser, klin = el clavo --- eksperiment, pokušaj = el experimento --- ekstremno, izrazito = extremo --- energija = la energía --- energično = enérgico --- erotičan = erótico --- escajg = los cubiertos --- evetualno, moguć, slućajan, eventualan = eventualmente --- fabrika = la fábrica --- fantazija = la fantasía --- farma = la granja --- fenjer = la linterna --- figura, izgled = la figura --- fino, lijepo = fino --- fleka = la mancha --- flekav = manchado --- fleksibilan, prilagodljiv = flexible --- forma, oblik = la forma --- format = el formato --- formular, obrazac = el formulario --- fotelja, stolica = la butaca --- fotograf = el fotógrafo --- frizer = el peluquero --- friško, svježe = fresco --- funkcija = la función --- funkcionirati = funcionar --- gaditi se = detestar --- gamad = el bicho --- genijalan = genial --- geografski = geográfico --- gladiti, milovati = acariciar --- gladko, ravano = suavemente --- glas = la voz --- glasački list = la papeleta de voto --- glavni grad = la capital --- glavni ulaz = la entrada principal --- gledaoc, gledalac = el espectador --- gluh = sordo --- gluhonijem = el sordo --- glumac = el actor --- glup = estúpido --- go, gol = desnudo --- godišnje doba = la época del año --- golub = la paloma --- gonilac, progonitelj = el perseguidor --- gorjeti = quemar --- gost = el huesped --- govor = el discurso --- graditi = construir --- gramatika = la gramática --- granica = la frontera --- građevina = la construcción --- grebati = rascar --- greda = la barra --- grijanje = la calefacción --- grijati kuću = calentar la casa --- grijati = calentar --- grlo = la garganta --- groblje = el cementerio --- grožđe = la uva --- grub = brutal --- gubitak = la pérdida --- gubitnik = el fracasado --- guma = la goma --- guma = el neumático --- gurati = empujar --- gurati = empujar --- gutati = tragar --- halat = la herramienta --- halat = la herramienta --- haotičan, neuredan = caótico --- hauba = el capó --- hemijska olovka = el bolígrafo --- hinduizam = el hinduísmo --- historijski = histórico --- hitan = urgente --- hitno = precipitado --- horizont = el horizonte --- horoskopski znak = signos del zodíaco --- hrabar = valiente --- hrabrost = el valor --- hram = el templo --- hrapavo, grubo = áspero --- hroničan = crónico --- hrčati, hrkati = roncar --- humor = el humor --- hvaliti = elogiar --- idealno = ideal --- ideja = la idea --- igla = la aguja --- igra = el juego --- igrati = jugar, tocar, actuar --- igrač = el jugador --- imati nešto zajedničko = tener algo conjunto --- imati pravo = tener razón --- ime = el nombre --- imitirati = copiar --- inače, u protivnom = si no, de otro modo --- industrija = la industria --- inostranstvo = el extranjero --- insekt = el insecto --- insistirati na = insistir en --- instiktivan = instintivo --- instinkt = el instinto --- instrukcija, uputa = la instrucción --- intenzivno = intensivo --- interes = el interés --- intiman = íntimo --- invalid = discapacitado --- inžinjer = el ingeniero --- iskazati protiv = acusar a --- isključiti = apagar/ desconectar --- iskorisiti = utilizar --- iskren = honesto --- iskrenost = honradez --- islam = el islam --- ispad, gubitak = la pérdida --- ispitati = encuestar/entrevistar/interrogar a alguien --- isplatiti se = valer --- ispljuvati = escupir --- isporuka, dostava = el encargo --- ispovijedati se = confesarse --- ispraviti = arreglar --- isprazniti = vaciar --- ispuniti = rellenar --- isto tako = igualmente --- isto toliko = tanto --- istok = el este --- istovremeno = en el mismo tiempo --- ivica = el borde --- izazov = el esfuerzo --- izazov = el esfuerzo --- izazvati, prouzrokovati = causar --- izbjegavati = evitar --- izbjeći autu = esquivar un coche --- izbjeći opasnost = evitar un peligro --- izbor = el surtido --- izbrisati = borrar/ eliminar --- izdati, potrošiti = gastar --- izdržljiv = persistente --- izgled, pogled = la perspectiva --- izgubiti se = perderse --- izjaviti, tvrditi = afirmar --- izlaz, odlazak = la salida --- izlog = el escaparate --- izložba = la exposición --- iznimno = excepcionalmente --- izrezati = cortar --- izvagati, mjeriti = pesar --- izvinuti se = disculparse --- izvještaj = el informe --- izvještaj = el informe --- jarac = capricornio --- jasan = claramente --- jasno = claro --- jastog = la langosta --- jastuk = el cojín --- javiti se = anunciarse --- jedan pored drugog = uno al lado de otro --- jedinstven = singular --- jednak = igual, ya --- jednina = el singular --- jednostavno = fácil, simplemente --- jedva = apenas --- jesen = el otoño --- jestivo = comestible --- jevrejstvo = el judaísmo --- jezerce, ribnjak = el estanque --- još jednom = otra vez --- kabanica = el impermeable --- kabina za presvlačenje = el probador --- kajsija = el albaricoque --- kaktus = el cactus --- kamata = el interés --- kamion = el camión --- kanap, uže = la cuerda --- kap = la gota --- kapati = gotear --- kapija, vrata = la puerta --- karanfil = el clavel --- karijera = la carrera --- karta na punjenje = la tarjeta de prepago --- karta, tiket = el tiquet, el billete, la entrada --- kasa = la caja --- katastrofa = la catástrofe --- katastrofalan = catastrófico --- kavijar = el caviar --- kazaljka = la aguja de un reloj --- kazna = la sanción --- kesiti se = sonreír --- kihati = estornudar --- kijavica, šmrkati, prehlada = el resfriado --- kilogram = un kilogramo --- kisela kiša = la lluvia ácida --- kiseonik = el oxígeno --- kladiti se = apostar --- klati = matanza --- klima = el clima --- klimatizirano = climatizado --- klisura = el barranco --- klizati = resbalar --- knap, jedva dovoljan = escaso --- knjižara = la librería --- kolega = el colega, el compañero de trabajo --- kolegica = la compañera --- količina = la cantidad --- komarac = el mosquito --- komičar = el cómico --- kompas = la brújula --- kompletan = totalmente --- komplikovan = complicado --- kompliment = el cumplido --- koncept = el concepto --- koncert = el concierto --- konj njišti = el caballo relincha --- konkretno = concreto --- konkurisati = competir --- konstruirati, konstruisati = construir --- kontakt = el contacto --- konto, račun na banci = la cuenta --- kontrabas = el contrabajo --- kontrola = el control --- konzerva = la conserva --- konzervativan = conservador --- konzulat = el consulado --- kopati = cavar --- kopija = la copia --- kora od banane = la piel de plátano --- kora = la corteza --- korist = la utilidad --- koristiti = utilizar --- korjen = las raíces --- korov = la mala hierba --- kočiti = frenar --- kočnica = el freno --- koža = el cuero --- koža = la piel --- kragna = el collar --- kratkoročan = a corto plazo --- kratkovidan = miope --- krava muče = la vaca muge --- krađa = el robo --- kredit = el crédito --- kreditna kartica = la tarjeta de crédito --- kreditni iznos, kreditni limit = el tipo de crédito --- kretati se = moverse --- krečiti, farbati = untar --- kriještati, derati se = chirriar --- kriminalac = el criminal --- kriminalan = criminal --- kriminalni slučaj = el caso criminal --- krimić = la novela policíaca --- kritika = la crítica --- kritikovati = criticar --- kritičan = crítico --- kritičar = el crítico --- krivina = la curva --- krov = el tejado --- krst = la cruz --- krug = el circulo --- kružiti = girar --- krvariti = sangrar --- krvni tok = la circulación sanguínea --- krzno = la piel --- kršćanstvo = el cristianismo --- kuhar = el libro de cocina --- kukavičluk = la cobardía --- kult, obožavanje = el culto --- kupati se = bañarse --- kurs jezika = el curso de idioma --- kutija = la caja --- kvar auta = la avería del coche --- labav, klimav = relajado --- lahka atletika, atletika = el atletismo --- lampa = la lámpara --- lanac = la cadena --- laptop = el portátil --- led = el granizo --- letjeti = volar --- ležaljka = la tumbona --- liberalan = liberal --- lice = la cara --- lijeha, gredica = el bancal --- lijen = vago --- lijepo mirisati = oler bien --- liječenje = el tratamiento --- liječiti = curar --- lista = la lista --- litar = el litro --- literatura = la literatura --- livada = el prado --- lična karta = el documento de identidad --- lično = personalmente --- ljeto = el verano --- ljubavnica = el amado --- ljubomora = los celos --- ljubomoran, zavidan = envidioso --- ljudski = humano --- ljuljačka = el columpio --- ljuto = picante --- lonac, šerpa = la olla --- lopov = el ladrón --- loviti = cazar --- luka = el puerto --- luksuz = el lujo --- madrac = el colchón --- magarac = el asno --- majmun = el mono --- maksimalno = máximo --- malo = poco --- mandarina = la mandarina --- manja količina zagađenosti = poco contaminante --- manjina = la minoría --- masirati = amasar --- masno = grasiento --- materijal, materija = el material --- mačka mjauče = el gato maúlla --- medeni mjesec = la luna de miel --- medicinska sestra = la enfermera --- mediji, javnost = los medios --- mehko = suave --- metla = la escoba --- metoda, nacin = el método --- ministarstvo = el ministerio --- mir = la paz --- miran = con toda tranquilidad --- miris = el olor --- mišić = el músculo --- mišljenje = la opinión --- mjesec = la luna --- mjesečno = mensual --- mjesto za sjedenje, mjesto = el asiento --- mjesto = el lugar --- mješati = mezclar --- mlad, mladalački = juvenil --- mlada = la novia --- mladić = la juventud --- mlako = tibio --- množina = el plural --- mobilna mreža = la red de telefonía móvil --- moda = la moda --- moderan = moderno --- mokar = húmedo --- moliti se = rezar --- moment, trenutak = el momento --- montiranje, montaža = la construcción, el montaje --- morski rak = la gamba --- motiv, slika = el tema del cuadro --- motocikl, motor = la moto --- motor = el motor --- moć = el poder --- moćan, jak, silan, snažan = formidable --- močvara = el pantano --- mraz = la helada --- mrtvi, mrtvac = el muerto --- mržnja = el odio --- muha = la mosca --- muzičar = el músico --- muško = masculino --- na vrijeme = oportunamente --- nacrt = el diseño --- nada = la esperanza --- nadaren = dotado --- nadarenost = el talento --- nadlaktica = el brazo --- naglasak = el acento --- naglasiti = acentuar --- nagovijestiti = sugerir --- nagrada = la recompensa --- nagraditi nekoga = recompensar a alguien --- najmanje, barem = por lo menos --- nalaziti se = encontrarse --- namazati hljeb = untar el pan --- namazati = untar --- namjera = la intención --- namjerno = intencionado --- napad = el ataque --- napad = el ataque --- napasti = atacar --- napomena = la memoria --- naporno = cansado --- napraviti iznimku = hacer una excepción --- napredak = el progreso --- napredan = progresista --- napregnuti se, potruditi se = cansarse --- naprijed, ispred = en frente --- narkoza = el narcótico --- narod = la gente --- naslijediti kuću = heredar una casa --- naslijediti = heredar --- naslov = el título del libro --- nastava = la clase --- nastavak = la continuación --- nastup = la salida a escena --- natpis = el letrero --- nauka = la ciencia --- naučnik = el científico --- navala = la aglomeración --- navesti = dar --- navečer, uvečer = por la tarde --- navika = el hábito --- navika = el hábito, la costumbre --- navići se, prilagoditi se = adaptarse --- način govora = la frase --- nažalost = lamentablemente --- ne imati pravo = no tener razón --- nebo = el cielo --- neboder = el rascacielos --- nedostajati, faliti = faltar --- nedostatci, nedostatak = la desventaja --- nedovoljan = falto de --- nedužan = inocente --- negativan = negativo --- negirati = negar --- nego, umjesto = sino --- neizbježno = inevitable --- nejasno = impreciso --- neko, bilo ko = alguien --- nekoga fascinirati, nekoga oduševiti = fascinar a alguien --- nekoga mjenjati = sustituir a alguien --- nekoga njegovati, nekoga paziti = cuidar a alguien --- nekoga savjetovati = asesorar a alguien --- nekoga za nešto spriječavati, nekoga spriječiti = prevenir de algo a alguien --- nekoga zatvoriti = encerrar a alguien --- nekome nešto obećati = prometer algo a alguien --- nemiran = intranquilo --- neodvojiv, nerazdvojni = inseparable --- neophodan = indispensable --- neočekivani događaj = el incidente --- neposredan, izravan, odmah, smjesta = inmediato --- nepraktično = poco práctico --- nepravedno = injusto --- neprijatelj = el enemigo --- neprijateljski = hostil --- neprijatno, neugodno = desagradable --- nepristojan = maleducado --- nered, haos = el caos --- nerv, živac = el nervio --- nestrpljiv = impaciente --- neuredno = desordenado --- neuspjeh, poraz = el fracaso --- neuspjeti = fracasar --- neutralan = neutral --- nevidljiv = invisible --- nevjerovatan = increíble --- nezaposlen = desempleado --- nezaposlenost = el desempleo --- nećakinja = la sobrina --- nešto odložiti = poner algo --- nešto popraviti = mejorar algo --- nešto postaviti = colocar algo --- nešto učiti napamet = aprender algo de memoria --- nijem = mudo --- nijemi = el mudo --- nikako = en absoluto --- nit, konac = el hilo --- njega, briga = el cuidado --- nokti = la uña --- novinar = el periodista --- nužda = la necesidad --- nužda = la necesidad --- oaza = el oasis --- obala = la orilla --- obaveza = la obligación --- obavijest = la información --- obećanje = la promesa --- obećanje = la aprobación --- obiti / provaliti nešto = romper algo --- objava, izdanje = la edición --- objaviti = publicar --- oblaci na nebu = las nubes en el cielo --- obnoviti, restaurirati = restaurar --- obratiti pažnju na = cuidar de --- obratiti pažnju = considerar --- obrazovanje, zanat = la formación --- obraćati se na ti = tutearse --- obući = vestir --- odgoj = la educación --- odgovarajući = justo --- odgovor = la respuesta --- odgovoriti = contestar --- odgovorni = el responsable --- odgovorno = responsable --- odjaviti se = dar de baja --- odlagati, lagerovati = archivar --- odlikovanje, nagrada = el galardón --- odličan = distinguido --- odluka = la decisión --- odmorište, odmaralište = el lugar de descanso --- odmotati = extender --- odobriti = aceptar --- odredba, propis = el reglamento --- odreći se = renunciar --- određen, odlučan = resuelto --- održati se, desiti se = ocurrir --- odseliti = emigrar --- odsutan = estar ausente --- odustati od = desistir de --- oduševiti = impresionar --- oduševljenje = el incentivo --- odvratan = repugnante --- odšlepati auto = remolcar un coche --- oficijelno, zvanicno = oficialmente --- oglas za posao, konkurs = la oferta de trabajo --- ograda = el recinto --- ograda, bandera = la barrera --- ograničiti = limitar --- ok = okey, vale --- okean = el océano --- okolina = el área --- okolina = el entorno --- okrenuti = girar --- okrečiti sobu, ofarbati sobu = pintar una habitación --- okrugao = redondo --- oluja = la tormenta --- ometati od nečega, odvratiti pažnju od nečega = distraerse por algo --- omladina = la juventud --- opasnost = el peligro --- opera = la ópera --- operacija = la operación --- opeći se = quemarse --- opeći = quemar --- opis = la descripción --- opklada = la apuesta --- opljačkati nekoga = explotar a alguien --- opravdati se = justificarse --- oprema = el mobiliario --- oprostiti = perdonar --- oproštaj, rastanak = la despedida --- opskrbiti = proveer --- opteretiti konto, opteretiti račun na banci = cargar en la cuenta --- opteretiti osuđenog = incriminar a los acusados --- optimalan = óptimo --- optičar = el óptico --- optužiti = acusar --- opustiti se = relajarse --- opuštajuće = relajante --- općenitost = la totalidad --- orao = el águila --- organ = el órgano --- original = el original --- orkestar = la orquesta --- ormar = el armario --- oružje = la arma --- oseka = la marea baja --- osiguranje za nezgode = el seguro de responsabilidad civil --- osiguranje = el seguro --- osjetljiv = sensible --- osjetljiv = sensible --- osjetljiv, komplikovan = delicado --- osjećati = sentir --- ostaviti utisak, zadivljujuće = impresionante --- ostriga = la ostra --- osuditi = condenar --- osuđenik = el acusado --- osušiti = secar --- osveta = la venganza --- osvjetljenje = la iluminación --- osvježiti se = refrescarse --- osvojiti = conquistar --- oteči = inflamarse --- otrov = el veneno --- otrovan = malévolo --- otvarač za flaše = el sacacorchos --- otvoriti = abrir --- ovan = aries --- ovlašten = autorizado --- oćijeniti = valorar --- očajavati zbog = desesperarse por --- očekivanje = la exageración --- očigledno = obviamente --- očni doktor = el oculista --- padati snijeg = nevar --- pahuljica = el copo de nieve --- paket = el paquete --- pametan = listo --- papir o isporuci = la nota de entrega --- parlament = el parlamento --- partija = el partido --- partija, krug = la porción --- pas laje = el perro ladra --- pasoš = el pasaporte --- pasta za zube, kaladont = la pasta de dientes --- pasti u nesvijest = desmayarse --- pasti = caer --- patiti zbog ljubavi = sufrir mal de amores --- patka krekeće = el pato grazna --- patka = el pato --- pauza = la pausa --- pažljiv = atento --- pecati = pescar --- penjati se = escalar --- pepeo = la ceniza --- pero, perka = la pluma --- persirati se = tratar de usted --- peškir = la toalla de baño --- peškir = la toalla --- pijan = borracho --- pijanstvo = la borrachera --- pitanje = la pregunta --- pitanje, potražnja = la consulta --- pitati nekoga, obratiti se nekome = dirigirse a alguien --- pitom = manso --- pivovara, pivara = la cervecería --- pjena = la espuma --- pjesak = la arena --- pjesma = la canción --- pjesnik = el poeta --- pjevati = cantar --- pjevač = el cantante --- plafon = el techo --- plamen = la llama --- plan = el plan --- planine = las montañas, la cordillera --- planiranje vjenčanja, organizator vjenčanja = el organizador de la boda --- planirati = planear --- plata = el salario --- plata = el salario --- platiti kešom = pagar en efectivo --- plaćati izdržavanje = pagar el mantenimiento --- pleh = la carrocería --- plesati = bailar --- plijen = el botín --- plima = la marea alta --- ploča čokolade = la tableta de chocolate --- pločica = el azulejo --- pluća = el pulmón --- pobačaj, abortus = el aborto --- pobjediti = triunfar --- pobjeći = huir --- pobjeći = huir --- pobjeći = maldecir --- poboljšanje = la mejora/ la corrección --- poboljšati = corregir --- pod, dno = el suelo --- podijeliti nešto = distribuir algo --- podići = levantar, recoger --- podjela = la organización --- podjeliti nešto, nešto podijeliti = distribuir algo --- podlaktica = el antebrazo --- podmitljiv, potkupljiv = sobornable --- podmornica = el submarino --- podnevna pauza, pauza za ručak, odmor = la hora de comer --- podnijeti = solicitar --- podrum = el sótano --- područje = el área --- područje, regija = la región --- poduzeti nešto = emprender algo --- pogled = la visión --- pogledaj stranicu = mirar pagina --- pogledaj = mira --- pogledati = visitar --- pogoršati = agravar --- pogrešno parkirati = aparcar incorrectamente --- pojam = la idea, el concepto --- pojaviti se = aparecer --- pojesti = comérselo todo --- pokazati djelovanje = mostrar el efecto --- poklopiti = cubrir --- pokopati, zakopati = enterrar --- pokretač, folirant = el fanfarrón --- pokušaj = el intento --- pokvaren = el defecto --- pokvareno voće = fruta estropeada --- pol, seksualnost = el sexo --- politika = la política --- političar = el político --- politički = político --- polovan = usado --- poluostrvo = la península --- pomoć za razvoj = ayuda al desarrollo --- pomoć = el rescate --- pomoćnik, spasilac = el que presta ayuda --- ponašanje = el comportamiento --- ponašati se = comportarse --- ponašati se = comportarse --- ponor, propast = el abismo --- ponoviti = repetir --- ponuda za brak = la propuesta de matrimonio --- ponuda za posao = la oferta de trabajo --- ponudilac = el operador --- popeti se, ući = entrar --- poplava, val, plimni val = la marea --- poraz = la derrota --- porez na dodanu vrijednost (PDV) = el impuesto al valor añadido (iva) --- porezi = los impuestos --- poreći, poricati = negar --- porijeklo = la procedencia --- posaditi = cultivar --- posjeta = la visita --- posljedica = la consecuencia --- poslušati = obedecer --- poslužiti nekoga = atender a alguien --- posrednik, makler = el agente inmobiliario --- postaviti se vješto, spretno = ser hábil --- postaviti sto = poner la mesa --- postaviti, donijeti = adaptar --- potencijal = el potencial --- poteškoća = la dificultad --- potišten, deprimiran = deprimido --- potonuti = sumergirse --- potonuće, propast = la caída --- potpisati = firmar --- potpun = completo/ completa --- potpuno = completo/ completa --- potrošnja = el consumo --- potvrditi = afirmar --- potvrditi = afirmar --- povezati dvije tačke = unir dos puntos --- povezati = conectar --- povezati = conectar --- povećati = aumentar --- povjerljiv = confiado --- povod = el motivo --- povrijediti nekoga = dañar a alguien --- povrijediti se = dañarse --- pozadi, nazad, iza = en la parte posterior --- pozadina = el fondo --- pozajmiti nešto = tomar algo prestado --- pozitivan = positivo --- poziv = la invitación --- poznanstvo = el conocido --- poznat = conocido --- poznata ličnost, prominent = el prominente --- pozorišni komad, predstava = la obra de teatro --- pozvati = invitar --- početak = el principio --- početak = el inicio --- poštovati, cijeniti = respetar --- požuriti se = darse prisa --- praktično = práctico --- pratiti = acompañar --- pravedno = justo --- pravila = las reglas --- pravo = el derecho --- pravopis = la ortografía --- prašina = el polvo --- predati prijavu, dati oglas = poner un anuncio --- predati, dati, odustati = poner --- predgrađe = el centro de la ciudad --- predložiti = proponer --- predložiti = proponer --- prednja strana = la parte delantera --- prednja strana, naprijed = el primer término --- prednost = la ventaja --- predrasuda = el prejuicio --- pregled = la vista --- prekasno = demasiado tarde --- prekinuti = interrumpir --- prekjućer = anteayer --- prelomiti, presaviti = doblar --- prema, protiv, otprilike, oko = enfrente de, contra --- prenoćište = el alojamiento --- preobraziti, pretvoriti = transformar --- prepasti se = asustarse --- prepoloviti = dividir en dos --- preporučeno, preporučljivo = recomendable --- preporučiti = recomendar --- prepoznati = reconocer --- prepoznati = reconocer --- preslikati = ilustrar --- preslikati = reflejar --- preslikavanje, ilustracija, slika = la imagen --- presuda = la sentencia --- pretplatiti = abonar --- pretpostaviti, sumnjati = suponer --- prevara = el engaño --- previti ranu = coser la herida --- prezime = el apellido --- prezirati = despreciar --- preći = cruzar --- prešutjeti = ocultar --- prigovor = la contradicción --- prijatan = agradable --- prijatan, ljepuškast, sladak = agradable --- prijateljstvo = la amistad --- prijatno, ugodno = agradable --- prijava, oglas = la denuncia --- prijaviti nekoga policiji = denunciar a alguien a la policía --- prijaviti se = apuntarse/ inscribirse --- prijedlog = la propuesta --- prijestolje = el trono --- prijetiti = amenazar --- prikolica za stanovanje, kamp prikolica = la autocaravana --- prilično = bastante --- primjetiti, opaziti, razabrati, spoznati = percibir --- pripremanje, priprema = la preparación --- pripremiti = preparar --- prirediti, organizovati = exponer --- priroda = la naturaleza --- prisiliti, nasiliti = forzar --- pristojan = educado --- prisutan = estar presente --- pritisak = la presión --- privatan = privado --- prizemlje = la planta baja --- priznati neki dokument = hacer validar un documento --- priznati = validar --- priznati = confesar --- priča, pjesma, stih = el poema --- prljav = sucio --- prljav, nenjegovan = descuidado --- prljavštinja, blato = la suciedad --- proba = el ensayo --- probati = ensayar --- probava = la digestión --- problemi sa cirkulacijom = los problemas circulatorios --- procenat = el porcentaje --- procent, procenat = el porcentaje --- proces = el proceso --- prodaja = las ventas --- profesor = el profesor --- proizvoditi = fabricar --- proizvodnja = la producción --- proizvođač = el fabricante --- prokletstvo = la maldición --- promjena = la modificación/el cambio --- promjeniti, preurediti, premjestiti = cambiar --- promjer, precnik = el diámetro --- propusitit voz = perder el tren --- propustiti = perder --- prositi = mendigar --- prosjak = el mendigo --- prosjek = el promedio --- prostorija = la habitación --- protest = la protesta --- protiv = en contra --- protiviti se, proturiječiti = contradecir --- protjerati = desterrar --- provalnik = el ladrón --- provesti, odnijeti = quitar --- proširiti se = separarse --- prošlost = el pasado --- pružiti otpor = oponer resistencia --- prva pomoć = los primeros auxilios --- prvenstvo, prednost = el sentido --- pržiti = asar --- psihički = psicológico --- psovka = el insulto --- ptica cvrkuće = el pájaro pía --- pucaj = el tiro --- put bijega = la ruta de escape --- puška = el rifle --- pčela zuji = la abeja zumba --- pčela, osa = la avispa --- radarska kontrola = control de radar --- radno mjesto = el puesto de trabajo --- radovati se = alegrarse --- rak pluća = el cáncer de pulmón --- rak = cáncer --- rak = el cangrejo --- ram, okvir = el bastidor --- ranije kažnjavan = condenado previamente --- ranije = antes --- rasipanje = el derroche --- rasipati = derrochar --- raspoloženje = el humor --- raspoloženje = el ambiente --- rasprava, bitka = la discusión, el análisis --- rasti = crecer --- rastopiti = derretir --- rat = la guerra --- ravan u krajoliku = la llanura en el paisaje --- ravan, upravo = ahora mismo --- ravno = plano --- ravnoteža = el equilibrio --- razbiti = romper --- razgledanje = la visita --- razlika u mišljenju = la diferencia de opiniones --- razlika = la diferencia --- različit = diferente --- razmjena mišljenja = cambio de impresiones --- razmotriti = contemplar --- razumjeti = entender --- razumjeti, shvatiti = entender --- razvesti se = divorciarse --- razviti = desarrollar --- razvod = el divorcio --- računati, izračunati = hacer cuentas --- red = la orden --- red = la fila --- red = la línea --- red = la línea --- regal = la estantería --- reklamacija = la reclamación --- reklamirati = reclamar --- reklamni spot, reklama = el anuncio publicitario --- religija = la religión --- republika = la república --- rečenica = la oración --- ribar = el pescador --- ribati, trljati = frotar --- ribe = piscis --- rijeka = el río --- rijetko = raramente --- riječ = la palabra --- riješiti problem = resolver un problema --- riskirati = arriesgar --- ritam = el ritmo --- rizik = el riesgo --- romantično = romántico --- roniti = bucear --- rođak = los parientes --- rođak = los parientes --- rođenje = el nacimiento --- rukavica = el guante --- rupa = el agujero --- ručni sat = el reloj de pulsera --- ruševina = la ruina --- ruža = la rosa --- sadašnjost = el presente --- sadržaj = el contenido --- sahrana = el entierro --- sajam industrije, industrijski sajam = la feria de industria --- sakriti = esconder --- sakupiti, sakupljati = coleccionar --- sam = solo --- samostan = el monasterio --- samoubistvo = el suicidio --- sanke = el trineo --- saobraćaj = tráfico --- sastanak = la cita --- sastojati se iz / od = consistir en --- sastojati se iz dva dijela = constar de dos partes --- savez, udruženje = la asociación --- saviti papir = doblar el papel --- saviti, naborati = doblar --- savjest = la conciencia --- savjestan = concienzudo --- savjet = el consejo --- savjetovanje = el asesoramiento --- sačuvati = conservar --- sažaljenje = la compasión --- sebičan = egoísta --- selidba = la mudanza --- seljak = el granjero --- seljak = el granjero --- selo = la aldea --- serija = la serie --- sestrić, bratić = el sobrino --- sestrićna, bratićna = la sobrina --- sidro = el ancla --- signal = la señal --- sigurnost = la seguridad --- sila = la fuerza --- simpatičan, drag, umiljat = simpático --- sistem = el sistema --- sistematski = sistemáticamente --- sitnica = el detalle --- sići = bajar --- sjena = la sombra --- sjever = el norte --- skakavac = el saltamontes --- skandal = el escándalo --- skijati se = esquiar --- skinuti = desvestir --- sklonište, prenočište = el alojamiento --- skoro = casi --- skočiti = taltar --- skretanje = la distracción --- skroman = humilde --- skromnost = la modestia --- slab = débil --- slagati se = estar de acuerdo --- slijediti, pratiti = perseguir --- slijep = ciego --- slijepac = el ciego --- slika = el cuadro --- slikati, bojiti = pintar --- slikovnica = el álbum de fotos --- slobodno vrijeme = el tiempo libre --- slom = el derrumbe --- sluga = el criado --- slučaj = la coincidencia --- slučajnost = la coincidencia --- služben = oficial --- službenik = el funcionario --- smanjiti = disminuir --- smiješan = con sentido del humor --- smiješan, komičan = extraño --- smiriti se = calmarse --- smisao = el sentido --- smislen, logičan = razonable --- smrt = la muerte --- smrznuti, smrzavati se = helarse --- snaga = la fuerza --- sniziti kamate = reducir los intereses --- sniziti = reducir --- socijalna pomoć = el subsidio, la ayuda social --- socijalno osiguranje = la seguridad social --- sok = el zumo --- solidan, pouzdan = sólido --- spavanje = el sueño --- spavaća kola, vagon za spavanje = el coche cama --- spic, vrh = la punta --- spisak, imenik, katalog = el listado --- spol = el género --- sportista, atleticar = el atleta --- spreman da pomogne, spreman pomoći = servicial --- spriječiti = impedir --- spužva = la esponja --- srce = el corazón --- sresti = reunirse --- srodan = emparentado --- srodstvo, rodbina = el parentesco --- srušiti, otputovati = salir para (z.b. berlín) --- stablo = el tronco --- stajati u redu, praviti se = emplearse --- staklo, prozorsko staklo = el cristal de la ventana --- stala = el establo --- stalak, stativ = el soporte, el trípode --- stanje = el estado --- stanovnik = el habitante --- stanovnik = el habitante --- starost = la edad --- start, početak = el comienzo --- staviti nešto u džep, ponijeti nešto = insertar algo --- stepenice = la escalera --- stoljeće = el siglo --- stopirati, zaustaviti = parar --- strah = el miedo --- strah = el miedo --- strah, prepasti se = el susto --- strajkati, strajkovati = estar en huelga --- strasan = apasionado --- straža = la guardia --- stražar = el vigilante --- strip = el tebeo, el cómic --- strmo = empinado --- strpljiv = paciente --- stubac, stupac = la columna --- studirati = estudiar --- stup = el poste --- sudbina = el destino --- sudija = el juez --- suditi nekome = procesar a alguien --- suma, iznos = la suma --- sumnjati = dudar --- suparnik, protivnik = el rival --- sušiti = secar --- svaki put = cada vez --- svakodnevnica = la vida cotidiana, la rutina --- svađa = la peleała discusión/ la disputa --- svejedno je = da igual --- sveska = el cuaderno --- svezati se = abrocharse --- svidjeti se nekome = gustarle a alguien --- svijet = el mundo --- svijeća = la vela --- svijeća = la vela --- svinja rokće = el cerdo gruñe --- svirala, lula = el silbido --- svirati instrument = tocar un instrumento --- svjedok = el testigo --- svjetlo = la luz --- svrha = el propósito --- tablica = el número de matrícula --- tablica, registracija = el indicador --- tada, onda = en otra época --- tajna = el secreto --- tajno = secretamente --- talent = el talento --- talentovan = talentoso --- tapeta = el papel pintado --- tačan, na vrijeme = puntual --- tačka = el punto --- tekst = el texto --- televizija, tv = la televisión --- tema = el tema --- temelj, zemljište = el motivo --- tepih = la alfombra --- terapija = la terapia --- terasa = la terraza --- termin = la cita / la entrega --- termin = la cita / la entrega --- testirati = probar --- tih = bajo --- tinta = la tinta --- tip = el tipo --- tipka, dugme = la tecla --- tiće se mene, tiće me se = se refiere a mí --- tišina = el silencio --- toaletni papir = el papel higiénico --- tok = el transcurso --- tolerantan = tolerante --- torta = el pastel --- trajanje = la duración --- traka, veza = la orquesta --- trenirati = entrenar --- trgovac = el comerciante --- trgovanje = el comercio --- trgovati robom = comerciar con mercancías --- trgovina, radnja = la acción --- trpiti = tolerar --- truba, trompeta = la trompeta --- trudan, trudna = embarazada --- trudnoća = el embarazo --- tržište rada = el mercado de trabajo --- tuce, desetak = una docena --- tumor = el tumor --- turistička informacija = la información turística --- tvrdo = duro --- tvrđava, kula = el palacio --- u međuvremenu = mientras --- u ovom slučaju = en este caso --- u paru = de dos en dos --- ubiti = asesinar --- ubosti = picar --- ucjena = la extorsión --- udaljenost = la distancia --- udaljiti se = salir --- udarac = el golpe --- udariti, udarati = golpear --- udoban = cómodo --- udobnost = la comodidad --- udvostručiti = duplicar --- ugljikodioksid, ugljendioksid = el dióxido de carbono --- ugovor = el contrato --- ugušiti se = ahogarse --- uhapsiti nekoga = arrestar a alguien --- ujed, ugriz = la mordedura --- ujutro = por la mañana --- ukinuti nešto = disolver algo --- uključiti = encender/ conectar --- ukoliko = a ese grado --- ukrasiti = adornar --- ukrasti = robar --- ukupno = en total --- ukus = el sabor --- ukusan = sabroso --- ukusno = sabroso --- ulaz = la entrada --- ulaz, dolazak = la llegada/ el acceso --- umiješati se = interferir --- umisliti, uobraziti se = imaginarse --- umivaonik = el lavabo --- umjeren, suzdržan = abstemio --- umjetnik = el artista --- umrijeti = morir --- unijeti = apuntar --- unijeti = apuntar --- uništiti = destruir --- upaljač = el mechero --- upisivanje = la entrada --- uplatiti = ingresar --- uporedba, poredjenje = la comparación --- uporediti sa = comparar con --- upotreba = el uso --- upotrijebiti = usar --- upozorenje = la advertencia --- upozoriti = advertir --- upravni odbor = la junta directiva --- uputa = el aviso --- uputiti na nešto = indicar algo a alguien --- uputstvo za upotrebu = las instrucciones de uso --- uputstvo = la instrucción --- urediti = amueblar --- uredno = ordenado --- usamljen = solo --- usavršavanje, dalje obrazovanje = la formación continua --- useliti = cobrar --- usisavati = aspirar --- usisivać = el aspirador --- uska, ulica, prolaz = el callejón --- usko = estrecho --- uskrs = la pascua, la semana santa --- uslov = la condición --- uspjeh = el éxito --- uspjeti = tener éxito --- uspjeti = crear, lograr --- uspješan = exitoso --- ustanak, pobuna = la rebelión --- ustav = la constitución --- uvod = la introducción --- uvreda = la ofensa --- uzbudljiv = captivador --- uzbuna = la llamada de emergencia --- uzko, tanko = estrecho --- uzko, tijesno = estrecho --- uznemiriti nekoga = preocupar a alguien --- uzor, idol = el modelo --- uzrok = la causa --- ući u kuću = entrar en una casa --- učiniti, uraditi, završiti = resolver --- učinkovit, djelotvoran = eficaz --- učitelj = el maestro --- učvrstiti nešto = sujetar algo --- uže, lanac = el hilo de pescar, la pita --- vaga = libra --- vagon = el vagón --- val, talas = la ola --- vampir = el vampiro --- vapaj za pomoć, poziv za pomoć = la llamada de auxilio --- varati se = equivocarse --- vazdušni madrac = el colchón hinchable --- veslo = el remo --- veterinar = el veterinario --- veza = la relación --- veza, spoj = la conexión --- većina = la mayoría --- vic = la broma --- vijećnica, opstina = el ayuntamiento --- violončelo = el violonchelo --- visoko = alto --- viza = la visa/ el visado --- vjerovati nekome = confiar en alguien --- vjerovatno = evidente --- vjerovatno = probablemente --- vjerovatno = probable, probablemente --- vječan = eterno --- vještačenje = el dictámen/ el informe --- vještica = la bruja --- vještica = la bruja --- vlada = el gobierno --- vladati = mandar, gobernar --- vodolija = acuario --- vokabular = el vocablo --- volan = el volante --- volja = la voluntad --- voće = la fruta --- voćna salata = la ensalada de fruta --- voćnjak = el cultivo de la fruta --- vožnja biciklom = el paseo en bici --- vrat = el cuello --- vratiti, prikazati, ispričati = reproducir --- vražji = diabólico --- vrh brda = la cima --- vrh = puntiagudo --- vrijedan = aplicado --- vrijedan = valioso --- vrijedne stvari = los objetos de valor --- vrijeđati nekoga = ofender a alguien --- vrsta životnje = la especie --- za sada = actualmente --- zabavan = mantenimiento --- zabluda = el error --- zabrana = la prohibición --- zabraniti = prohibir --- zadatak = el ejercicio, la tarea --- zadovoljan = satisfecho --- zagrliti se = abrazarse --- zahtijevati = pedir --- zahtijevati = requerir --- zahtjevan = exigente --- zahtjevati, tražiti = exigir --- zahvalan = agradecido --- zahvalnost = la gratitud --- zajedno = junto --- zaključati, zatvoriti = obstruir --- zaključiti = averiguar --- zakon = la ley --- zalijepiti = pegar --- zalog = el envase retornable --- zamijeniti = reemplazar --- zamijeniti = confundir --- zamjena = la confusión --- zanimanje = el trabajo --- zaobilazni put = el desvío --- zaobilaznica = el desvío --- zapad = el oeste --- zaplijeniti = capturar --- zapostavljati nekoga = perjudicar --- zapostavljen = perjudicado --- zapovijed, naredba = la instrucción, la orden --- zapovijediti = ordenar --- zapravo, ustvari = a decir verdad --- zaraditi (novac) = ganar --- zaraza, infekcija = el contagio --- zaspati = dormir --- zastava = la bandera --- zatim, potom, tada = después --- zatvarač, brava = el cierre --- zatvorska kazna = la condena --- zauzeti = ocupar --- zavisan = dependiente --- zavist = la envidia --- zavjesa = la cortina --- završetak = el final --- začepljenje crijeva = la obstrucción del intestino --- začuđen = sorprendido --- zaštita = la protección --- zaštopati, zaglaviti = obstruir --- zdravlje = la salud --- zec = la liebre --- zemlja = la tierra --- zemljotres = el terremoto --- zet = el yerno --- zid = la pared --- zidar = el albañil --- zima = el invierno --- zloban = malévolo --- zločinac = el criminal --- znak = el símbolo --- znanje = el saber --- znatiželjan = curioso --- značenje = el significado --- značiti = significar --- znojiti se = sudar --- zološki vrt = el zoo --- zračenje = el carisma --- zubar = el dentista --- zvati = llamar --- zvijezda = la estrella --- zviždati = silbar --- zvoniti = llamar --- zvuk = el sonido --- čamac = el barco --- čekaonica = la sala de espera --- čekić = el martillo --- čelo = la frente --- čestitati rođendan = felicitar el cumpleaños --- čežnja za domom, nostalgija = la nostalgia --- činjenica = el hecho --- čist = limpio --- čitati slovo po slovo, sricati = deletrear --- čitati = leer en voz alta --- član = el miembro --- članak u novinama = el artículo del periódico --- čovjek = el ser humano --- čuditi se = sorprenderse --- čvrst = firmemente --- čvrst, jak = firmemente --- đavo, vrag = el diablo --- šaka, pesnica = el puño --- šaliti se = bromear --- šamar = la bofetada --- šaraf = el tornillo --- šarena olovka, olovka u boji = el lápiz de color --- šarmantan = encantador --- šepati, hramati = cojear --- šibica = la cerilla --- širiti = difundir --- širok = ancho --- široko, daleko = lejos --- školska tabla = la pizarra --- škorpion = escorpio --- šnala za kosu = la pinza de pelo --- špigla, ogledalo = el espejo --- štucavica, štucanje = el hipo --- šumski požar = el incendio forestal --- šupak! = ¡gilipollas! - ¡cabrón! --- šurjak, djever, zet = el cuñado --- šutjeti = callar --- žaba krekeće = la rana croa --- žalba = la queja --- žaliti se = quejarse --- žaliti se = quejarse --- žaliti = lamentar --- želja = el deseo --- želja, molba, briga = la petición --- žensko = femenino --- žetva = la cosecha --- žirafa = la jirafa --- život = la vida --- životinja = el animal --- životne namirnice = el alimento --- žrtva = la víctima --- žvakati = masticar




 afrikanns  Curso de Afrikaans online
 albanés  Curso de Albanés online
 alemán  Curso de Alemán online
 amárico  Curso de Amárico online
 americano  Curso de Americano online
 árabe  Curso de Árabe online
 armenio  Curso de Armenio online
 azerí  Curso de Azerí online
 bengalí  Curso de Bengalí online
 bielorruso  Curso de Bielorruso online
 bosnio  Curso de Bosnio online
 brasileño  Curso de Brasileño online
 búlgaro  Curso de Búlgaro online
 cantonés  Curso de Cantonés online
 catalán  Curso de Catalán online
 checo  Curso de Checo online
 chino  Curso de Chino online
 cingalés  Curso de Cingalés online
 coreano  Curso de Coreano online
 croata  Curso de Croata online
 danés  Curso de Danés online
 egipcio  Curso de Egipcio online
 eslovaco  Curso de Eslovaco online
 esloveno  Curso de Esloveno online
 estonio  Curso de Estonio online
 euskera  Curso de Euskera online
 filipino  Curso de Filipino online
 finés  Curso de Finlandés online
 francés  Curso de Francés online
 georgiano  Curso de Georgiano online
 griego  Curso de Griego online
 hebreo  Curso de Hebreo online
 hindi  Curso de Hindi online
 neerlandés  Curso de Holandés online
 húngaro  Curso de Húngaro online
 indonesio  Curso de Indonesio online
 inglés  Curso de Inglés online
 islandés  Curso de Islandés online
 italiano  Curso de Italiano online
 japonés  Curso de Japonés online
 jordano  Curso de Jordano online
 kazajo  Curso de Kazajo online
 kirguis  Curso de Kirguís online
 kurdo  Curso de Kurdo online
 letón  Curso de Letón online
 libanés  Curso de Libanés online
 lingala  Curso de Lingala online
 lituano  Curso de Lituano online
 macedonio  Curso de Macedonio online
 malayo  Curso de Malayo online
 malgache  Curso de Malgache online
 mallorquín  Curso de Mallorquín online
 marroquí  Curso de Marroquí online
 mongol  Curso de Mongol online
 nepalí  Curso de Nepalí online
 noruego  Curso de Noruego online
 persa  Curso de Persa online
 polaco  Curso de Polaco online
 portugués  Curso de Portugués online
 punjabi  Curso de Punjabi online
 rumano  Curso de Rumano online
 ruso  Curso de Ruso online
 serbio  Curso de Serbio online
 chino shanghainés  Curso de Shangainés online
 árabe sirio  Curso de Sirio online
 suajili  Curso de Suajili online
 sueco  Curso de Sueco online
 thai  Curso de Tailandés online
 tamil  Curso de Tamil online
 árabe tunecino  Curso de Tunecino online
 turco  Curso de Turco online
 ucraniano  Curso de Ucraniano online
 urdu  Curso de Urdu online
 uzbeko  Curso de Uzbeko online
 vietnamita  Curso de Vietnamita online
 wolof  Curso de Wolof online